INSTRUCTIONS SUR L'IMPLANTATION DU GROUPE
- Le motoréducteur est assemblé à l'usine pour une installation à GAUCHE du
portail(vudel'intérieur).Pourl'installationàDROITE,intervenirsurleparamètre
n˚ "9" de la programmation.
OUVERTURE MANUEL
L'opération de déverrouillage s'effectue normalement avec moteur arrêté. Pour
déverrouiller le portail, se servir de la clé fournie en dotation avec l'appareil.
Celle-ci doit être gardée à un endroit aisément accessible.
Déverrouiller
1. Tourner le disque de protection de la serrure sur la
poignée de déverrouillage, engager la clé et la tourner
d'un demi-tour dans le sens contraire aux aiguilles d'une
montre; ce qui rend la poignée libre de déverrouiller.
2. Tourner la poignée de 90° dans le sens contraire aux
aiguilles d'une montre; cette opération débraye le réduc-
teur, et permet la manœuvre manuelle du portail.
Verrouiller
1. Tourner la poignée dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre,
et la placer en position de verrouillage.
2. Réarmer le bloc motoréducteur:
- électriquement, par une impulsion d'ouverture/fermeture,
- manuellement, en déplaçant légèrement le portail.
3. Tourner la clé dans le sens des aiguilles d'une montre, et bloquer de nouveau
la poignée. Une fois que le système est rétabli, ranger la clé à un endroit sûr.
Attention! Ne pas mettre en œuvre le déverrouillage pendant le
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
fonctionnement normal du portail. Si l'on délivre un ordre après avoir
déverrouillé le portail, l'afficheur visualisera le symbole .
9
A
PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE
Programmateur pour moteur à courant continu avec récepteur intégré permettant
la mémorisation de 300 codes usager (voir "Commande par radio" à la page
26). Le décodage est de type "rolling code". Le système fonctionne sur la bande
de fréquence 433,92 MHz.
Contrôlée électroniquement, la vitesse d'entraînement est lente au départ pour
augmenter successivement; elle est réduite avant l'arrivée au fin de course de
façon à obtenir un arrêt contrôlé. La programmation, réalisable au moyen de
SCALA: 1:2
deux seuls boutons, permet la configuration du système, du senseur d'effort et
Drawing number :
Description :
Prodotti Technocity
DI0243
Sblocco carter
de la course totale du portail.
Product Code :
SL1524
Draft :
P.J.Heath
Date :
07-02-2002
La logique effectue un contrôle de la position du portail au moyen d'un encodeur.
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
L'intervention du senseur anti-coincement provoque un brev (10 cm) inversion
du mouvement.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Procéder à la programmation en consultant le "Schéma électrique de l'exemple
d'installation" plié à la dernière page du présent livret d'instructions.
DESCRIPTIF DE LA CARTE ÉLECTRONIQUE (fig. 10 page 44)
B1
Avertisseur sonore mode "par radio"
CN1
Connexion Faston secondaire 24Vac alimentation du circuit logique
CN2
Connexion Faston secondaire alimentation des moteurs
V2:0Vac, V3:20Vac, V4:30Vac
CN3
Connexion Faston batterie
CN4
Connexion Faston moteur
D1
Afficheur à 7 segments
E1
Connecteur encodeur
F1
Lame fusible
15A (protection alimentation du moteur)
(1)
F2
Lame fusible
4A (protection circuit 24V)
(1)
F3
Lame fusible
15A (protection alimentation du moteur en mode de
(1)
fonctionnement à batterie)
7
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
SCALA: 1:2
Description :
Drawing number :
DI0242
Sblocco motore
Product Code :
SL1524
Draft :
P.J.Heath
Date :
07-02-2002
Accès au coffret de commande
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
Attention! Avant d'accéder au coffret de
commande, vérifier si l'interrupteur général
en amont de l'appareil a été déclenché.
Pouraccéderaumoteur,desserrerlesdeuxvis
"A"quisetrouventauxextrémitéslatéralesdu
couvercle, comme indiqué en figure 9.
F4
Lame fusible
J1
Cavalier pour la sélection canal radio
J2
Cavalier de validation pour la mémorisation à distance
J3
Cavalier de sélection du mode de fonctionnement "Manuel"
L1
LED de mise sous tension de la carte
L2
LED connexion incorrecte de la batterie
L3
LED de batterie sous charge
L4
LED de signalisation mode de fonctionnement manuel
L5
LED de programmation
L6
LED de signalisation touche de blocage
L7
LED de signalisation cellules photoélectriques d'arrêt
L8
LED de signalisation cellules photoélectriques d'inversion
M1
Module de mémoire
P1
Touche de programmation (PROG)
P2
Touche de sélection (SEL)
P3
Touche d'effacement code TX (DEL)
P4
Touche de mémorisation code TX (MEMO)
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contain
R1
Module RF, 433 MHz S449
T1
Trimmer de réglage de la tension de charge de la batterie
8
LP
Clignoteur
LS
Lampe témoin
FTC-RX Cellule photoélectrique récepteur
FTC-TX Cellule photoélectrique émetteur
PS
Pressostat pour bord de sécurité
SEL
Sélecteur à clé
TB
Touche de blocage
ANS
Antenne externe 433 MHz
• Avant d'effectuer le branchement électrique, contrôler que la tension
et la fréquence indiquées sur la plaquette signalétique correspondent aux
données du réseau d'alimentation électrique.
• Entre la centrale de commande et le réseau doit être interposé un
interrupteur omnipolaire avec ouverture des contacts d'au moins 3mm.
• Ne pas utiliser de câble avec des conducteurs en aluminium; ne pas
étamer l'extrémité des câbles à insérer dans le bornier; utiliser un câble
marqué T min. 85°C résistant à l'action des agents atmosphériques.
• Lesconducteursdevrontêtreadéquatementfixésàproximitédubornier.
Cette fixation devra bloquer tant l'isolation que le conducteur (il suffit d'un
collier).
Prodotti Technocity
• Brancher les fils des commandes et ceux qui proviennent des dispositifs de
sécurité.
• Tirer l'alimentation générale jusqu'au bornier séparé à trois voies en passant
d'abord à travers le presse-étoupe qui se
trouve en partie basse, à droite du circuit
principal:
- brancher le neutre à la borne
- brancher la terre à la borne
- brancher la phase à la borne
Branchements du bornier
1
Commun pour toutes les entrées et les sorties
Sortie alimentation charges externes 24Vdc
2
3
Commun pour toutes les entrées et les sorties
4
Sortie alimentation charges externes contrôlées 24Vdc
6
LS sortie lampe témoin 24Vdc 3W
7
Commun pour toutes les entrées et les sorties
8
LPsortieclignoteur24Vdc;25Wavecactivationintermittence(50%),12,5W
avec activation continue)
9-10 Communs pour toutes les entrées et les sorties
11
FTC_I (N.F.) entrée pour dispositifs de sécurité (cellule photoélectrique d'in-
version en fermeture). L'ouverture du contact durant la phase de fermeture,
suite à une intervention des dispositifs de sécurité, provoquera l'inversion
du mouvement.
12
FTC_S (N.F.) entrée pour dispositifs de sécurité (cellule photoélectrique
d'arrêt/bord de sécurité).
13
Commun pour toutes les entrées et les sorties
14
TB (N.F.) entrée bouton de blocage (l'ouverture du contact interrompt le
cycle de travail jusqu'à une nouvelle commande de manœuvre)
15
TC (N.O.) entrée bouton de fermeture
16
TA (N.O.) entrée bouton d'ouverture
17
Masse antenne récepteur radio
18
Âme antenne récepteur radio (en cas d'utilisation d'une antenne externe,
la brancher à l'aide d'un câble coaxial RG58 imp. 50Ω).
Tous les contacts N. F. inutilisés devront être court-circuités et, par consé-
quent, les tests sur les sécurités correspondantes (FTC_S, FTC_I) invalidés.
Si l'on désire activer le test sur les FTC_S et FTC_I, les parties émettrice et
réceptrice de ces sécurités devront être branchées aux charges contrôlées
(CTRL24Vdc). Se rappeler que si le test est validé, le temps qui s'écoule entre
la réception de l'ordre et le mouvement du portail est d'environ 1 seconde.
Nota
: Lame fusible (comme celle des automobiles)
(1)
Nota
: La somme des deux sorties pour charges externes ne doit pas dépasser
(2)
10W.
22
Scala 1:1
4A (protection du circuit 24V en mode de batterie)
(1)
N
N
L
L
(2)
(2)