Instructions Pour L'utilisation - Cardin SL Serie Manual Del Usuario

Automatizacion para cancelas correderas con motor de corriente continua
Ocultar thumbs Ver también para SL Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

CONTRÔLES AVANT LE MONTAGE (fig.1, pag.2)
Avant la pose, vérifier que les parties, aussi bien fixes que mobiles, de la structure
à automatiser, fonctionnent parfaitement et que celle-ci ait été construite confor-
mément aux normes en vigueur. Dans cet objectif, contrôler que:
- la surface du portail coulissant "A" soit lisse et sans éléments en saillie, jusqu'à
une hauteur de 2.5m du sol. Une surface est considérée comme étant lisse
même si elle présente des saillies allant jusqu'à 3mm, à condition qu'elles
soient arrondies. Si la surface du portail n'est pas lisse, celui-ci devra être
protégé impérativement, jusqu'à une hauteur de 2.5m du sol, par deux des
dispositifs de sécurité indiqués ci-après:
a) cellules photoélectriques;
b) bord de sécurité;
- la distance "B" entre les parties fixes et coulissantes ne soit pas supérieure à
15mm;
- le rail de guidage "C", préférablement arrondi, soit fixé au sol de façon stable,
qu'il ne puisse pas se déformer, qu'il soit complètement dégagé et qu'il n'y
ait pas d'imperfections pouvant être préjudiciables au bon fonctionnement du
portail;
- avec portail fermé, il y ait un espace libre "D" d'au moins 50mm sur toute la
hauteur de la partie antérieure du portail. La butée "E" de fin de course en
fermeture doit être installée en partie haute du portail.
- L'espace libre "D" peut être obturé par un élément élastique indéformable "F"
ou, pour parfaire l'installation, par un bord de sécurité.
- Si durant la manœuvre d'ouverture le portail passe à proximité d'une clôture
"G" à balustres ou à éléments ajourés, installer selon le cas une protection
adéquate:
1. distance "H" supérieure à 500mm: aucune protection;
2. distance "H" oscillant entre 300 et 500mm: application d'un grillage "I" ou d'un
panneau métallique perforé "L"; la dimension des mailles ou des perforations
doit être telle à ne pas permettre le passage d'une bille "M" d'un diamètre de
25mm;
3. distance "H" inférieure à 300mm: application d'un grillage "I" ou d'un panneau
métallique perforé "L"; la dimension des mailles ou des perforations doit être
telle à ne pas permettre le passage d'une bille "M" d'un diamètre de 12mm. La
section des fils du grillage "I" ne doit pas être inférieure à 2,5mm
des éléments métalliques perforés "L" ne doit pas être inférieure à 1,2mm. Il
n'est pas nécessaire d'appliquer ces protections au-delà de 2,5m du sol, sur
le tronçon "P" de roulement du portail.
- Contrôler le degré d'usure d'éventuelles parties anciennes et usées du portail.
Si nécessaire, les remplacer et les lubrifier.
- S'assurer de l'horizontalité "N" du rail.
- S'assurer que le jeu entre vantail et patins ou galets de guidage "O" soit correct
pour qu'il n'y ait pas de frottements préjudiciables au bon fonctionnement du
portail.
- Contrôler qu'il y ait une butée en ouverture (absolument indispensable) au
niveau de la course maximum "P" pour garantir la stabilité du portail et éviter
le risque de déraillement.
Attention! Il appartient à l'installateur de déterminer les zones cri-
tiques et dangereuses et de prendre toutes les mesures que le cas
impose en matière de sécurité (analyses des risques).

INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'UTILISATEUR
Avant une quelconque opération de nettoyage ou de maintenance, mettre l'ap-
pareil hors tension et couper l'alimentation du moteur et débrancher les batteries.
L'organe de commande minimum requis est une boîte à boutons OUVERTURE-
STOP-FERMETURE; celle-ci devra être installée impérativement hors de portée
de mineurs, notamment d'enfants.
Durant la manœuvre, contrôler le mouvement et actionner, en cas de danger, le
dispositif d'arrêt d'urgence (STOP). Normalement il est conseillé d'attendre que
le portail soit complètement ouvert avant de le franchir.
En cas de coupure de courant et batterie déchargée, le portail peut être déver-
rouillé manuellement au moyen de la clé de déverrouillage fournie en dotation
(voir "Déverrouillage manuel" fig. 8). Contrôler régulièrement le degré d'usure des
pivots et graisser éventuellement les parties mobiles (pivots, crémaillères, etc. ...).
Utiliser un lubrifiant qui garantit au fil des années le maintien des caractéristiques
de friction et qui est adapté à des températures oscillant entre -20° et +55°C.
En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, mettre l'appareil immédiate-
ment hors tension et contacter le service d'assistance technique. Les éventuelles
réparations devront être effectuées par un personnel spécialisé qui devra pren-
dre soin de monter exclusivement des pièces détachées d'origine et certifiées.
L'automatisme n'est pas adapté à une activation continue; l'actionnement doit
se limiter à 70%.
N.B.: L'installation à peine mise en service et certifiée est sans doute conforme
aux normes en vigueur. Il appartient toutefois à l'utilisateur de faire en sorte que
l'installation conserve son efficacité au fil des années. Par conséquent, il est con-
seillé de la faire contrôler par un personnel qualifié au moins une fois par an.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
Important: Le motoréducteur peut être positionné soit à gauche, soit à droite
du passage. Voir paragraphe "INSTRUCTIONS POUR L'IMPLANTATION DU
GROUPE".
Ancrage du motoreducteur (fig. 4, 5, 6)
- Réaliser un plot en béton dans lequel il faudra insérer la plaque de support
"3" avec les pattes de scellement. Faire sortir les gaines pour le passage des
câbles électriques "4" à travers l'ouverture prévue à cet effet sur la plaque et
quatre tiges filetées M10. Celles-ci devront saillir de 50mm.
- S'assurer de l'horizontalité de la plaque et de sa propreté. Contrôler en outre
que les quatre tiges filetées M10 en saillie soient perpendiculaires à la plaque
et propres.
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this doc
2
et l'épaisseur
Nota: il est préférable de faire saillir le plot d'environ 50mm du niveau
SCALA: 1:2
du sol; ceci pour éviter la détérioration de l'appareil à cause des flaques
d'eau qui pourraient s'y former. Si le rail de guidage existe déjà, le plot
Drawing number :
DI0237
en ciment devra faire partie partiellement de la fondation du rail afin
Product Code :
SL1524M
d'éviter que les deux structures ne cèdent l'une par rapport
Date :
Draft :
P.J.Heath
à l'autre.
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
- dévisser les quatre écrous M10 sur les quatre tiges filetées
(utilisés précédemment pour bloquer les
pattes de scellement) à la plaque de support.
- positionner le motoréducteur sur les quatre
tiges filetées et le poser sur le plan d'appui;
- le fixer à la plaque de support au moyen de
SCALA: 1:2
quatre autres écrous et rondelles, fournis en
Drawing number :
DI0238
dotation, en veillant à l'horizontalité du groupe
Product Code :
SL1524
et à sa parfaite stabilité.
Date :
Draft :
P.J.Heath
- Régler la hauteur du
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
groupe à travers les
quatre vis sans tête
qui se trouvent sur le
moteur. Ceci permettra
d'effectuer tous les
réglages après la pose.
Montage de la crémaillère
- déverrouiller le motoréducteur
(fig. 8), poser le premier
élément de la crémaillère sur
le pignon et le fixer au portail.
Procéder ainsi pour tous les
autres éléments de la cré-
maillère sur toute la longueur
du portail;
- une fois que la crémaillère est
SCALA: 1:2
fixée, régler le jeu pignon-cré-
maillère (1-2mm) en agissant
Drawing number :
sur les écrous de fixation à la
Product Code :
base du motoréducteur. Ceci
Draft :
permettra d'éviter que le poids
du portail repose sur le groupe,
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 F
conditionquidevraabsolument
être évitée.
21
1
2
3
Description :
Prodotti Technocity
CONTROPIASTRA SL1524M
30-01-2002
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this docum
Description :
Prodotti Technocity
VISTA CONTROPIASTRA SL1524
06-02-2002
2 mm
Description :
DI0239
VISTA DI FIANCO SENZA MO
SL1524
Date :
P.J.Heath
08-02-2002
0
M 1
4
4
5
104,5
6
Prodotti Technocity
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sl15241524

Tabla de contenido