Dynamic DYNASHAKE Instrucciones De Utilización Y Mantenimiento página 8

Préparation / Entretien / Maintenance
Preparation / Maintenance
Anwendungsbeispiele / Wartung / Reinigung
Preparazioni / Manutenzione e Pulizia
Preparación / Mantenimiento
in
verschiedenen
ren
angewendet
Parfümerien,
Keramikbetriebe,
Flei-schereien uvm. Hier bit-
ten wir um Ihre Anfrage.
Wartung / Reinigung :
• Das Gerät niemals mit einem
Wasserstrahl reinigen.
• Den Motorblock niemals in
eine Flüssigkeit tauchen.
Tauchen Sie zur Reinigung
das Rohr mit der Glocke in
einen Behälter mit klarem
Wasser und schalten Sie das
Gerät für 3 Sekunden ein,
um das Innere der Glocke
zu reinigen. Ziehen Sie nun
den Netzstecker Ihres Mixer
Vorsicht:
Mixstab mit Messer sehr
vorsichtig
Verletzungen zu vermei-
den!
• Reinigen
Außenseite der Glocke und
des Tauchrohres unter dem
Wasserhahn.
Sie den Wandhalter, um das
Gerät abzustellen.
Unterhalt :
Wir empfehlen folgende Teile
in Abständen zu prüfen und
zu wechseln :
• Kabel
• Dichtung am Mixarm
• Messer
• Wenn das Kabel beschädigt
ist, muss dieses ausschließlich
page 8
Notice DYNASHAKE.indd 8
Notice DYNASHAKE.indd 8
ande-
durch unseren Kundendienst
Indus-triezweigen
oder qualifiziertes Personal
werden.
ersetzt werden.
Färbereien,
Labore,
Preparazioni :
• Permette di realizzare ed
emulsionare le salse.
• Permette di triturare e mes-
colare direttamente nelle
pentole piccole quantità di
creme di verdure e mines-
troni, ma anche zuppe di
pesce, pancotto, verdure,
spinaci, insalate e cavoli
spezzetati, la pasta per le
crepes, salse, maionese,
ecc.
• Può ugualmente rendere
grandi servizi in certe indus-
trie: profumerie, fonderie,
!
tintore, ceramiche, labora-
tori, salumifici, ecc.
bitte
den
Manutenzione e Pulizia :
• NON PULIRE MAI l'appa-
reinigen
um
recchio direttamente sotto il
getto d'acqua.
• NON PULIRE MAI il blocco
Sie
nun
die
motore nel liquido. Per
pulire l'interno della cam-
pana dell'apparecchio, farlo
Verwenden
funzionare con il tubo di
immersione in acqua calda
e pulita per alcuni secondi.
Staccare la spina dalla presa
di corrente.
Attenzione: per la pulizia
del piede mixer, far atten-
zione al rischio di tagliarsi
con il coltello.
In seguito pulire l'esterno
della campana e il tubo sotto
il rubinetto. Utilizzare il sup-
porto murale per collocare
l'apparecchio a riposo.
Manutenzione :
E' consigliabile eseguire una
verifica periodica di quanto
segue :
• Il buono stato del cavo di
alimentazione.
• La tenuta del tubo di immer-
sione.
• L 'affilatura del coltello.
• Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, farlo sostituire
da una persona competente
o dal servizio post-vendita
Dynamic per evitare incidenti.
Preparación :
• Permite realizar y emulsio-
nar las salsas.
• Permite triturar y mezclar
pequeñas cuantidades de
escelentes potajes, sopas
de pan, espinaca, ensala-
das, col triturado, base para
crepes, salsas, mayonesas,
etc...
• Para las guarderías y para
cocina de regimen : pure
de verduras finamente pul-
verizada, papillas, pure de
zanahorias, papillas de fru-
tas etc...
• Puede también ser muy útil
en ciertas indústrias, per-
fumerías, fundición, tinto-
rerías, cerámico, laborato-
rios, fábricas de cuerdas de
tripa, etc.
Mantenimiento :
• NO LIMPIAR nunca con
chorro de agua.
• NO SUMERGIR el bloque
16/01/13 17:11
16/01/13 17:11
loading