Dynamic SMX 600 E Instrucciones De Utilización Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para SMX 600 E:

Enlaces rápidos

SMX 600 E
SMX 800 E
Notice tech SMX 600E- SMX 800E.indd 1
Notice tech SMX 600E- SMX 800E.indd 1
• Notice d'utilisation
et d'entretien
• User Guide
• Bedienungs- und
Wartungsanleitung
• Istruzioni d'uso e
manutenzione
• Instrucciones de
utilización
y mantenimiento
15/10/12 09:43
15/10/12 09:43
loading

Resumen de contenidos para Dynamic SMX 600 E

  • Página 1 SMX 600 E SMX 800 E • Notice d’utilisation et d’entretien • User Guide • Bedienungs- und Wartungsanleitung • Istruzioni d’uso e manutenzione • Instrucciones de utilización y mantenimiento Notice tech SMX 600E- SMX 800E.indd 1 Notice tech SMX 600E- SMX 800E.indd 1...
  • Página 2 ➜ Notes ➜ Notes ➜ Anmerkungen ➜ Note ➜ Notas page 2 Notice tech SMX 600E- SMX 800E.indd 2 Notice tech SMX 600E- SMX 800E.indd 2 15/10/12 09:43 15/10/12 09:43...
  • Página 3 ➜ Bedienungs- und Wartungsanleitung SMX 600 E / SMX 800 E ➜ Istruzioni d’uso e manutenzione del SMX 600 E / SMX 800 E ➜ Instrucciones de utilización y mantenimiento SMX 600 E / SMX 800 E SMX 600 E...
  • Página 4 • The mixer is now operatly. de son utilisation, risque réduites, ou des personnes • To stop the SMX 600 E / SMX de coupure. dénuées d'expérience ou de 800 E mixer release the control connaissance sauf si elles ont button 2.
  • Página 5 Sicherheit / Inbetriebnahme ➜ Sicurezza / Utilizzo e messa in marcia ➜ Instruciones de seguridad / Utilización y puesta en marcha • To stop the SMX 600 E / SMX • Stecken Sie den Stecker des Attenzione questo pro- 800 E mixer release the control...
  • Página 6 3, el SMX 600 E / SMX 800 E • Con su única cuchilla, realiza mixer funciona solo. la mayor parte de las prepa- •...
  • Página 7 Wasserstrahl reinigen. • NEVER immerse the motor impérativement la prise du block into any liquid. The • Den Motorblock niemals in SMX 600 E / SMX 800 E mixer. tube with the blade protector eine Flüssigkeit tauchen. should be immersed in water Tauchen Sie zur Reinigung das •...
  • Página 8 ➜ Préparation / Entretien / Maintenance ➜ Preparation / Maintenance ➜ Anwendungsbeispiele / Wartung / Reinigung ➜ Preparazioni / Manutenzione e Pulizia ➜ Preparación / Mantenimiento per alcuni secondi. Staccare la motor en ningún líquido. Wartung: spina dalla presa di corrente. •...
  • Página 9 Dynamic International Ltd. Im Falle einer Funktionsstörung les bris par chute ou choc, les 3227 Boul. pitfield des SMX 600 E / SMX 800 E détériorations provoquées par Saint-Laurent - Québec H4S-1H3 wenden Sie sich bitte an den un emploi anormal, les erreurs Toll free phone : 1-800-267-7794 Fachhändler bei dem Sie das...
  • Página 10 : Certificamos que el aparato aconsejarlo. En efecto, la mayor Dichiariamo che l’apparecchio SMX 600 E / SMX 800 E mixer parte del tiempo podrá ayu- DYNAMIC mixer SMX 600 E / SMX 800 darle, sino que mándenos su E è...
  • Página 11 Leistungs- Alimentación eléctrica du réseau électrique et la valeur schutzschalter / Sicherung 10 El aparato DYNAMIC de clase indiquée sur la plaque caracté- ristique de l’appareil. A / 30 mA oder durch einen II (con doble aislamiento) es FI-Schutzschalter 30 mA + Sich- de corriente alterna monofá-...
  • Página 12 ➜ Eclaté – Nomenclature SMX 600 E ➜ Schematic and parts list SMX 600 E ➜ Explosionszeichnung – Stückliste SMX 600 E ➜ Descrizione pezzi di ricambio SMX 600 E ➜ Esquema – Nomenclatura SMX 600 E Turbine Aluminium Lüfterrad...
  • Página 13 45706.1 Boîtier de commande / 45139 45708 45503 45706 45620 45710 45709 9011.1 0950 45710 0950.1 45707 45200.2 / 0509 45633 0529 45122 45125 45138 45133 0602 45123 0601 45135 0776 45120 45720 / 45722 45136 45161 45123 1185 0602 45132 45138 45126...
  • Página 14 ➜ Eclaté – Nomenclature SMX 800 E ➜ Schematic and parts list SMX 800 E ➜ Explosionszeichnung – Stückliste SMX 800 E ➜ Descrizione pezzi di ricambio SMX 800 E ➜ Esquema – Nomenclatura SMX 800 E Turbine Aluminium Turbine Turbina 0509 ●...
  • Página 15 Boîtier de commande / 45706.1 45139 45708 45503 45706 45620 45710 45830 9011.1 0950 45710 0950.1 45707 45836 / 0509 45633 0529 45126 45125 45831 45138 45133 0602 9028 45135 0776 45833 45832 / 45840 45136 45123 45161 0602 1185 45132 45138 45126...
  • Página 16 Pour la reprise de cet équipement électrique professionnel en fi n de vie, contactez : > RECY'STEM-PRO au 33 (0) 825 800 600 [email protected] > ou Dynamic au 02 51 63 02 72 DEEE Décret 2005/829 du 20/07/2005 DYNAMIC FRANCE S.A.S.

Este manual también es adecuado para:

Smx 800 e