MAAX HALO CORNER DOORS Guia De Instalacion página 8

2
STEP
ÉTAPE
ETAPA
A. Slide out the cover from the wall fastener. From inside
the shower, place the drilling template against the wall
jamb as shown and mark the holes to be drilled.
B. Drill the wall covering.
C. Fill the holes with a generous amount of silicone.
D. Install a wall fastener with the provided flat head
screws.
A. Rétirer le couvercle de la fixation murale. De
l'intérieur de la douche, placer le gabarit de
perçage contre le montant du mur aligné avec le
haut comme indiqué et marquer les trous à percer
tel que démontré.
B. Percer le revêtement aux endroits marqués.
C. Remplir les trous généreusement de silicone.
D. Installer une fixation murale avec les vis à tête
plate fournies.
A. Deslice hacia fuera la cubierta del sujetador mural.
Desde el interior de la ducha, coloque la plantilla
para perforar contra la jamba de la pared alineado
con la parte superior tal como se muestra y marque
los agujeros a perforar.
B. Taladrar el revestimiento en los lugares marcados.
C. Llenar los agujeros con abundante silicona.
D. Instalar un sujetador mural con los tornillos de
cabeza plana proporcionados.
D
INSIDE
INTÉRIEUR
INTERIOR
INSIDE
INTÉRIEUR
INTERIOR
provided wall anchors (21) is necessary.
Les vis doivent être installés dans une
structure de bois, sinon, l'utilisation des
ancrages (21) fournies sont nécessaires.
Los tornillos deben ser instalados sobre una
estructura de madera, de lo contrario, el uso
de los anclajes (21) suministrados es necesario.
C
INSIDE
INTÉRIEUR
INTERIOR
8
A
INSIDE
INTÉRIEUR
INTERIOR
INSIDE
INTÉRIEUR
INTERIOR
Screws need to be installed in a wood
structure, otherwise, the use of the
B
loading