MAAX HALO CORNER DOORS Guia De Instalacion página 7

1
STEP
ÉTAPE
ETAPA
A. Position and level the wall jamb [fixed panel
side] 1½" from the edge of the inside edge of the
shower base.
B. Mark the fastening holes.
C. Drill the wall covering. [For ceramics always use
a ceramics 1/4" drill bit].
D. Fill the holes with a generous amount of silicone
and / or use the wall anchors and apply silicone
behind the wall jamb.
E. Fasten the wall jamb with the provided pvc
washer and the 1 5/8" screws.
A. Positionner à 1½ po du rebord intérieur du
seuil de la base de douche le montant mural
[côté panneau fixe] et le mettre à niveau.
B. Marquer les emplacements de fixation.
C. Percer le revêtement aux endroits marqués.
[Pour de la céramique, toujours prendre une
mèche à céramique 1/4 po.]
D. Remplir les trous généreusement de silicone
et appliquer du silicone derrière le montant
mural et / ou utiliser les ancrages muraux.
E. Fixer le montant mural au mur avec les
rondelles et les vis de 1 5/8" fournies.
A. Ubicar la jamba mural [lado panel fijo] a 1½" del
reborde interior de la base de la ducha y ponerla
a nivel.
B. Marcar la ubicación de los agujeros de fijación.
C. Taladrar el revestimiento en los lugares
marcados. [Para taladrar azulejos, usar siempre
una broca para cerámica de 1/4".]
D. Llene los agujeros con abundante silicona y
aplicar silicona por detrás de la jamba mural y / o
usar los anclajes murales.
E. Fijar la jamba mural con las arandelas de pvc y
los tornillos de 1 5/8" provistos.
If no studs are behind the wall covering use the wall
anchors when fastening the screws.
S'il n'a pas de montants derrière le mur, utiliser
les ancrages afin de fixer les vis.
Si no hay montantes detrás del revestimiento, usar
anclajes para sujetar los tornillos.
A
Ces images sont basées sur une installation de porte à droite .
Estas imágenes se basan en la instalación de la puerta al lado derecho.
1½"
7
Images are based on a right side door installation.
B
C
D
E
loading