Hayward ENERGYLINE PRO Manual De Instalación E Instrucciones

Hayward ENERGYLINE PRO Manual De Instalación E Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ENERGYLINE PRO:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70

Enlaces rápidos

E
L
ISENPASCA-Rev B
NERGY
INE PRO
POMPE A CHALEUR POUR PISCINE
SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT
UNIDAD DE BOMBA DE CALOR PARA PISCINAS
BOMBA DE AQUECIMENTO PARA PISCINAS
HEIZPUMPENANLAGE FÜR EIN SCHWIMMBECKEN
ZWEMBAD WARMTEPOMP
UNITÀ DI RISCALDAMENTO A POMPA DI CALORE PER PISCINE
VARMEPUMPE TIL SVØMMEBASSENG
ТЕПЛОВОЙ НАСОС ДЛЯ ПЛАВАТЕЛЬНОГО БАССЕЙНА
Manuel d'instructions et d'installation
Installation & Instruction Manual
Manual de Instalación e Instrucciones
Manual de instalação e de instruções
Einbau- & Anleitungshandbuch
Installatie- en bedieningshandleiding
Manuale d'Uso e di Installazione
Installerings- og brukerveiledning
Руководство по монтажу и эксплуатации
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hayward ENERGYLINE PRO

  • Página 1 ISENPASCA-Rev B NERGY INE PRO POMPE A CHALEUR POUR PISCINE SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT UNIDAD DE BOMBA DE CALOR PARA PISCINAS BOMBA DE AQUECIMENTO PARA PISCINAS HEIZPUMPENANLAGE FÜR EIN SCHWIMMBECKEN ZWEMBAD WARMTEPOMP UNITÀ DI RISCALDAMENTO A POMPA DI CALORE PER PISCINE VARMEPUMPE TIL SVØMMEBASSENG ТЕПЛОВОЙ...
  • Página 68: Warranty

    6. APPENDIX (continued) 6.5 Warranty...
  • Página 69 ISENPASCA-Rev B NERGY INE PRO UNIDAD DE BOMBA DE CALOR PARA PISCINAS Manual de Instalación e Instrucciones...
  • Página 70 ÍNDICE 1. Prefacio 2. Caractéristicas técnicas 2.1 Datos técnicos de la bomba de calor 2.2 Margen de funcionamiento 2.3 Dimensiones 3. Instalación y conexión 3.1 Esquema eléctrico 3.2 Bomba de calor 3.3 Conexión hidráulica 3.4 Conexión eléctrica 3.5 Primer arranque 3.6 Ajuste del caudal de agua 4.
  • Página 71: Prefacio

    1. PREFACIO Le agradecemos que haya comprado esta bomba de calor para piscinas Hayward. Este producto ha sido creado siguiendo estrictas normas de fabricación que satisfacen los niveles de calidad exigidos. El presente manual incluye toda la información necesaria para la instalación, solución de fallos de funcionamiento y mantenimiento.
  • Página 72: Caractéristicas Técnicas

    2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2.1 Datos técnicos de la bomba de calor Modelos ENERGYLINE PRO ENP6MASCA ENP6TASCA ENP7TASCA Capacidad calorífica * 17,8 18,2 23,4 Potencia eléctrica absorbida * 3,69 5,15 Corriente de funcionamiento * 16,2 7,69 / 6,89 / 6,33 9,71 / 8,01 / 7,70 Tensión de alimentación...
  • Página 73: Margen De Funcionamiento

    La temperatura máxima de calentamiento está limitada a 32°C para evitar el deterioro de los revestimientos. Hayward no se hace responsable en el caso de un uso por encima de +32°C.
  • Página 74: Dimensiones

    2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (continuación) 2.3 Dimensiones Modelos: ENP6MASCA / ENP6TASCA / ENP7TASCA Unidad: mm Salida de agua 50 mm Entrada de agua 50 mm ENP6TASCA TIPO ENP6MASCA (mm) ENP7TASCA 1138 1138 1264 1264...
  • Página 75: Instalación Y Conexión

    3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN 3.1 Esquema eléctrico Válvula de entrada Filtro de agua Válvula Sistema de Retorno de by-pass filtrado agua Válvula de Célula Piscina salida electrolizadora de agua (u otro tratamiento) Nota: La bomba de calor se suministra sin ningún equipo de tratamiento o filtración.
  • Página 76: Conexión Hidráulica

    3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN (continuación) Preferiblemente instale la bomba de calor sobre una superficie de hormigón aislada o una silla de fijación prevista a tal fin y monte la bomba de calor sobre los silentblocs suministrados (los tornillos y arandelas no se suministran). Distancia máxima de instalación entre la bomba de calor y la piscina 15 metros.
  • Página 77: Conexión Eléctrica

    3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN (continuación) 3.4 Conexión eléctrica La instalación eléctrica y el cableado de este equipo debe cumplir con la normativa de instalación local en vigor. NF C15-100 BS7671:1992 DIN VDE 0100-702 EVHS-HD 384-7-702 ÖVE 8001-4-702 MSZ 2364-702/1994/MSZ 10-553 1/1990 UNE 20460-7-702 1993, MSA HD 384-7-702.S2 RECBT ITC-BT-31 2002...
  • Página 78: Primer Arranque

    3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN (continuación) La línea de alimentación eléctrica debe estar dotada, de manera apropiada, de un dispositivo de protección del tipo fusible de acompañamiento del motor (aM) o disyuntor curva D, así como de un disyuntor diferencial 30mA (ver tabla a continuación). Modelos ENP6MASCA ENP6TASCA...
  • Página 79 3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN (continuación) 7) Aségurese de que ningún código de ALARMA se activa cuando la unidad está en ON (ver guía de reparación). 8) Fije el caudal de agua con la ayuda de la válvula by-pass (ver § 3.6 y 2.1), tal y como se prevee respectivamente para cada modelo de manera que obtenga una diferencia de temperatura Entrada/ Salida de 2ºC.
  • Página 80: Ajuste Del Caudal De Agua

    3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN (continuación) 3.6 Ajuste del caudal de agua Con las válvulas de entrada y salida de agua abiertas, ajustar la válvula "by-pass" de forma que se obtenga una diferencia de 2ºC entre la temperatura de entrada y de la salida del agua (ver el esquema eléctrico §...
  • Página 81: Interfaz Usuario

    4. INTERFAZ USUARIO 4.1 Presentación general La bomba de calor está equipada con un panel de control digital con pantalla tactil, el cual ha sido previamente conectado electrícamente y programado en fábrica para funcionar en modo calentamiento. Leyenda Timers 1 y 2 Marcha/ Parada (temporizadores) Entrada de agua...
  • Página 82 4. INTERFAZ USUARIO (continuación) Modo OFF Cuando la bomba de calor está en espera (Modo OFF) aparece "OFF" en la pantalla del regulador. 1 minuto Modo ON Cuando la bomba de calor está en funcionamiento o en regulación (Modo ON) las temperaturas de entrada y salida del agua aparecen en la pantalla del regulador.
  • Página 83: Ajuste Del Reloj

    4. INTERFAZ USUARIO (continuación) Al final de la configuración, presione para validar. El registro es automático si no se presiona ningún botón en 20 s. 2 Ajuste del reloj Si el visualizador está en modo de espera, se debe pulsar brevemente 1) Presione para que aparezca el símbolo 2) Presione...
  • Página 84: Elección Del Modo De Funcionamiento

    4. INTERFAZ USUARIO (continuación) Programación del Timer 2 Después de los ajustes del Timer 1, se accede directamente a los ajustes del Timer 2: : Proceder de la misma manera que para el Timer 1. Nota: Para acceder directamente al Timer ON2 , pulsar durante 2 s, y después pulsar 2 veces...
  • Página 85: Ajuste Y Visualización Del Punto De Referencia

    4. INTERFAZ USUARIO (continuación) 4.5 Ajuste y visualización del punto de referencia (Temperatura del agua deseada) Si el botón no está visible en la pantalla, se debe pulsar brevemente (En funcionamiento o en parada, basta con pulsar el botón para visualizar el punto de consigna.) En Modo “OFF”...
  • Página 86: Ajuste Del Modo Silencioso

    4. INTERFAZ USUARIO (continuación) 4.7 Ajuste del modo silencioso ( Esta función permite el uso de la bomba de calor con una velocidad de rotación de los ventiladores reducida a 600 rpm para el ENP6MASCA, 830 rpm para el ENP6TASCA y 800 rpm para el ENP7TASCA durante un tiempo de 8 horas como máximo, con el objetivo de limitar el ruido durante la noche o el día según la ubicación de la bomba de calor con relación al vecindario y/o la piscina.
  • Página 87 4. INTERFAZ USUARIO (continuación) Programación del modo SILENCIO 1) Presione durante 2s : el Timer ON1 parpadea. 2) Pulsar 4 veces hasta la pantalla siguiente. 3) Presione , las horas parpadean. Usar las flechas para ajustar la hora de inicio. 4) Presione , los minutos parpadean.
  • Página 88 4. INTERFAZ USUARIO (continuación) 6) Presione , las horas parpadean. Usar las flechas para ajustar la hora de finalización. 7) Presione , los minutos parpadean. Usar las flechas para ajustar los minutos de finalización. Validar pulsando 8) Presione para confirmar y volver a la pantalla anterior. Las indicaciones ON-OFF se visualizan como a continuación.
  • Página 89: Mantenimiento E Invierno

    5. MANTENIMIENTO E INVIERNO 5.1 Mantenimiento Estas operaciones de mantenimiento deben realizarse 1 vez al año con el fin de garantizar la longevidad y el buen funcionamiento de la bomba de calor. • Limpie el evaporador con un cepillo flexible o de un chorro de aire o agua (Atención no utilizar jamás un limpiador de alta presión).
  • Página 90: Anexos

    6. ANEXOS 6.1 Esquemas eléctricos ENP6MASCA KM-6 Soft start OUT2 COMP-R START COMP-R COMP AI06 OUT3 OUT1 OUT2 AI05 OUT4 AI04 C2(35uF) OUT5 AI03 C1(60uF) PRS2 PRS1 AI02 AC-N FILTER NET2 (161~193uF) AI01 RED BLU TO POWER SUPPLY 230V /50Hz WIFI Controller OBSERVACIONES:...
  • Página 91 6. ANEXOS (continuación) 6.1 Esquemas eléctricos ENP6TASCA - ENP7TASCA P1 P2 L1(A) L2(B) R S T N OUT2 L3(C) TO POWER SUPPLY 400V/3N /50Hz COMP1 AI06 OUT3 OUT1 OUT2 AI05 OUT4 AI04 OUT5 AI03 PRS2 PRS1 AI02 AC-N NET2 AI01 Controller WIFI OBSERVACIONES:...
  • Página 92: Conexiones Con Prioridad Al Calentador De Bomba Monofásico

    6. ANEXOS (continuación) 6.2 Conexiones con prioridad al calentador de bomba monofásico OUT2 Contacto seco 7 A máx. libre de potencial Alimentación general 230V / 50Hz  Bomba monofásica Los bornes 1 et 2 suministran un contacto seco (libre de potencial), sin polaridad de 230 V / 50 Hz.
  • Página 93: Conexiones Con Prioridad Al Calentador De Bomba Trifásico

    6. ANEXOS (continuación) 6.2 Conexiones con prioridad al calentador de bomba trifásico 1L1 3L2 5L3 13N0 OUT2 Contacto seco 7 A máx. libre de potencial 2T1 4T2 14N0 = = = = Alimentación general 400V 3N / 50 Hz  Bomba trifásica Los bornes 1 et 2 suministran un contacto seco (libre de potencial), sin polaridad de 230 V...
  • Página 94: Despiece Y Piezas De Recambio

    6. ANEXOS (continuación) 6.3 Despiece y piezas de recambio ENP6MASCA...
  • Página 95   Trampilla de acceso 17 HWX32009220032 45 HWX32010210049 Panel de separación eléctrico Panel de protección 18 HWX32010210057 46 HWX20000230596 Logo Hayward eléctrica 47 HWX20000220169 Rejilla de protección 19 HWX20001440 Depósito de líquido del ventilador 20 HWX32019220011 Panel superior 48 HWX32019210022 Soporte Motor 21 HWX95053114512E Tarjeta electrónica...
  • Página 96 6. ANEXOS (continuación) ENP6TASCA...
  • Página 97 Panel derecho Panel delantero 10 HWX200036023 36 HWX32010210049 Controlador de fase Panel de separación Transformador 11 HWX200037003 37 HWX20000230596 Logo Hayward 230V / 12V Trampilla de acceso Rejilla de protección del 12 HWX32009220032 38 HWX20000220169 eléctrico ventilador Panel de protección...
  • Página 98 6. ANEXOS (continuación) ENP7TASCA...
  • Página 99 Panel derecho Panel delantero 10 HWX200036023 36 HWX32010210049 Controlador de fase Panel de separación Transformador 11 HWX200037003 37 HWX20000230596 Logo Hayward 230V / 12V Trampilla de acceso Rejilla de protección del 12 HWX32009220032 38 HWX20000220169 eléctrico ventilador Panel de protección...
  • Página 100: Guía De Reparación

    6. ANEXOS (continuación) 6.4 Guía de reparación Algunas operaciones deben ser realizadas por un técnico habilitado.. En caso de fallo, las indicaciones siguientes aparecen en la pantalla: Código de error Posición del error Número total de errores En caso de errores múltiples, pulse para hacer desfilar los códigos de error.
  • Página 101 Códigos de Fallo Descripción Solución error Fallo de la sonda de entrada de El sensor está abierto o presenta un Comprobar o reemplazar el sensor. agua cortocircuito. Fallo de la sonda de salida de El sensor está abierto o presenta un Comprobar o reemplazar el sensor.
  • Página 102: Garantía

    6. ANEXOS (continuación) 6.5 Garantía...
  • Página 170: Garantie

    6. ANHANG (Fortsetzung) 6.5 Garantie...
  • Página 171 ISENPASCA-Rev B NERGY INE PRO ZWEMBAD WARMTEPOMP Installatie- en bedieningshandleiding...
  • Página 205 ISENPASCA-Rev B NERGY INE PRO UNITÀ DI RISCALDAMENTO A POMPA DI CALORE PER PISCINE Manuale d’Uso e di Installazione...
  • Página 238: Garanzia

    6. APPENDICI (segue) 6.5 Garanzia...

Tabla de contenido