Bticino CLASSE 100X16E Manual De Usuario página 48

Tabla de contenido
• Attiva/disattiva studio professionale
• Activate/deactivate the professional studio-office
function
• Activer/désactiver bureau
• Professional studio (büro)-funktion aktivieren/
deaktivieren
• Questa funzione, all'arrivo di una chiamata da posto esterno, attiva automaticamente la serratura associata
senza dover premere il tasto serratura.
Per abilitare questa funzione è necessario configurare il Classe100 X16E come illustrato nel paragrafo
"Configurazione / Funzioni speciali".
Inoltre è necessario attivare la funzione come segue.
• When a call is received from the entrance panel, this function automatically activates the associated door
lock without the need for pressing the door lock control key. To enable this function, Classe100 X16E must be
configured as shown in the "Configuration / Special functions" section.
Moreover, the function must be enabled as follows.
• En cas d'appel provenant d'un poste externe, cette fonction active automatiquement la serrure associée
sans qu'il soit nécessaire d'appuyer sur la touche serrure. Pour activer cette fonction, il est nécessaire de
configurer le Classe100 X16E comme indiqué dans le chapitre « Configuration / Fonctions spéciales ». Il est
en outre nécessaire d'activer la fonction comme suit.
• Diese Funktion,aktiviert automatisch das zugeordnete Schloss, wenn ein Ruf von der Türstation eintrifft,
ohne dass die Schlosstaste gedrückt werden muss. Um diese Funktion zu aktivieren, ist es notwendig, das
Classe100 X16E wie im Abschnitt „Konfiguration / Sonderfunktionen" beschrieben zu konfigurieren. Zudem muss
die Funktion wie folgt aktiviert werden.
• Esta función, al llegar una llamada de la placa exterior, activa automáticamente la cerradura asociada, sin
tener que presionar la tecla cerradura.
Para habilitar esta función, se ha de configurar el Classe100 X16E como se describe en el párrafo
"Configuración / Funciones especiales". Asimismo, se ha de activar la función de la forma siguiente.
• Deze functie activeert automatisch het gekoppelde slot zonder dat op de toets slot gedrukt moet worden
wanneer een oproep afkomstig van een buitenpost binnenkomt. Activeer deze functie door Classe100 X16E te
configureren zoals is beschreven in de paragraaf "Configuratie / Speciale functies".
Bovendien moet de functie geactiveerd worden zoals hieronder is beschreven.
• Esta função, ao chegar uma chamada proveniente da unidade externa, ativa automaticamente a fechadura
associada sem ter de carregar na tecla fechadura. Para ativar esta função é necessário configurar o
Classe100 X16E conforme ilustrado no parágrafo "Configuração / Funções especiais".
Ademais, é necessário ativar a função como segue.
48
• Activación/desactivación estudio profesional
• Activering/deactivering professionele studio
• Activação/desactivação do escritório profissional
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

L3000

Tabla de contenido