Bticino CLASSE 100X16E Manual De Usuario página 31

Tabla de contenido
Video - Kit
N - Nummer der Hausstation
Die in die N-Steckplätze des Gerätes eingesetzten Konfiguratoren weisen jeder Videogegensprechanlage innerhalb des Systems
eine Identifikationsnummer zu. Die Hausstationen müssen fortlaufend nummeriert werden. Bei parallel geschalteten Haussta-
tionen (in Wohnungen ohne 346850, max. 3) müssen diese mit dem gleichen Konfigurator N konfiguriert werden. Parallel zur
Basissprechanlage ist es möglich, Sprechanlagen und Videosprechanlagen und zusätzliche Läutwerke zu installieren.
P – Zuordnung der Türstation
Die in die P-Steckplätze des Gerätes eingesetzten Konfiguratoren identifizieren die zugehörige TS, d.h. die erste Türstation, die
durch erstes Drücken der Taste selbst eingeschaltet wird und deren Schloss bei Videogegensprechanlage auf standby durch
Drücken der Taste aktiviert wird.
M – Betriebsmodus
Die in den Sitzen M der Vorrichtung eingesetzten Konfiguratoren, teilen den 4 programmierbaren Tasten ( ,
,
,
)
die Betriebsweise je nach den in der Folge aufgeführten Anweisungen zu.Zudem können Sonderfunktionen aktiviert werden.
N - número de la unidad interior
Los configuradores insertados en los alojamientos N del dispositivo asignan a cada videoportero un número de reconocimiento
en el interior del sistema. Las unidades interiores se han de configurar en modo progresivo. En lo que atañe a las unidades inte-
riores conectadas en paralelo (en pisos sin 346850, máx. 3), estas se han de configurar con el mismo configurador N. En paralelo
al videoportero de base, cabe la posibilidad de instalar porteros, videoporteros y/o timbres suplementarios.
P – asociación de la placa exterior
Los configuradores insertados en los alojamientos P del dispositivo identifican la PE asociada, o sea la primera placa exterior
que autoencender con la primera presión del botón y qué cerradura con videoportero en reposo se activa al presionar el botón
cerradura.
M – modo de funcionamiento
Los configuradores, situados en los alojamientos M del dispositivo, asignan el modo de funcionamiento a las 4 teclas programa-
bles ( ,
,
,
) según las indicaciones indicadas a continuación. Asimismo, se pueden activar las funciones especiales.
N - nummer van de binnenpost
De configuratoren die zijn aangebracht op de plaatsen N van het apparaat kennen aan elk beeldhuistelefoon een nummer
toe waarmee het binnen de installatie kan worden herkend. De binnenposten moeten progressief worden geconfigureerd.
Parallel aangesloten binnenposten (in appartementen zonder 346850, max. 3) moeten geconfigureerd worden met dezelfde
configurator N. Parallel aan de basisbeeldhuistelefoon kunnen andere beeldhuistelefoons en/of beltonen worden geïnstal-
leerd.
P – koppeling van de buitenpost
De configuratoren die zijn aangebracht op de plaatsen P van het apparaat verwijzen naar de gekoppelde buitenpost, d.w.z.
de eerste buitenpost die automatisch ingeschakeld moet worden wanneer een eerste keer op de toets wordt gedrukt en elk
slot met beeldhuistelefoon geactiveerd wordt wanneer op de toets slot wordt gedrukt
M – functioneringswijze
De configuratoren in de zittingen M van het apparaat kennen de functioneringswijze toe aan de 4 toetsen ( ,
,
,
) die volgens de onderstaande aanwijzingen zijn geprogrammeerd. Bovendien kunnen ze speciale functies activeren.
N- número da unidade interna
Os configuradores inseridos nos alojamentos N do dispositivo atribuem a cada vídeo-intercomunicador um
número de reconhecimento no interior do equipamento. As unidades internas devem ser configuradas de
modo progressivo. Em caso de unidades internas conectadas em paralelo (em apartamentos sem 346850, max
3), essas deverão ser configuradas com o mesmo configurador N. Em paralelo com o vídeo-intercomunicador
de base é possível instalar intercomunicadores, vídeo-intercomunicadores e/ou campainhas suplementares.
P – associação da unidade externa
Os configuradores inseridos nos alojamentos P do dispositivo identificam a UE associada, isto é, a primeira
unidade externa a ligar automaticamente com a primeira pressão da tecla e qual fechadura com o vídeo-
-intercomunicador a repouso é ativada ao carregar na tecla fechadura.
M – modo de funcionamento
Os configuradores inseridos nos alojamentos M do dispositivo atribuem a modalidade de funcionamento às 4
teclas programáveis (
,
,
,
) de acordo com as indicações referidas abaixo. Podem também ativar
as funções especiais.
31
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

L3000

Tabla de contenido