Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SDX-D700C/D500C/D400C
AIT Drive Unit
Operator's Guide –––––––––
Mode d'emploi –––––––––––
Benutzerhandbuch –––––––
Guía del operador ––––––––
© 2001 Sony Corporation
page 2
page 23
Seite 44
página 65
4-661-138-11(1)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony SDX-D700C

  • Página 1 4-661-138-11(1) SDX-D700C/D500C/D400C AIT Drive Unit Operator’s Guide ––––––––– page 2 Mode d’emploi ––––––––––– page 23 Benutzerhandbuch ––––––– Seite 44 Guía del operador –––––––– página 65 © 2001 Sony Corporation...
  • Página 2: Safety Regulations

    Safety Regulations Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. Information WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
  • Página 3 Behörde des Landes, in das Gerät betrieben wird, zugelassen ist. If you have any questions about this product, call the Sony Technical Support at 1-800- 352-7669 or write to: Sony Technical Support, 3300 Zanker Road, San Jose, CA 95134.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Features ....................6 Introduction Useable Cartridges ................... 7 System Components ................7 Part Names and Functions ............... 8 Front Panel (SDX-D500C/D400C) ............8 Front Panel (SDX-D700C) ..............9 Rear Panel ....................10 Supplied Items ................. 11 Part 2. Interconnections ................11 Preparation SCSI ID Setting ................
  • Página 5: How To Use This Guide

    How to Use this Guide This Guide describes the AIT Drive Unit SDX-D700C/D500C/D400C, and how to take care of it. Please read it carefully before using the unit, and keep it handy for future reference. The Guide consists of four parts, plus the specifications. Refer to the parts that relate to your use of the drive.
  • Página 6: Part 1. Introduction

    Part 1. Introduction About AIT Drives The SDX-D700C is an external AIT drive unit that uses data cartridges conforming to the AIT-3 format. The SDX-D500C is an external AIT drive unit that uses data cartridges conforming to the AIT-2 format. The SDX- D400C is an external AIT drive unit that uses data cartridges conforming to the AIT-1 format.
  • Página 7: Useable Cartridges

    The SDX-D700C/D500C/D400C connects to the host computer via on Ultra Wide LVD/SE SCSI interface. Host Computer SDX-D700C/D500C/D400C Peripheral Devices Figure 1-1. Example of System Components The SDX-D700C can connects to the host computer via a Ultra 160 SCSI interface. Part 1. Introduction...
  • Página 8: Part Names And Functions

    Part Names and Functions Front Panel (SDX-D500C/D400C) POWER BUSY TAPE STATUS Figure 1-2. Front panel AIT Data Cartridge Receptacle See page 14 for information on inserting and removing a AIT data cartridge. POWER Indicator Lights while the drive is on. BUSY Indicator Lights when data is being transferred through the SCSI interface.
  • Página 9: Front Panel (Sdx-D700C)

    Press to turn the drive on or off. Front Panel (SDX-D700C) Refer to SDX-D500C/D400C front panel for unmarked parts. Figure 1-3. Front panel The LED indicate the status of the SDX-D700C as follows. TAPE MOTION CLEANING REQUEST REPLACE TAPE Meaning Tape loaded...
  • Página 10: Rear Panel

    Rear Panel Figure 1-4. Rear Panel Rotary Selector Switch SCSI ID selector. AC IN Connector Connect the supplied power cable here. SCSI Connector Connects to the SCSI bus connector of the host computer or another SCSI peripheral. Cooling Fan Part 1. Introduction...
  • Página 11: Part 2. Preparation

    Part 2. Preparation After you confirm that you have all of the required accessories for your installation, connect the drive to the host computer, and select the SCSI ID with the rotary switch on the rear panel. Supplied Items When you first open the box, make sure it contains the following items. Contact your supplier if anything is missing or broken.
  • Página 12: Scsi Id Setting

    SCSI ID Setting The SCSI ID is set by the rotary switch on the rear panel. Press the + or - buttons to move the number up or down, respectively. As shipped from the factory, the SCSI ID is set to 0. Press the switch buttons, if necessary, to select the SCSI ID number you require.
  • Página 13 DIP Switch Positions Reserved (OFF) Reserved (OFF) Reserved (OFF) Reserved (OFF) Terminator Power (ON) Reserved (OFF) DC Control (1) (ON) DC Control (2) (OFF) Figure 2-3. DIP Switch Settings Data Compression Control DIP Switch Data compression can be selected by DIP switches. Data compression is enabled while position 7 [DC Control (1)] is ON.
  • Página 14: Part 3. Operation

    D700C, even if the cartridge is write-protected, only the TAPE MOTION indicator lights.) Figure 3-1. Inserting a data cartridge Computer software controls the reading and writing of tapes. While reading or writing, the BUSY indicator blinks. (With the SDX-D700C, the TAPE MOTION indicator blinks.) Part 3. Operation...
  • Página 15: Cartridge Removal

    Figure 3-2. Press the EJECT button Caution Do not push the EJECT button while the BUSY indicator is blinking (with the SDX-D700C, when the TAPE MOTION indicator is blinking) : to do so may destroy data on the tape. Part 3. Operation...
  • Página 16: Part 4. Care And Maintenance

    Part 4. Care and Maintenance Taking Care of the Drive Safety Considerations Power • Be sure to use only 100-240 V AC. • Avoid plugging into the same outlet as high-current equipment like copiers or shredders. Power Cable Precautions • Do not crush the cable or place heavy items on it. If the cable insulation appears worn or broken, do not use the cable.
  • Página 17 Abnormal occurrences If the drive behaves abnormally, or if it begins to smell or smoke, immediately unplug it from the wall outlet and contact your supplier for assistance. Cabinet cleaning Wipe the cabinet with a soft dry cloth. For heavy dirt, wipe with a soft cloth moistened with a gentle liquid soap, then wipe again with a soft dry cloth.
  • Página 18: Taking Care Of Cartridges

    Taking Care of Cartridges Use Precautions • Avoid heavy vibration and dropping. • The shutter on the face of the cartridge is opened automatically when it is inserted into the drive. Do not open the shutter by hand, as touching the tape may damage it.
  • Página 19: Head Cleaning

    To keep the AIT drive in top condition, clean the head as needed, using the proper head cleaning cartridge (sold separately). When the head needs cleaning, the STATUS indicator will blink. With the SDX-D700C, the CLEANING REQUEST indicator will blink. How to Clean Load the head cleaning cartridge (SDX1-CL) into the AIT drive.
  • Página 20: Appendix

    Appendix Specifications (SDX-D700C) Performance Storage Capacity 260 GB compressed (with 230 m AIT-3 tape) 100 GB uncompressed (with 230 m AIT-3 tape) Bit Error Rate less than 10 Data Transfer Rate 12 MB/s uncompressed (TAPE) 31.2 MB/s compressed Burst Data Transfer Rate...
  • Página 21: Specifications (Sdx-D500C)

    Specifications (SDX-D500C) Performance Storage Capacity 130 GB compressed (with 230 m AIT-2 tape) 50 GB uncompressed (with 230 m AIT-2 tape) Bit Error Rate less than 10 Data Transfer Rate 6 MB/s uncompressed (TAPE) 15.6 MB/s compressed Burst Data Transfer Rate 12 MB/s maximum, asynchronous (SCSI) 40 MB/s maximum, synchronous...
  • Página 22: Specifications (Sdx-D400C)

    Specifications (SDX-D400C) Performance Storage Capacity 91 GB compressed (with 230 m AIT-1 tape) 35 GB uncompressed (with 230 m AIT-1 tape) Bit Error Rate less than 10 Data Transfer Rate 4 MB/s uncompressed (TAPE) 10.4 MB/s compressed Burst Data Transfer Rate 12 MB/s maximum, asynchronous (SCSI) 40 MB/s maximum, synchronous...
  • Página 23: Règles De Sécurité

    Les numéros du modèle et de série sont situés sous l’appareil. Inscrivez les numéros de série dans l’espace prévu ci dessous. Reférez vous y chaque fois que vous appelez votre revendeur Sony à propos de ce matériel. No de modèle No de série...
  • Página 24 NOTIFICATION CETTE NOTIFICATION EST VALABLE AUX U.S.A ET CANADA UNIQUEMENT Pour les U.S.A, utiliser le cordon-secteur 220-240V type UL décrit ci- dessous Pour le CANADA, utiliser le cordon-secteur 220-240V certifié SA, décrit ci-dessous N’UTILISER AUCUN AUTRE CORDON D’ALIMENTATION. Branchement Prise bi-polaire avec mise à la terre (Configuration NEMA 6-15P) Cordon Type SVT ou SJT, trois fils AWG de section 18.
  • Página 25 Caractéristiques ..................27 Introduction Cassettes utilisables ................28 Composants du système ................ 28 Nomenclature .................. 29 Panneau avant (SDX-D500C/D400C) ........... 29 Panneau avant (SDX-D700C) ............... 30 Panneau arrière ..................31 Articles fournis ................32 Partie 2. Interconnexions ................32 Préparatifs Réglage SCSI ID ................
  • Página 26: Utilisation De Ce Guide

    Utilisation de ce guide Ce guide décrit le lecteur AIT SDX-D700C/D500C/D400C et sa manipulation. Prière de le lire attentivement avant d’utiliser le lecteur et de le garder à portée de main pour toute référence ultérieure. Ce guide est composé de quatre parties, plus les spécifications. Se reporter aux chapitres relatifs pour chaque utilisation spécifique.
  • Página 27: Partie 1. Introduction

    Partie 1. Introduction A propos des lecteurs AIT Le SDX-D700C est un lecteur AIT externe qui utilise des cassettes de données conformes au format AIT-3. Le SDX-D500C est un lecteur AIT externe qui utilise des cassettes de données conformes au format AIT-2. Le SDX-D400C est un lecteur AIT externe qui utilise des cassettes de données...
  • Página 28: Cassettes Utilisables

    AIT-1. Le SDX-D500C peut être utilisé avec les cassettes de données identifiées par le logo AIT-1 ou AIT-2. Le SDX-D700C peut être utilisé avec les cassettes de données identifiées par le logo AIT-1, AIT-2 ou AIT-3.
  • Página 29: Nomenclature

    Nomenclature Panneau avant (SDX-D500C/D400C) POWER BUSY TAPE STATUS Figure 1-2. Panneau avant Réceptacle de cassette de données AIT Voir la page 14 pour les informations sur l’insertion et le retrait d’une cassette de données AIT. Voyant POWER S’allume lorsque le lecteur est sous tension. Voyant BUSY S’allume lorsque les données sont en cours de transfert via l’interface SCSI.
  • Página 30: Panneau Avant (Sdx-D700C)

    Appuyer pour mettre le lecteur sous ou hors tension. Panneau avant (SDX-D700C) Se reporter au panneau avant du SDX-D500C/D400C pour les parties non indiquées. Figure 1-3. Panneau avant La LED indique l’état du SDX-D700C comme suit. Mouvement de la bande Demande de nettoyage Remplacer la bande Signification Bande chargée...
  • Página 31: Panneau Arrière

    Panneau arrière Figure 1-4. Panneau arrière Sélecteur rotatif Sélecteur d’identification SCSI ID. Connecteur AC IN Brancher le câble d’alimentation fourni dans ce connecteur. Connecteur SCSI A brancher au connecteur de bus SCSI de l’ordinateur central ou d’un autre périphérique SCSI. Ventilateur Partie 1.
  • Página 32: Partie 2. Préparatifs

    Partie 2. Préparatifs Après avoir vérifié tous les accessoires nécessaires à l’installation, raccorder le lecteur à l’ordinateur central et sélectionner le SCSI ID à l’aide du sélecteur rotatif sur le panneau arrière. Articles fournis A l’ouverture du paquet, vérifier qu’il contient les articles suivants. Si un article est manquant ou cassé, contacter le fournisseur.
  • Página 33: Réglage Scsi Id

    Réglage SCSI ID Le SCSI ID se règle à l’aide du sélecteur rotatif sur le panneau arrière. Appuyer sur les touches + ou – pour faire défiler les chiffres respectivement vers le haut ou le bas. Au départ d’usine, le SCSI ID est réglé sur 0. Si besoin, appuyer sur les touches pour sélectionner le numéro SCSI ID souhaité.
  • Página 34 Positions du commutateur DIP Reservé (OFF) Reservé (OFF) Reservé (OFF) Reservé (OFF) Terminaison alimentation (ON) Reservé (OFF) Contrôle DC (1) (ON) Contrôle DC (2) (OFF) Figure 2-3. Réglages du commutateur DIP Commutateur DIP de contrôle de compression de données La compression de données peut être sélectionnée par les commutateurs DIP. La compression de données est disponible lorsque la position 7 [DC Control (1)] est ON.
  • Página 35: Partie 3. Fonctionnement

    Utilisation du lecteur AIT Appuyer sur l’interrupteur POWER du panneau avant. Le voyant POWER doit s’allumer tandis que les voyants STATUS, BUSY et TAPE (avec le SDX-D700C, les voyants TAPE MOTION, CLEANING REQUEST et REPLACE TAPE) doivent clignoter pendant le déroulement de l’autotest.
  • Página 36: Retrait D'une Cassette

    Retrait d’une cassette Appuyer sur le bouton EJECT. La cassette est automatiquement éjectée. Figure 3-2. Appuyer sur le bouton EJECT Précaution Ne pas appuyer sur le bouton EJECT lorsque le voyant BUSY (Avec le SDX- D700C, lorsque le voyant TAPE MOTION clignote.) clignote au risque de détruire les données sur la bande.
  • Página 37: Partie 4. Entretien Et Réparation

    Partie 4. Entretien et réparation Manipulation du lecteur Sécurité Alimentation électrique • S’assurer de n’utiliser que du courant alternatif 100-240 V AC. • Eviter de brancher le lecteur sur la même prise que des appareils à forte intensité électrique tel que des photocopieurs ou des destructeurs de documents.
  • Página 38: Conditions Anormales

    Conditions anormales Si le lecteur ne fonctionne pas correctement ou qu’il commence à dégager une odeur ou de la fumée, le débrancher immédiatement de la prise murale et contacter le fournisseur pour assistance. Nettoyage du coffret Nettoyer le coffret avec un chiffon doux et sec. Pour nettoyer les taches importantes, essuyer avec un chiffon doux humidifié...
  • Página 39: Entretien Des Cassettes

    Entretien des cassettes Précautions d’utilisation • Eviter les fortes vibrations et les chutes. • L’obturateur à l’avant de la cassette s’ouvre automatiquement lorsqu’elle est insérée dans le lecteur. Ne pas ouvrir l’obturateur à la main car le contact avec la bande risque de l’endommager. •...
  • Página 40: Nettoyage De La Tête De Lecture

    à l’aide de la cartouche de nettoyage appropriée (vendue séparément). Le voyant STATUS clignote lorsque la tête nécessite un nettoyage. Avec le SDX-D700C, le voyant CLEANING REQUEST clignote. Méthode de nettoyage Introduire la cartouche de nettoyage de tête (SDX1-CL) dans le lecteur AIT.
  • Página 41: Annexe

    Annexe Spécifications (SDX-D700C) Performance Capacité d’enregistrement 260 GB compressés (avec une bande AIT-3 de 230 m) 100 GB sans compression (avec une bande AIT-3 de 230 m) Taux d’erreur de bit inférieur à 10 Vitesse de transfert des données 12 MB/S sans compression...
  • Página 42: Spécifications (Sdx-D500C)

    Spécifications (SDX-D500C) Performance Capacité d’enregistrement 130 GB compressés (avec une bande AIT-2 de 230 m) 50 GB sans compression (avec une bande AIT-2 de 230 m) Taux d’erreur de bit inférieur à 10 Vitesse de transfert des données 6 MB/S sans compression (BANDE) 15.6 MB/S avec compression Vitesse de transfert des données en rafale...
  • Página 43: Spécifications (Sdx-D400C)

    Spécifications (SDX-D400C) Performance Capacité d’enregistrement 91 GB compressés (avec une bande AIT-1 de 230 m) 35 GB sans compression (avec une bande AIT-1 de 230 m) Taux d’erreur de bit inférieur à 10 Vitesse de transfert des données 4 MB/S sans compression (BANDE) 10.4 MB/S avec compression Vitesse de transfert des données en rafale...
  • Página 44: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften Dokument des Inhabers Die Modell-und die Serienummern befinden sich auf der Linie unten. Schreiben Sie die Seriennummer auf die vorgegebene Linie. Erwaehenen sie diese wenn Sie Ihren Sony Haendler wegen dieses Produktes kontaktieren. Modell Nr. Serie Nr. Information WARNUNG Setzen Sie die Einheit nicht Regen oder Feuchtigkeit aus um Feuer- oder Schockgefahr vorzubeugen.
  • Página 45 • Diese Ausrüstung erfüllt die Europäischen EMC-Bestimmungen für die Verwendung in folgender/folgenden Umgebung(en): - Wohngegenden - Gewerbegebiete - Leichtindustriegebiete (Diese Ausrüstung erfüllt die Bestimmungen der Norm EN 55022, Klasse B) ACHTUNG Zur trehnung vom Netz ist der Netzseeker Aus der steckdose zu ziehen, welche sich in der Nähe des Gerätes befinden muâ...
  • Página 46 Beschädigungen vermeiden ..............58 Wartung Handhabung der Kassetten ............60 Vorsichtsmaßregeln ................60 Vorsichtsmaßregeln beim Lagern ............60 Reinigung des Kopfes ..............61 Reinigung ....................61 Technische Daten (SDX-D700C) ............ 62 Anhang Technische Daten (SDX-D500C) ............ 63 Technische Daten (SDX-D400C) ............ 64 Inhaltsverzeichnis...
  • Página 47: Gebrauch Dieses Handbuchs

    Gebrauch dieses Handbuchs In diesem Handbuch wird gezeigt, wie das AIT-Laufwerk SDX-D700C/ D500C/D400C benutzt und gepflegt wird. Bitte lesen Sie es sorgfältig, bevor Sie das Laufwerk benutzen, und bewahren Sie es anschließend zum späteren Nachschlagen griffbereit auf. Dieses Handbuch ist in vier Abschnitte gegliedert. Am Ende finden Sie die technischen Daten.
  • Página 48: Über Ait-Laufwerke

    Abschnitt 1. Einführung Über AIT-Laufwerke Das SDX-D700C ist ein externes AIT-Laufwerk für Kassetten, die dem AIT- 3 Format entsprechen. Das SDX-D500C ist ein externes AIT-Laufwerk für Kassetten, die dem AIT-2 Format entsprechen. Das SDX-D400C ist ein externes AIT-Laufwerk für Kassetten, die dem AIT-1 Format entsprechen.
  • Página 49: Geeignete Kassetten

    Die Datenkassetten, die mit dem SDX-D400C benutzt werden, müssen das Logo AIT-1 tragen. Die Datenkassetten, die mit dem SDX-D500C benutzt werden, müssen das Logo AIT-1 oder AIT-2 tragen. Die Datenkassetten, die mit dem SDX-D700C benutzt werden, müssen das Logo AIT-1, AIT-2 oder AIT-3 tragen. AIT-1-Logo...
  • Página 50: Bezeichnung Und Funktion Der Teile

    Bezeichnung und Funktion der Teile Vorderseite (SDX-D500C/D400C) POWER BUSY TAPE STATUS Abbildung 1-2. Vorderseite Aufnahmefach für AIT-Datenkassetten Auf Seite 58 wird erklärt, wie AIT-Datenkassetten eingeschoben und entnommen werden. POWER-Anzeige Leuchtet, wenn das Laufwerk eingeschaltet ist. BUSY-Anzeige Leuchtet, wenn Daten über die SCSI-Schnittstelle übertragen werden. Außerdem leuchtet diese Anzeige in den folgenden Fällen: Laufwerk liest oder schreibt Blinkt in gleich langem Aus-/Ein-...
  • Página 51: Vorderseite (Sdx-D700C)

    Zum Ein- und Ausschalten drücken. Vorderseite (SDX-D700C) Nachstehend werden nur die Funktionselemente erklärt, die sich von denen des SDX-D500C/D400C unterscheiden. Abbildung 1-3. Vorderseite Die Leuchtdioden zeigen wie folgt den Status des SDX-D700C an. TAPE MOTION CLEANING REQUEST REPLACE TAPE Bedeutung Leuchtet Band eingelegt...
  • Página 52: Rückseite

    Rückseite Abbildung 1-4. Rückseite Auswahlschalter Zum Wählen der SCSI-ID. AC-Stromeingang Hier wird das mitgelieferte Netzkabel angeschlossen. SCSI-Anschluss Wird mit dem SCSI-Bus-Anschluss des Computers oder eines anderen SCSI-Peripheriegeräts verbunden. Kühlgebläse Abschnitt 1. Einführung...
  • Página 53: Mitgelieferte Teile

    Abschnitt 2. Vorbereitung Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass alle für die Installation notwendigen Teile vorhanden sind, schließen Sie das Laufwerk an den Computer an und wählen mit dem Auswahlschalter auf der Rückseite des Laufwerks die SCSI-ID. Mitgelieferte Teile Überprüfen Sie beim Öffnen der Verpackung, ob alle nachfolgend aufgeführten Teile enthalten sind.
  • Página 54: Einstellen Der Scsi-Id

    Einstellen der SCSI-ID Die SCSI-ID wird mit dem Auswahlschalter auf der Rückseite des Geräts eingestellt. Wählen Sie mit den Tasten + oder - eine höhere bzw. niedrigere Nummer. Herstellerseitig ist die SCSI-ID auf 0 gestellt. Falls notwendig, drücken Sie die Tasten, bis die gewünschte SCSI-ID eingestellt ist. Vorsichtsmaßregeln •...
  • Página 55 Stellung der DIP-Schalter Reserviert (AUS) Reserviert (AUS) Reserviert (AUS) Reserviert (AUS) Terminatorstrom (EIN) Reserviert (AUS) Steuerung der Datenkomprimierung (1) (EIN) Steuerung der Abbildung 2-3. Einstellung der DIP-Schalter Datenkomprimierung (2) (AUS) DIP-Schalter zum Steuern der Datenkomprimierung Die Datenkomprimierung kann über DIP-Schalter eingestellt werden. Die Datenkomprimierung ist eingeschaltet, wenn der DIP-Schalter 7 [(Steuerung der Datenkomprimierung (1)] auf EIN gestellt ist.
  • Página 56: Gebrauch Des Ait-Laufwerks

    Gebrauch des AIT-Laufwerks Drücken Sie den POWER-Schalter auf der Vorderseite. Die POWER-Anzeige beginnt zu leuchten und die Anzeigen STATUS, BUSY und TAPE blinken (beim SDX-D700C sind es die Anzeigen TAPE MOTION, CLEANING REQUEST und REPLACE TAPE), während der Selbsttest abläuft.
  • Página 57: Entnehmen Von Kassetten

    Die Kassette wird automatisch ausgeworfen. Abbildung 3-2. Drücken der EJECT-Taste Vorsicht Während die BUSY-Anzeige blinkt (bzw. während beim SDX-D700C die Anzeige TAPE MOTION blinkt), darf die EJECT-Taste nicht gedrückt werden, da dies zum Verlust der Daten auf der Kassette führen könnte.
  • Página 58: Pflege Des Laufwerks

    Abschnitt 4. Pflege und Wartung Pflege des Laufwerks Vorsichtsmaßregeln Stromversorgung • Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit einer Spannung von 100 bis 240 V Wechselstrom an. • Vermeiden Sie es, das Gerät an eine Steckdose anzuschließen, über die Geräte mit hohen Spannungen gespeist werden, wie Kopierer oder Reißwölfe.
  • Página 59: Reinigung Des Gehäuses

    Plötzliche Temperaturschwankungen vermeiden Wenn das Laufwerk von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird oder die Raumtemperatur plötzlich ansteigt, kann sich im Geräteinneren Feuchtigkeit niederschlagen. Warten Sie nach plötzlichen Temperaturschwankungen mindestens eine Stunde, bevor Sie das Laufwerk einschalten. Wenn das Laufwerk eingeschaltet wird, während es innen feucht ist, und es ist eine Kassette eingeschoben, kann die Kassette oder das Laufwerk Schaden nehmen.
  • Página 60: Handhabung Der Kassetten

    Handhabung der Kassetten Vorsichtsmaßregeln • Kassetten nicht fallen lassen oder Erschütterungen aussetzen. • Der Verschluss auf der Vorderseite der Kassetten öffnet sich beim Einschieben der Kassetten ins Laufwerk automatisch. Kassetten nicht von Hand öffnen, da das Berühren des Bandes Schäden verursachen kann. •...
  • Página 61: Reinigung Des Kopfes

    Um das AIT-Laufwerk in erstklassigem Zustand zu erhalten, reinigen Sie den Kopf bei Bedarf mit einer geeigneten Kopfreinigungskassette (muss extra erworben werden). Wenn der Kopf gereinigt werden muss, blinkt die STATUS-Anzeige. Beim SDX-D700C blinkt in diesem Fall die Anzeige CLEANING REQUEST. Reinigung Schieben Sie die Kopfreinigungskassette (SDX1-CL) ins AIT-Laufwerk.
  • Página 62: Anhang

    Anhang Technische Daten (SDX-D700C) Leistungsmerkmale Speicherkapazität 260 Gbyte komprimiert (mit 230 m AIT-3 Band) 100 Gbyte ohne Komprimierung (mit 230 m AIT-3 Band) Bit-Fehlerrate Weniger als 10 Datenübertragungsrate 12 MB/s nicht komprimiert (BAND) 31,2 MB/s komprimiert Burst-Übertragungsrate Maximal 12 MB/s, asynchron...
  • Página 63: Technische Daten (Sdx-D500C)

    Technische Daten (SDX-D500C) Leistungsmerkmale Speicherkapazität 130 Gbyte komprimiert (mit 230 m AIT-2 Band) 50 Gbyte ohne Komprimierung (mit 230 m AIT-2 Band) Bit-Fehlerrate Weniger als 10 Datenübertragungsrate 6 MB/s nicht komprimiert (BAND) 15.6 MB/s komprimiert Burst-Übertragungsrate Maximal 12 MB/s, asynchron (SCSI) Maximal 40 MB/s, synchron Initialisierungsdauer...
  • Página 64: Technische Daten (Sdx-D400C)

    Technische Daten (SDX-D400C) Leistungsmerkmale Speicherkapazität 91 Gbyte komprimiert (mit 230 m AIT-1 Band) 35 Gbyte ohne Komprimierung (mit 230 m AIT-1 Band) Bit-Fehlerrate Weniger als 10 Datenübertragungsrate 4 MB/s nicht komprimiert (BAND) 10.4 MB/s komprimiert Burst-Übertragungsrate Maximal 12 MB/s, asynchron (SCSI) Maximal 40 MB/s, synchron Initialisierungsdauer...
  • Página 65: Reglamentos De Seguridad

    Los números de modelo y de serie están localizados en el fondo. Debe escribir el número de serie en el lugar abajo. Debe referir a aquellos números siempre que comunique con su vendedor de productos Sony en cuanto a este producto.
  • Página 66 AVISO ESTE AVISO APLICA UNICAMENTE PARA LOS EEUU Y CANADA. Si está transportado a los EEUU, debe usar el cable de poder UL LISTED especificado abajo para operación de 220-240V. Si está transportado a CANADA, debe usar el cable de poder CERTIFICADO CSA especificado abajo para operación de 220-240V.
  • Página 67: Guía De Utilización

    Cartuchos utilizables ................70 Componentes del sistema ..............70 Nombres de los elementos y funciones ........71 Panel frontal (SDX-D500C/D400C) ............. 71 Panel frontal (SDX-D700C) ..............72 Panel trasero ..................73 Accesorios suministrados ............. 74 Capítulo 2. Interconexiones ................74 Preparación...
  • Página 68: Cómo Utilizar Esta Guía

    Cómo utilizar esta guía Esta guía describe las unidades AIT modelos SDX-D700C/D500C/D400C, y cómo cuidarlas. Léala con mucha atención antes de utilizar la unidad, y consérvela a mano para utilizarla como referencia en el futuro. La guía consiste en cuatro capítulos, más las especificaciones. Consulte los capítulos relacionados con la utilización de la unidad.
  • Página 69: Capítulo 1. Introducción

    Capítulo 1. Introducción Sobre las unidades AIT La SDX-D700C es una unidad AIT externa que utiliza cartuchos de datos que cumplen con el formato AIT-3. La SDX-D500C es una unidad AIT externa que utiliza cartuchos de datos que cumplen con el formato AIT-2. La SDX- D400C es una unidad AIT externa que utiliza cartuchos de datos que cumplen con el formato AIT-1.
  • Página 70: Cartuchos Utilizables

    Los cartuchos de datos utilizados con la SDX-D400C deberán estar marcados con el logotipo AIT-1. La SDX-D500C se puede utilizar con cartuchos de datos marcados con el logotipo AIT-1 o AIT-2. La SDX-D700C se puede utilizar con cartuchos de datos marcados con el logotipo AIT-1, AIT-2 o AIT-3.
  • Página 71: Nombres De Los Elementos Y Funciones

    Nombres de los elementos y funciones Panel frontal (SDX-D500C/D400C) POWER BUSY TAPE STATUS Figura 1-2. Panel frontal Receptáculo del cartucho de datos AIT Consulte la página 80 para obtener información acerca de la inserción y la extracción de un cartucho de datos AIT. Indicador POWER Se ilumina mientras la unidad está...
  • Página 72: Interruptor Power

    Panel frontal (SDX-D700C) Consulte el panel frontal de la SDX-D500C/D400C para las partes sin marcar. Figura 1-3. Panel frontal Los LED indican el estado de la SDX-D700C de la forma siguiente. TAPE MOTION CLEANING REQUEST TAPE REPLACE Significado Encendido Cinta cargada...
  • Página 73: Panel Trasero

    Panel trasero Figura 1-4. Panel trasero Conmutador selector rotativo Selector de la ID de SCSI. Conector AC IN Conecte aquí el cable de alimentación suministrado. Conector SCSI Se conecta al conector de bus SCSI del ordenador principal o de otro periférico SCSI.
  • Página 74: Capítulo 2. Preparación

    Capítulo 2. Preparación Después de confirmar que dispone de todos los accesorios necesarios para realizar la instalación, conecte la unidad al ordenador principal y seleccione la ID SCSI con el conmutador rotativo del panel posterior. Accesorios suministrados Cuando abra la caja por primera vez, asegúrese de que ésta contenga los accesorios siguientes.
  • Página 75: Ajuste De La Id Scsi

    Ajuste de la ID SCSI La ID SCSI se ajusta mediante el conmutador rotativo del panel trasero. Pulse los botones + o - para cambiar el número hacia arriba o hacia abajo respectivamente. Al salir la unidad de fábrica, la ID SCSI está ajustada a 0. Si es necesario, pulse los botones de conmutación para seleccionar el número de ID SCSI requerido.
  • Página 76: Posiciones De Los Conmutadores Dip

    Posiciones de los conmutadores DIP Reservado (OFF) Reservado (OFF) Reservado (OFF) Reservado (OFF) Alimentación del terminador (ON) Reservado (OFF) Control de CC (1) (ON) Control de CC (2) (OFF) Figura 2-3. Ajustes de los conmutadores DIP Conmutadores DIP de control de compresión de datos La compresión de datos se puede seleccionar mediante los conmutadores DIP.
  • Página 77: Capítulo 3. Operación

    Cómo utilizar la unidad AIT Pulse el interruptor POWER del panel frontal. El indicador POWER deberá encenderse, y los indicadores STATUS, BUSY y TAPE (con la SDX-D700C, los indicadores TAPE MOTION, CLEANING REQUEST y REPLACE TAPE) deberán parpadear al realizarse la autoverificación.
  • Página 78: Extracción Del Cartucho

    Figura 3-2. Pulsación del botón EJECT Precaución No pulse el botón EJECT mientras el indicador BUSY está parpadeando (con la SDX-D700C, cuando esté parpadeando el indicador TAPE MOTION) ya que podrán destruirse los datos de la cinta. Capítulo 3. Operación...
  • Página 79: Capítulo 4. Cuidados Y Mantenimiento

    Capítulo 4. Cuidados y mantenimiento Cuidados de la unidad Seguridad Alimentación • Asegúrese de utilizar solamente CA 100-240 V. • Evite enchufar la unidad a la misma toma de corriente a la que están conectados equipos de alto consumo como, por ejemplo, fotocopiadoras o máquinas para destruir documentos.
  • Página 80: Fallos En La Unidad

    Fallos en la unidad Si la unidad no funciona normalmente, o si se produce un mal olor o humo, desenchufe inmediatamente la unidad de la toma de corriente y póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia. Limpieza de la caja Limpie la caja con un paño blando y seco.
  • Página 81: Cuidados De Los Cartuchos

    Cuidados de los cartuchos Precauciones durante la utilización • Evite las vibraciones intensas y no deje caer los cartuchos. • El obturador de la parte frontal del cartucho se abre automáticamente al insertarlo en la unidad. No abra el obturador con la mano porque si toca la cinta ésta podrá...
  • Página 82: Limpieza Del Cabezal

    (vendido separadamente). Cuando el cabezal necesite ser limpiado, el indicador STATUS parpadeará. Con la SDX-D700C, parpadeará el indicador CLEANING REQUEST. Cómo realizar la limpieza Meta el cartucho de limpieza de cabezales (SDX1-CL) en la unidad AIT.
  • Página 83: Apéndice

    Apéndice Especificaciones (SDX-D700C) Características Capacidad de almacenamiento 260 GB con compresión (con cinta AIT-3 de 230 m) 100 GB sin compresión (con cinta AIT-3 de 230 m) Proporción de errores en bits menos de 10 Velocidad de transferencia de datos 12 MB/s sin compresión...
  • Página 84: Especificaciones (Sdx-D500C)

    Especificaciones (SDX-D500C) Características Capacidad de almacenamiento 130 GB con compresión (con cinta AIT-2 de 230 m) 50 GB sin compresión (con cinta AIT-2 de 230 m) Proporción de errores en bits menos de 10 Velocidad de transferencia de datos 6 MB/s sin compresión (TAPE) 15.6 MB/s con compresión Velocidad de transferencia de datos de ráfaga...
  • Página 85: Especificaciones (Sdx-D400C)

    Especificaciones (SDX-D400C) Características Capacidad de almacenamiento 91 GB con compresión (con cinta AIT-1 de 230 m) 35 GB sin compresión (con cinta AIT-1 de 230 m) Proporción de errores en bits menos de 10 Velocidad de transferencia de datos 4 MB/s sin compresión (TAPE) 10.4 MB/s con compresión Velocidad de transferencia de datos de ráfaga...
  • Página 88 SDX-D700C/D500C/D400C AIT Drive Unit Operator’s Guide Mode d’emploi Benutzerhandbuch Guía del operador Printed in Japan...

Este manual también es adecuado para:

Sdx-d500cSdx-d400c

Tabla de contenido