Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Professional Disc Drive Unit
PDW-D1
OPERATION MANUAL [Spanish]
1st Edition (Revised 4)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony PDW-D1

  • Página 1 Professional Disc Drive Unit PDW-D1 OPERATION MANUAL [Spanish] 1st Edition (Revised 4)
  • Página 2: Importante

    IMPORTANTE La placa de caracteristicas se encuentra en la parte inferior. (Cuando la unidad se instala verticalmente.) La PDW-D1 es clasificado como CLASS 1 PRECAUCIÓN LASER PRODUCT. No se debe exponer la unidad a derrames ni Propiedades del diodo láser goteos.
  • Página 3 E3 (exteriores urbanos), y E4 (entorno con EMC controlada, p. ej., estudio de televisión). El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Antes de utilizar la unidad ............6 Configuración del Modo de líneas ........6 Capítulo 1 Descripción general 1-1 Características ..............7 1-2 Ejemplo de uso..............9 1-3 Requisitos del sistema ............10 1-4 Licencia MPEG-4 Visual Patent Portfolio ....11 1-5 Licencia MPEG-2 Video Patent Portfolio ....12 Capítulo 2 Denominación y funciones de los componentes 2-1 Panel frontal ..............13 2-2 Panel trasero ..............15...
  • Página 5 3-5-6 Expulsión de un disco con la unidad apagada ..25 3-5-7 Manejo de los discos cuando la grabación no termina de forma normal (función de rescate) ...26 3-5-8 Condensación ............26 3-6 Preparativos para la grabación y la reproducción ..27 3-6-1 Preparativos para la grabación ......27 3-6-2 Preparativos para la reproducción ......28 Capítulo 4 Manejo de archivos 4-1 Descripción general ............30...
  • Página 6: Antes De Utilizar La Unidad

    El elemento de menú “525/625 SYSTEM SELECT” aparecerá en la Antes de utilizar la pantalla de funcionamiento. unidad Seleccione “525” o “625” con los botones V/v o las teclas de flecha hacia arriba o hacia abajo del teclado. Configuración del Modo de Configuración Modo de líneas líneas...
  • Página 7: Descripción General

    AV/C, se puede emitir una Entre los interfaces se incluyen el conector señal convertida al formato DVCAM. S400 (i.LINK), compatible con los 1) MPEG IMX es una marca comercial de Sony protocolos AV/C (control de audio/vídeo) y Corporation. i.LINK (FAM).
  • Página 8: Manejo De Metadatos Flexible

    (edición, archivado, etc.) 1) XDCAM es una marca comercial de Sony Corporation. Compacta, ligera y a batería La PDW-D1 es lo suficientemente pequeña y ligera como para utilizarla fuera de los estudios y puede funcionar con baterías en...
  • Página 9: Ejemplo De Uso

    En general, las ilustraciones de este manual muestran la unidad en la orientación vertical. PDW-510/510P/530/530P Professional Disc -AC IN Alimentación de CA DC IN PDW-D1 BKP-L551 BP-GL65 BP-GL95 Adaptador de Grabación Reproducción la batería Escritura...
  • Página 10: Requisitos Del Sistema

    Elemento Requisito 1-3 Requisitos Otros • Equipado con conector i.LINK (que del sistema cumpla la normativa IEEE1394) • Versión 8.1b de DirectX o superior Para utilizar el software de utilidades instalada suministrado y el PDZ-1 Proxy Browsing Software (Windows solamente) es a) Para el software de utilidades b) Para el PDZ-1 Proxy Browsing Software necesario que el ordenador cumpla como...
  • Página 11: Licencia Mpeg-4 Visual Patent Portfolio

    (como el servicio de distribución de vídeo 1-4 Licencia online, transmisión mediante Internet o televisión). MPEG-4 Visual Cualquier otro uso de este producto requiere la obtención de otra licencia de Patent Portfolio MPEGLA. Para más información, no dude en ponerse en contacto con MPEG LA.
  • Página 12: Licencia Mpeg-2 Video Patent Portfolio

    1-5 Licencia MPEG-2 Video Patent Portfolio CUALQUIER OTRO USO DE ESTE PRODUCTO QUE DIFIERA DEL USO PERSONAL DEL CONSUMIDOR QUE CUMPLA CON EL ESTÁNDAR MPEG-2 PARA LA CODIFICACIÓN DE INFORMACIÓN DE VÍDEO PARA PAQUETES AUDIOVISUALES ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDO SIN UNA LICENCIA DE PATENTES APLICABLES EN LA CARTERA DE PATENTES DE MPEG-2, CUYA LICENCIA SE PUEDE CONSEGUIR EN...
  • Página 13: Denominación Y Funciones De Los Componentes

    Denominación y funciones de los componentes Capítulo Durante las conexiones AV/C (control de 2-1 Panel frontal audio/vídeo) permanece apagado. b Indicador ERROR/ALARM Si se produce un error en la unidad, este indicador se ilumina o parpadea como se indica en la siguiente tabla. Indicador Significado Permanente-...
  • Página 14: Botón Eject

    Para obtener más información, remítase a Cuando la PDW-D1 esté funcionando con “Colocación de una batería” (página 21). alimentación de CA, deje normalmente el interruptor de alimentación de CA en la posición ~, y cambie la PDW-D1 entre los 2-1 Panel frontal...
  • Página 15: Panel Trasero

    Conector de entrada de • Cuando conecte la PDW-D1 a un alimentación de CC ordenador con un conector i.LINK de Cuando el adaptador de batería BKP-L551 6 terminales, realice la conexión primero...
  • Página 16: Preparativos

    Para instalar el software de utilidades, (conexión FAM), puede manejar datos de introduzca el CD-ROM suministrado vídeo y audio como archivos (remítase al (PDW-D1 PC Utility) en la unidad de capítulo 4, “Manejo de archivos” CD-ROM del ordenador, y copie los (página 30)).
  • Página 17: Instalación En Macintosh

    FAM Para instalar el software de utilidades, introduzca el CD-ROM suministrado (PDW-D1 PC Utility) en la unidad de CD-ROM del ordenador, y a continuación ejecute el programa PC Utility, que está situado en la carpeta PC_Utility dentro de la carpeta Mac del CD-ROM.
  • Página 18: Conexiones Y Ajustes

    3-2 Conexiones y ajustes 3-2-1 Conexión a un sistema de edición no lineal (Conexión AV/C) Conectando esta unidad a un sistema de edición no lineal con una conexión AV/C (control de audio/vídeo), puede transferir señales de vídeo y de audio (datos AV/C). Notas •...
  • Página 19: Ejemplo De Conexión

    1: Cable i.LINK (no suministrado) DC IN Al conector i.LINK (IEEE1394) S400 -AC IN S400 (i.LINK) PDW-D1 Ordenador portátil (con En el cuadro de diálogo de los ajustes de software de edición funcionamiento del software de utilidades compatible con el formato del ordenador personal, en la sección de...
  • Página 20 DC IN Al conector i.LINK (IEEE1394) S400 -AC IN S400 (i.LINK) PDW-D1 Ordenador portátil En el cuadro de diálogo de los ajustes de funcionamiento del software de utilidades del ordenador personal, en la sección de a) En un ordenador Macintosh, al puerto FireWire funcionamiento FAM, ajuste “Login”...
  • Página 21: Preparativos De Alimentación

    3-3 Preparativos de alimentación Esta unidad puede recibir la alimentación de una batería o de CA. 3-3-1 Utilización de alimentación de CA Extraiga la llave hexagonal de la parte posterior del adaptador de batería. Conecte un cable de alimentación (no suministrado, remítase a la página 54) al Con la llave hexagonal, desmonte el conector de entrada de alimentación de CA...
  • Página 22: Desmontaje Del Adaptador De Batería

    Vuelva a colocar la llave hexagonal en el adaptador de la batería. Desmontaje del adaptador de batería Alinee las ranuras de la parte posterior Desenchufe el cable de alimentación de CC, de la batería con los salientes del y a continuación, desmonte el adaptador de adaptador de batería, y tire de la batería batería con la llave hexagonal.
  • Página 23: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    3-4 Ajuste de la 3-5 Manejo de los fecha y la hora discos Cuando utilice esta unidad por primera vez, 3-5-1 Discos utilizados utilice el software de utilidades para ajustar para grabar y reproducir la fecha y la hora. Esta unidad utiliza los siguientes discos Para obtener más información, remítase a “Ajuste de la fecha y la hora”...
  • Página 24: Activación De La Protección Contra Escritura De Los Discos

    Almacenamiento 3-5-3 Activación de la • No guarde los discos en lugares donde protección contra escritura estén expuestos a los rayos solares, ni en de los discos lugares con un alto grado de humedad o donde se alcancen temperaturas elevadas. Para evitar que se borre de forma accidental •...
  • Página 25: Introducción Y Extracción De Un Disco

    3-5-4 Introducción y 3-5-6 Expulsión de un extracción de un disco disco con la unidad apagada Cuando el indicador ~/1 (encendido/ espera) está encendido en verde, se pueden Cuando, por ejemplo, la carga de la batería introducir y extraer discos como se muestra es baja, puede que la unidad no expulse el en la siguiente ilustración.
  • Página 26: Manejo De Los Discos Cuando La Grabación

    Tras retirar el disco, no es necesario • Ni siquiera con esta función se pueden devolver el tornillo a su posición recuperar los datos grabados original. Al volver a encender la inmediatamente antes de que se unidad, seguirá funcionando con produjese la interrupción.
  • Página 27: Preparativos Para La Grabación Y La Reproducción

    estado, es posible que la grabación y la 3-6 Preparativos reproducción no se produzcan correctamente. para la grabación Tenga en cuenta las siguientes advertencias para evitar los problemas de condensación. y la reproducción • Si se traslada la unidad en condiciones en las que se puede producir condensación, asegúrese de introducir el disco con anterioridad.
  • Página 28: Preparativos Para La Reproducción

    VITC: Especifica si se graba o no el VITC Para obtener más información sobre las operaciones de grabación, remítase al manual que generado por el generador de código de acompaña al software de edición que se va a tiempo interno. (OFF/ON) utilizar.
  • Página 29: Introducción De Un Disco

    STORED OWNERSHIP:Ajusta la información sobre la propiedad UMID (código de país, código de organización y código de usuario). Notas • Cuando se reproduce un disco grabado en formato MPEG IMX, los datos se envían después de convertirlos a formato DVCAM. •...
  • Página 30: Manejo De Archivos

    Manejo de archivos Capítulo 4-1 Descripción root general INDEX.XML ALIAS.XML DISCMETA.XML Cuando se conecta un ordenador a esta MEDIAPRO.XML unidad en el modo de acceso de archivos (conexión FAM), puede manejar datos de Clip vídeo y audio como archivos. C0001.MXF Las condiciones de grabación durante una C0001M01.XML conexión AV/C se fijan en formato...
  • Página 31: Restricciones En El Uso De Archivos

    4-1-2 Restricciones en el uso de archivos En esta sección se explica qué operaciones se pueden realizar con los archivos guardados en cada directorio. Directorio Root Nombre de Descripción Operaciones archivo Leer Sobres- Renom- Crear Borrar cribir brar INDEX.XML Contiene datos para Sí...
  • Página 32 Directorio Clip Nombre de Descripción Operaciones archivo Leer Sobres- Renom- Crear Borrar cribir brar Archivo de clip Sí C*.MXF Sí Sí creado por grabación (archivo MXF) *: 0001 a 4999 Archivo de meta- Sí C*M01.XML Sí datos generado automáticamente al crear el archivo C*.MXF.
  • Página 33 Directorio Edit Nombre de Descripción Operaciones archivo Leer Sobres- Renom- Crear Borrar cribir brar Archivo de lista de Sí E*E01.SMI Sí Sí Sí clips *: de 0001 a 0099 Archivo de meta- Sí E*M01.XML Sí datos generado automáticamente al crear el archivo E*E01.MXF.
  • Página 34: Asignación De Títulos De Clip Definidos Por El Usuario

    a) Con la versión 1.5 y posterior de firmware, la d) Cuando se borra un archivo C*.MXF, el unidad puede manejar archivos con nombres archivo C*S01.XML con el mismo nombre en definidos por el usuario en la parte “C*”. la parte “C*” se borra también de forma b) Con la versión 1.5 y posterior de firmware, automática.
  • Página 35: Asignación De Nombres De Listas De Clips Y De Clips Definidos Por El Usuario

    títulos TITLE00021 a TITLE00037 se le 1) Compatible con la versión 1.5 del firmware y la versión 1.50 del software de utilidades. asignarán a los clips C0001.MXF a C0017.MXF del disco 2. Limitaciones • Se pueden utilizar letras, números y Remítase a “Clip title settings”...
  • Página 36: Preparativos Para El Acceso A Archivos

    para que continúe a partir del último 4-2 Preparativos fotograma del último clip que haya grabado en el disco. para el acceso a 2) Compatible con la versión 1.4 del firmware. archivos Para obtener más información sobre cómo realizar ajustes en el menú de configuración, remítase a 5-3-2 “Menú...
  • Página 37: Operaciones De Acceso A Archivos (Windows)

    Utilización del PDZ-1 Proxy 4-3 Operaciones Browsing Software Si tiene un ordenador con el PDZ-1 Proxy de acceso a Browsing Software conectado a esta archivos unidad, puede transferir los datos proxy AV y archivos de metadatos grabados en un (Windows) disco al ordenador.
  • Página 38: Utilización Del Software De Utilidades

    De esta forma aparece la ventana de inicio utilidades. del software de utilidades. Inicie el programa una vez haya finalizado el acceso al disco. Cuando dos o más unidades PDW-D1 están conectadas por FAM (Modo de 1) Proxy Browsing Software (Windows acceso de archivos) solamente)
  • Página 39: Salida

    Seleccione en el listado el número de serie Haga clic en el botón × (cerrar) de la de la PDW-D1 desde la que desea operar, y esquina superior derecha de la ventana. a continuación haga clic en el botón OK.
  • Página 40: Denominación Y Funciones De Los Componentes

    5-2 Denominación y funciones de los componentes La ilustración siguiente muestra la pantalla de menú de la versión para Windows. Algunos de los elementos de la pantalla difieren entre la versión 1.07 del firmware y las anteriores. Remítase a la ayuda en línea del software de utilidades de la pantalla de la versión 1.07 del firmware y las anteriores.
  • Página 41: Cuadro De Diálogo De Los Ajustes De Funcionamiento Del Pc (Windows Solamente)

    Información sobre la versión de PC usuario y de archivos de las listas de Utility: Abre un cuadro de diálogo clips . (remítase a la página 48) que muestra la información sobre la Battery mode setting: Muestra una versión del software de utilidades. ventana para ajustar la alarma de capacidad restante de la batería de b Vista de árbol...
  • Página 42: Información Sobre Las Funciones

    Set. Nombre del Contenido elemento • Permit: activa la conexión FAM. (Selecciónelo para una conexión Model PDW-D1 FAM). Serial Número de serie • Inhibit: desactiva la conexión FAM. number establecido cuando se (Selecciónelo para una conexión...
  • Página 43: Información Sobre La Versión

    Nombre del Contenido Para obtener más información sobre el elemento mantenimiento periódico, consulte a su distribuidor Package La versión del paquete Sony. cuando el firmware se descargó como paquete Nombre del Contenido Versión del software de elemento control del sistema Operation El número total de...
  • Página 44: Menú Setup

    hora en que se produjo, y su lugar en el TIME CODE disco (código de tiempo)). Nombre del Ajustes Cuando se supera el límite de 50 alarmas en elemento la lista, se borran las más antiguas. Cuando TC MODE Selecciona el modo de se apaga la unidad se borran todas las grabación de código de alarmas de la lista.
  • Página 45 TIME CODE VIDEO CONTROL Nombre del Ajustes Nombre del Ajustes elemento elemento DF MODE En el modo de 525 INPUT Especifica si se guarda líneas, seleccione el la información modo de funcionamiento ampliada sobre la del generador de código imagen en el disco de tiempo interno.
  • Página 46 AUDIO CONTROL Line mode setting Nombre del Ajustes Nombre del Ajustes elemento elemento CH1/CH2 tr1/2: pistas 1 y 2 525/625 Cambie entre los modos asignadas a los SYSTEM de 525 líneas y 625 canales de salida SELECT líneas. de audio 1 y 2. 525: modo de 525 tr3/4: pistas 3 y 4 líneas (NTSC)
  • Página 47 OK. menú, haga clic en el botón Reset. En Windows XP, “Sony XDCAM Grabación de los ajustes PDW-D1 IEEE 1394 SBP2 Device” cambiados:Haga clic en el botón Set. desaparece de la lista de “dispositivos Borrado de los ajustes cambiados: Haga de hardware”.
  • Página 48 • Este código de usuario viene Nombre del Ajustes determinado por la organización. Los elemento métodos empleados dependen de la organización. Country code Una cadena • No se puede introducir el código de alfanumérica abreviada (cadenas alfanuméricas usuario si no se ha introducido un código de hasta 4 bytes) de de organización.
  • Página 49 En la columna de Ajustes de la tabla, los Nombre del Ajustes valores subrayados indican los ajustes por elemento defecto de fábrica. PREFIX Introduzca un prefijo de Nombre del Ajustes título (hasta 10 elemento caracteres). Los caracteres permitidos son Naming Form Especifica el formato del los alfanuméricos, los nombre de los clips y la símbolos (! # $ % &...
  • Página 50: Operaciones De Ajuste De Nombres De Archivo

    Operaciones de ajuste de nombres de archivo Para usar clips y listas de clips con nombres definidos por el usuario en TITLE00001.MXF conexiones FAM: Seleccione “free” en el apartado Naming Form, y a continuación haga clic en el botón Set. TITLE00001 Con los ajustes anteriores, los títulos asignados a los clips se utilizan como...
  • Página 51: Guardar Y Recuperar Configuración

    memoria para los valores de ajuste), y Nombre del Ajustes/Contenido puede recuperarlos como se desee. elemento Procedimiento para guardar y BEFORE 11.0 V a 13.8 V a 14.5 V: Se utiliza recuperar la configuración cuando la unidad Guardar los valores de ajuste actuales: está...
  • Página 52: Menú Disc Operation

    Sincronización con el ajuste de fecha y Borrado de clips hora del ordenador: Haga clic en el Utilice este comando para borrar clips botón Synchronize para ajustar la grabados en el disco. fecha y la hora del reloj interno de esta unidad igual que la fecha y la hora del Notas ordenador.
  • Página 53: Apéndice

    Apéndice Especificaciones 182 (7 Información general Requisitos de alimentación 100 a 240 V CA, 50/60 Hz CC (con batería) Consumo de energía 22 W Pico de corriente de entrada (1) Encendido (ON), método detector de corriente: 58 A (240 V), 16 A (100 V) (2) Corriente de entrada para conmutación en marcha, medida de acuerdo con la...
  • Página 54 modo de acceso de archivos Accesorios suministrados MPEG IMX: 16 bits/ Manual de instrucciones 48 kHz (8 canales) o Versión japonesa/inglesa (1) 24 bits/48 kHz (4 canales) Manual en CD-ROM (1) DVCAM: 16 bits/48 kHz Software de utilidades (1) (4 canales) CD-ROM de Software de aplicación de Audio proxy XDCAM (1)
  • Página 55 CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO descrito en este manual sin el permiso DE GRABACIÓN POR MEDIO DE expreso y por escrito de Sony Corporation. ESTA UNIDAD O SU SOPORTE DE GRABACIÓN, SISTEMAS DE MEMORIA EXTERNA O CUALQUIER OTRO SOPORTE O SISTEMAS DE MEMORIA.
  • Página 56 Sony Corporation PDW-D1 (SYL) 3-868-756-05 (1) ©2005...

Tabla de contenido