MEGABRAS MD-5060x Guia Del Usuario

MEGABRAS MD-5060x Guia Del Usuario

Megóhmetro digital
Ocultar thumbs Ver también para MD-5060x:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MD-5060x
Digital megohmmeter
User's Guide
GU-1078
3

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MEGABRAS MD-5060x

  • Página 30 Notes...
  • Página 31 MD-5060x Megóhmetro digital Guía del Usuario...
  • Página 32: Precauciones De Seguridad

    " Precauciones de Seguridad • Deberán leerse y comprenderse las Precauciones de Seguridad y la Guía del Usuario antes de usar el instrumento. • Respete rigurosamente las normas de seguridad para el trabajo con alta tensión cuando utilice este equipo. Las tensiones generadas son peligrosas. •...
  • Página 33 Índice Precauciones de Seguridad__________________________________________________ 34 Símbolos utilizados en el equipo ______________________________________________ 34 Descripción ______________________________________________________________ 36 Operación _______________________________________________________________ 37 Función de los controles del panel __________________________________________ 37 Teclado _______________________________________________________________ 38 Indicadores luminosos (led’s) ______________________________________________ 40 Indicadores ______________________________________________________________ 41 Display________________________________________________________________ 41 Escala analógica de barras (bar-graph) ______________________________________ 41 Indicador luminoso de alta tensión __________________________________________ 41 Cronómetro incorporado __________________________________________________ 41 Reloj en tiempo real _____________________________________________________ 41...
  • Página 34: Descripción

    Descripción El megóhmetro digital inteligente MEGABRAS modelo MD-5060x, es un equipo de gran versatilidad, robusto y fácil de utilizar. Emplea una tecnología de probada efi- cacia, que proporciona mediciones confiables, seguras y precisas de resistencias de aislamiento de hasta 5.000.000 MΩ @ 5 kV, con 4 tensiones de prueba prese- leccionadas: 500 V, 1 kV, 2,5 kV, y 5 kV, con posibilidad de aumentar o disminuir estos valores en pasos de 100 V o de 500 V.
  • Página 35: Operación

    Otras características destacadas de este megóhmetro son las tensiones negativas en referencia al borne de potencial cero (R), para detectar humedad en las instala- ciones por el efecto de electroendosmosis. Por su tamaño y peso reducidos, autonomía de alimentación y robustez mecánica, este equipo es ideal para el uso en trabajos de campo, en condiciones ambienta- les rigurosas.
  • Página 36: Teclado

    Teclado )- FILTER. Activa el filtro que elimina interferencias de ruido externo. *- V-TEST ±500. Activada, permite la programación de las tensiones de ensayo en pasos de 500V. Habilita las teclas de selección rápida de tensiones 3456 +- VOLTÍMETRO. Acciona la función voltímetro. ,- V-TEST ±100.
  • Página 37 4- Selección rápida de la Tensión de ensayo de 1kV 5- Selección rápida de la Tensión de ensayo de 2,5kV 6- Selección rápida de la Tensión de ensayo de 5kV 7- 8 Estas teclas (de Disminuir o Aumentar) permiten seleccionar el valor que está...
  • Página 38: Indicadores Luminosos (Led's)

    Indicadores luminosos (led’s) =- El FILTRO está activado. >- El equipo está en el modo de programación de la tensión de prueba en pasos de 500V. También están habilitadas las teclas de selección rápida de tensión. ?- El equipo está en el modo de programación de la tensión de prueba en pasos de 100V.
  • Página 39: Indicadores

    G- Indica que la tensión seleccionada es 1kV H- Indica que la tensión seleccionada es 2,5kV I- Indica que la tensión seleccionada es 5kV J- Indica que está siendo ejecutado el ensayo. Indicadores Display Display alfanumérico LCD donde es exhibido el resultado de la medición la unidad correspondiente, el tiempo transcurrido desde el inicio de la medición, la tensión de ensayo seleccionada, la indicación analógica por bar-graph y mensajes al ope- rador.
  • Página 40: Número Del Ensayo

    Certificado de Calibración del equipo. Definición de los ensayos El megóhmetro MD-5060x es un instrumento extremadamente versátil, que permite efectuar diversos tipos de ensayos de aislamiento de forma automáti- ca, registrando en su memoria interna y/o imprimiendo todos los resultados.
  • Página 41: Tensiones Predeterminadas

    ± 100V: Habilita ajuste de tensión en pasos de 100 V ± 500V: Habilita ajuste de tensión en pasos de 500 V Tensiones predeterminadas Teclas de selección rápida para tensiones predeterminadas. Selecciona tensión de 500 V Selecciona tensión de 1 kV Selecciona tensión de 2,5 kV Selecciona tensión de 5 kV Para utilizarlas es necesario que una de las teclas ±100 o ±500 esté...
  • Página 42: Limite (Lim). Ensayo "Pasa / No Pasa

    Cuando el modo seleccionado es diferente del Normal el led A brilla intermi- tente, para advertir al operador que el equipo está programado para un ensayo especial (SVT o con Timer) Limite (LIM). Ensayo “Pasa / no pasa” Permite programar en 10 MΩ, 100 MΩ, 1 GΩ o 10 GΩ, el limite inferior de aislamiento.
  • Página 43: Índice De Absorción Dieléctrica (Dai)

    Índice de absorción dieléctrica (DAI) Esta tecla permite visualizar el valor del Índice de Absorción Dieléctrica en el display. En este tipo de ensayo, el megóhmetro debe quedar conectado, apli- cando tensión a la muestra, durante 1 minuto (60 segundos). Después de ese tiempo, el operador debe oprimir la tecla DAI para leer en el display el valor del índice de absorción.
  • Página 44: Ensayo De Escalones De Tensión (Svt - Step Voltage Test)

    Ensayo de escalones de tensión (SVT – Step Voltage Test) Después de seleccionar la función SVT con la tecla de función el operador debe seleccionar la tensión máxima del ensayo con las teclas de ±500 V. En esta función el equipo permite seleccionar tensiones máximas únicamente en pasos de 500 V hasta 5000 V.
  • Página 45: Impresora Incorporada

    Impresora incorporada Para habilitar la función impresora, oprima la 1. Los valores medidos serán impresos cada 15 segundos. El Índice de Absorción Dieléctrico y el Índice de Polarización serán impresos después de 1 minuto y 10 minutos respectiva- mente. La impresión puede ser iniciada o terminada en cualquier momento durante el ensayo, no obstante es conveniente habilitar la impresora antes de iniciar el ensayo para sea impreso completo, incluido el encabezamiento.
  • Página 46: Instrucciones De Uso Paso A Paso

    GUARD o R debe estar conectado a tierra, pero no ambos simultá- neamente. El Boletín Técnico MEGABRAS N° 32 explica el uso del borne GUARD para eliminar el efecto de resistencias parásitas, cuya influencia sobre la medición se desea...
  • Página 47 Encienda el equipo con la llave de encendido 2. En el display aparecerá el siguiente mensaje: MEGABRAS MD-5060x Inmediatamente aparecerá el mensaje: PRESS START Para facilitar la realización de ensayos repetitivos, al encender el equipo la tensión de ensayo será la misma que fue seleccionada en el último ensayo ejecutado, entretanto el megóhmetro estará...
  • Página 48 12. Luego el display mostrará el n° do ensayo, el valor de la tensión seleccionada e iniciará el conteo del tiempo transcurrido. Si el valor medido estuviera dentro del alcance del instrumento, la indicación del n° de ensayo dará lugar para la indicación del valor de la resistencia y su unidad correspondiente, e iniciará...
  • Página 49: Software Megalogg2

    8 bits - sin paridad 1 stop bit (8,n,1) sin control de flujo Conexiones Para transferir los datos del MD-5060x a una computadora tipo PC, utilice el cable que se provee junto con los accesorios. Conecte el mismo en la puerta de comuni-...
  • Página 50: Dentro De Su Pc

    Si la operación se realiza en tiempo real se puede utilizar el programa “Hipertemi- nal” de Windows. Si lo que se requiere es descargar los datos almacenados en la memoria se debe utilizar el software MegaLog2 siguiendo las instrucciones de su propio manual.
  • Página 51 Descrição da conexão Conectar a Nova conexão MOTOR Digite um nome e selecione um ícone para a conexão: Informe os detalhes do número do telefone que deseja discar: Nome: País/região: Brasil (55) MOTOR| Ícone Código da cidade: 011 Direcionar para Com1 Cancelar Cancelar Para crear una nueva conexión digite un...
  • Página 52 En este momento la PC está lista para recibir las informaciones de la medición al oprimir la tecla START. El MD-5060x comenzará a enviar los datos a la computa- dora. Las informaciones transmitidas serán las siguientes: Ensayo N°...; Tiempo [en minutos y segundos]; Tensión de Prueba [en kVolts];...
  • Página 53: Impresora (Opcional)

    Impresora (opcional) Ejemplo de impresión Alimentación del papel La llave (, una tecla azul localizada en la parte superior izquierda del cuerpo de la impresora, es el Control de Alimentación del Papel. Oprima esta tecla 3 veces después del termino del ensayo y antes de cortar el papel, con la finalidad de visualizar las últimas líneas.
  • Página 54: Cargador De Batería

    Cargador de batería Este equipo posee incorporado un dispositivo inteligente de última generación que controla la carga de la batería y la alimentación del equipo desde la red de energía eléctrica. Carga de la batería: Para cargar la batería siga el siguiente procedimiento: Verifique que la llave / de ENCENDIDO esté...
  • Página 55: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Tensiones de Ensayo 500, 1000, 2500, 5000V con selección rápida. 500V a 5kV en pasos de 100V o de 500V Tensión continua, negativa respecto de tierra. Alcance 5TΩ @ 5 kV Corriente de cortocircuito 1,5 ± 0,5mA Exactitud de las tensiones de ±...
  • Página 56: Accesorios Incluidos

    Reloj en tiempo Real Indica la fecha, hora y minutos y se programa con el soft- ware MegaLogg2 Índice de protección ambien- IP54 (con la tapa cerrada) Seguridad: Cumple los requerimientos de la norma IEC 61010-1/1990, IEC 61010 1/1992 anexo 2 Compatibilidad electromag- De acuerdo con IEC 61326-1 nética (E.M.C)
  • Página 57: Boletín Técnico N° 32

    Boletín técnico N° 32 Utilidad del borne “Guard” de los megóhmetros Cuando se realizan mediciones de resistencias de aislamiento con megóhmetros, especialmente con instrumentos de alta sensibilidad, que miden resistencias de valor muy alto, resulta conveniente el empleo del borne “Guard”, que permite inde- pendizar la medida realizada de las resistencias parásitas cuya influencia en la medición se desea evitar.
  • Página 58 de aislamiento entre primario y secundario de un transformador montado dentro de una carcaza metálica: Fig. 2 Rx: Resistencia de aislamiento entre primario y secundario R1: Resistencia de aislamiento entre primario y carcaza R2: Resistencia de aislamiento entre secundario y carcaza. Si conectamos el megóhmetro (a través de los bornes -V y R) a los terminales A y B del transformador y ya que las resistencias de las espiras de cada lado del transformador son despreciables frente a la de aislamiento entre primario y secun-...
  • Página 59 un pequeño error, ya que produce una caída de tensión adicional en R1, pero que se puede considerar totalmente despreciable, (especialmente en los megóhmetros digitales) Para todos los efectos prácticos de utilización del megóhmetro se debe considerar que, si R1 y R2 son mayores que 100 MΩ, cualquier valor de Rx será medido con un error despreciable utilizando el borne GUARD del que resultaría de realizar la lectura sin la utilización del mismo.
  • Página 60 Apuntes...

Tabla de contenido