MEGABRAS MD-5060x Guia Del Usuario

MEGABRAS MD-5060x Guia Del Usuario

Megóhmetro digital
Ocultar thumbs Ver también para MD-5060x:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MD-5060x
Digital megohmmeter
User's Guide
GU-1078
3

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MEGABRAS MD-5060x

  • Página 1 MD-5060x Digital megohmmeter User’s Guide GU-1078...
  • Página 2: Safety Warnings

    " Safety warnings • Before to use this instrument the User’s guide and Safety warnings must be read and un- derstood. • Safety procedures and rules for working near high voltage energized systems must be observed during the use of this equipment. The generated voltages may be dangerous. •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Index Safety warnings ____________________________________________________________ 4 Used symbols ___________________________________________________________ 4 Description________________________________________________________________ 6 Operating instructions _______________________________________________________ 7 Panel control functions ____________________________________________________ 7 Keyboard _______________________________________________________________ 8 Led’s _________________________________________________________________ 10 Indicators ________________________________________________________________ 11 Display________________________________________________________________ 11 Analogue bar-graph______________________________________________________ 11 High voltage light indicator ________________________________________________ 11 Built-in chronometer _____________________________________________________ 11 Real time clock _________________________________________________________ 11 Test number ___________________________________________________________ 12...
  • Página 4: Description

    Description The MEGABRAS model MD-5060x digital intelligent megohmmeter is a versatile, robust and easy-to use equipment. It uses an efficient well experienced technology, which provides reliable, safe and accurate measurements of insulation resistances up to 5,000,000 MΩ @ 5 kV, with 4 pre-selected test voltages: 500 V – 1 kV - 2,5 kV –...
  • Página 5: Operating Instructions

    Other features important in this megohmmeter are the negative voltages that refer to the zero potential terminal (R), for detecting moisture within the installations, due to the electroendosmosis effect. Due to its reduced dimensions and weight, power supply autonomy and mechani- cal resistance, this equipment is suitable for fieldwork under extreme weather con- ditions.
  • Página 6: Keyboard

    Keyboard )- FILTER. It activates the filter that removes external noise interference. *- V-TEST ±500. When activated, it allows to program voltage tests in steps of 500 V. It enables the fast voltage selection keys 3456. +- VOLTMETER. It triggers the voltmeter function. ,- V-TEST ±100.
  • Página 7 6- Fast selection of 5 kV test voltage. 7- 8 These keys (Decrease or Increase) allow the selection of the value that is being programmed, and which is determined by the triggering of one of these keys: *,.0 9- START. Starts the test. :- SVT/PI.
  • Página 8: Led's

    Led’s =- Indicates FILTER key on. >- The equipment is in the 500 V - steps test voltage. The fast selection keys are enabled, too. ?- The equipment is in the 100 V - steps test voltage. The fast selection keys are enabled, too.
  • Página 9: Indicators

    H- Indicates that the selected voltage is 2,5 kV. I- Indicates that the selected voltage is 5 kV. J- Indicates that the test is being carried out. Indicators Display Alphanumeric LCD where the measurement result, the corresponding measuring unit, the elapsed time since the measurement started, the analogue indication by means of a bar-graph and messages to the operator are displayed (in English).
  • Página 10: Test Number

    Calibration Certificate. Tests definition The MD-5060x megohmmeter model is an extremely versatile, which allows to carry out several kinds of insulation tests automatically, recording all the results in its internal memory or printing them. That’s why it is necessary to define the tests properly, selecting its parameters before starting the test: •...
  • Página 11: Pre-Set Voltages

    ± 100 V: Enables test adjustments in 100 V steps. ± 500 V: Enables test adjustments in 500 V steps. Pre-set voltages Fast selection keys for pre-set keys. Selects 500 V voltage. Selects 1 kV voltage. Selects 2,5 kV voltage. Selects 5 kV voltage.
  • Página 12: Lim. "Pass-Fail Test

    When the selected mode is different from the Normal mode, the led A flashes in order to warn the operation that the equipment is programmed for a special test (SVT or with Timer). LIM. “Pass-fail test” Allows to program the lower insulation limit in 10 MΩ, 100 MΩ, 1 GΩ or 10 GΩ. By using this key, the megohmmeter will indicate with a BEEP (intermittent sound) and with an C led when the insulation resistance is lower than the pro- grammed limit acting, in this case, as a “Pass-fail test”...
  • Página 13: Dielectric Absorption Index (Dai)

    Dielectric Absorption Index (DAI) This key makes it possible to visualize the Dielectric Absorption Index value on the display. For this kind of tests, the megohmmeter should be connected, applying voltage to the sample for 1 minute (60 seconds). After this period, the operator must press the DAI key to read the absorption index value on the display.
  • Página 14: Svt - Step Voltage Test

    SVT – Step Voltage Test After selecting the SVT function with the function key, the operator must select the test maximum voltage with the ±500 V keys. In this function, the equipment allows the selection of maximum voltages only from 500 V up to 5000 V steps. If the operator selects a halfway voltage between two 500 V steps by using the ±100 key, the equipment will carry out the test from the 500 V up to reaching an equal voltage value or a value that is straight below the 500 multiple value.
  • Página 15: Built-In Printer

    Built-in printer In order to enable the printing function press key 1. Measured values will be printed each 15 seconds, and the Dielectric Absorption Index and Polarization Index will be printed after 1 minute and 10 minutes respectively. Printing may be started or stopped at any time during the test.
  • Página 16: Step By Step Instructions

    This implies that whenever a measurement is performed, one of the GUARD or R terminals must be grounded, but not both of them simultaneously. MEGABRAS Application Note 32 ex- plains the usage of Guard terminal for minimizing the parasite resistance effect, whose influence one...
  • Página 17 Turn the equipment by using the ON SWITCH 2. The following message will appear on the display: MEGABRAS MD-5060x The PRESS START message will appear immediately. In order to make repetitive tests performance easier, when the equipment is turned on, the test voltage will be the same voltage selected for the last per- formed test, meanwhile the megohmmeter will be in the 500 V steps voltage test programming mode (led >...
  • Página 18 12. Then, the display will show the test number, the selected voltage value and it will start the elapsed time count. If the measured value is within the device scope, the test number indication will provide place for the resistance value in- dication and its corresponding unit, and it will start the analog bar-graph indi- cation.
  • Página 19: Megalogg2 Software

    8 bits – non- parity 1 stop bit (8,n,1) without flow control. Connections To transfer data from the MD-5060x to a PC-type computer, use the cable provided with the accessories. Connect it to RS 232 PORT, and the opposite end of your PC...
  • Página 20: Inside Your Pc

    If this operation is carried out in real time, the Windows “Hyperterminal” program can be used. If what is intended to be downloaded are data storaged in memory, the MegaLogg2 software shall be used following the instructions in its own manual. Inside your PC In the menu: Startup >...
  • Página 21 Descrição da conexão Conectar a Nova conexão MOTOR Digite um nome e selecione um ícone para a conexão: Informe os detalhes do número do telefone que deseja discar: Nome: País/região: Brasil (55) MOTOR| Ícone Código da cidade: 011 Direcionar para Com1 Cancelar Cancelar To set up a new connection, enter a...
  • Página 22 Now the PC is ready to collect the information obtained from measurements. If START is pressed, the MD-5060x will start sending data to the computer. The transferred pieces of information will be the following: Test No..; Time [in minutes and seconds]; Test voltage [in kVolts]; Resistance and unit value.
  • Página 23: Printing Sample

    Printing sample Paper feed The (, switch, which is a blue key located in the left upper part of the printer body, is the Paper feed control. Press this key 3 times after the test is finished and before cutting the paper, in order to visualize the last lines. ATTENTION: Don’t pull the paper, always use the Paper feed key.
  • Página 24: Battery Charger

    Battery charger This apparatus includes an intelligent built-in, state-of-the-art device that controls battery charge and power supplied to the apparatus from the electric supply net- work. Battery Charge: The following process has to be followed to charge the battery: Check that the / SWITCH (ON) is OFF. •...
  • Página 25: Technical Specifications

    Technical specifications Test voltages 500, 1000, 2500, 5000 V with fast selection. 500 V to 5 kV in 100 V or 500 V steps. DC, negative in relation to grounding. Scope 5TΩ @ 5 kV Short circuit current 1,5 ± 0,5mA Test voltages accuracy ±...
  • Página 26: Supplied Accessories

    Real time clock Indicates date, hour and minutes and it is programmed with the MegaLogg2 software Environmental protection IP54 (with closed lid) Safety class Meets the requirements of IEC 61010-1/1990, IEC 61010 1/1992 amendment 2 E.M.C In accordance with IEC 61326-1 Electro magnetic irradiation In accordance with IEC 61000-4-3 immunity...
  • Página 27: Application Note 32

    Application note 32 Use of “Guard” terminal in megohmmeters When insulation resistance measurements are performed with megohmmeters, specially with high sensitivity instruments measuring high resistance values, the use of the GUARD terminal avoids the harmful influence of stray resistances. In order to better explain the function of this terminal, let us start reviewing the megohmmeter basic circuit diagram of Fig.
  • Página 28 A typical example of this situation is when the insulation resistance between pri- mary and secondary windings of a transformer mounted inside a metal housing is to be measured. Fig. 2 Rx: Insulation resistance between primary and secondary winding. R1: Insulation resistance between primary winding and housing. R2: Insulation resistance between secondary winding and housing.
  • Página 29 value of Rx will be measured with an insignificant error. For example: Let us con- sider Rx = 3.000 MΩ and R1 = R2 = 100 MΩ, the reading without using the GUARD terminal would be 187.5 MΩ, which is quite wrong. On the other hand, if the GUARD terminal is properly used, we would have 3.000 MΩ.
  • Página 30 Notes...
  • Página 31 MD-5060x Megóhmetro digital Guía del Usuario...
  • Página 32: Precauciones De Seguridad

    " Precauciones de Seguridad • Deberán leerse y comprenderse las Precauciones de Seguridad y la Guía del Usuario antes de usar el instrumento. • Respete rigurosamente las normas de seguridad para el trabajo con alta tensión cuando utilice este equipo. Las tensiones generadas son peligrosas. •...
  • Página 33 Índice Precauciones de Seguridad__________________________________________________ 34 Símbolos utilizados en el equipo ______________________________________________ 34 Descripción ______________________________________________________________ 36 Operación _______________________________________________________________ 37 Función de los controles del panel __________________________________________ 37 Teclado _______________________________________________________________ 38 Indicadores luminosos (led’s) ______________________________________________ 40 Indicadores ______________________________________________________________ 41 Display________________________________________________________________ 41 Escala analógica de barras (bar-graph) ______________________________________ 41 Indicador luminoso de alta tensión __________________________________________ 41 Cronómetro incorporado __________________________________________________ 41 Reloj en tiempo real _____________________________________________________ 41...
  • Página 34: Descripción

    Descripción El megóhmetro digital inteligente MEGABRAS modelo MD-5060x, es un equipo de gran versatilidad, robusto y fácil de utilizar. Emplea una tecnología de probada efi- cacia, que proporciona mediciones confiables, seguras y precisas de resistencias de aislamiento de hasta 5.000.000 MΩ @ 5 kV, con 4 tensiones de prueba prese- leccionadas: 500 V, 1 kV, 2,5 kV, y 5 kV, con posibilidad de aumentar o disminuir estos valores en pasos de 100 V o de 500 V.
  • Página 35: Operación

    Otras características destacadas de este megóhmetro son las tensiones negativas en referencia al borne de potencial cero (R), para detectar humedad en las instala- ciones por el efecto de electroendosmosis. Por su tamaño y peso reducidos, autonomía de alimentación y robustez mecánica, este equipo es ideal para el uso en trabajos de campo, en condiciones ambienta- les rigurosas.
  • Página 36: Teclado

    Teclado )- FILTER. Activa el filtro que elimina interferencias de ruido externo. *- V-TEST ±500. Activada, permite la programación de las tensiones de ensayo en pasos de 500V. Habilita las teclas de selección rápida de tensiones 3456 +- VOLTÍMETRO. Acciona la función voltímetro. ,- V-TEST ±100.
  • Página 37 4- Selección rápida de la Tensión de ensayo de 1kV 5- Selección rápida de la Tensión de ensayo de 2,5kV 6- Selección rápida de la Tensión de ensayo de 5kV 7- 8 Estas teclas (de Disminuir o Aumentar) permiten seleccionar el valor que está...
  • Página 38: Indicadores Luminosos (Led's)

    Indicadores luminosos (led’s) =- El FILTRO está activado. >- El equipo está en el modo de programación de la tensión de prueba en pasos de 500V. También están habilitadas las teclas de selección rápida de tensión. ?- El equipo está en el modo de programación de la tensión de prueba en pasos de 100V.
  • Página 39: Indicadores

    G- Indica que la tensión seleccionada es 1kV H- Indica que la tensión seleccionada es 2,5kV I- Indica que la tensión seleccionada es 5kV J- Indica que está siendo ejecutado el ensayo. Indicadores Display Display alfanumérico LCD donde es exhibido el resultado de la medición la unidad correspondiente, el tiempo transcurrido desde el inicio de la medición, la tensión de ensayo seleccionada, la indicación analógica por bar-graph y mensajes al ope- rador.
  • Página 40: Número Del Ensayo

    Certificado de Calibración del equipo. Definición de los ensayos El megóhmetro MD-5060x es un instrumento extremadamente versátil, que permite efectuar diversos tipos de ensayos de aislamiento de forma automáti- ca, registrando en su memoria interna y/o imprimiendo todos los resultados.
  • Página 41: Tensiones Predeterminadas

    ± 100V: Habilita ajuste de tensión en pasos de 100 V ± 500V: Habilita ajuste de tensión en pasos de 500 V Tensiones predeterminadas Teclas de selección rápida para tensiones predeterminadas. Selecciona tensión de 500 V Selecciona tensión de 1 kV Selecciona tensión de 2,5 kV Selecciona tensión de 5 kV Para utilizarlas es necesario que una de las teclas ±100 o ±500 esté...
  • Página 42: Limite (Lim). Ensayo "Pasa / No Pasa

    Cuando el modo seleccionado es diferente del Normal el led A brilla intermi- tente, para advertir al operador que el equipo está programado para un ensayo especial (SVT o con Timer) Limite (LIM). Ensayo “Pasa / no pasa” Permite programar en 10 MΩ, 100 MΩ, 1 GΩ o 10 GΩ, el limite inferior de aislamiento.
  • Página 43: Índice De Absorción Dieléctrica (Dai)

    Índice de absorción dieléctrica (DAI) Esta tecla permite visualizar el valor del Índice de Absorción Dieléctrica en el display. En este tipo de ensayo, el megóhmetro debe quedar conectado, apli- cando tensión a la muestra, durante 1 minuto (60 segundos). Después de ese tiempo, el operador debe oprimir la tecla DAI para leer en el display el valor del índice de absorción.
  • Página 44: Ensayo De Escalones De Tensión (Svt - Step Voltage Test)

    Ensayo de escalones de tensión (SVT – Step Voltage Test) Después de seleccionar la función SVT con la tecla de función el operador debe seleccionar la tensión máxima del ensayo con las teclas de ±500 V. En esta función el equipo permite seleccionar tensiones máximas únicamente en pasos de 500 V hasta 5000 V.
  • Página 45: Impresora Incorporada

    Impresora incorporada Para habilitar la función impresora, oprima la 1. Los valores medidos serán impresos cada 15 segundos. El Índice de Absorción Dieléctrico y el Índice de Polarización serán impresos después de 1 minuto y 10 minutos respectiva- mente. La impresión puede ser iniciada o terminada en cualquier momento durante el ensayo, no obstante es conveniente habilitar la impresora antes de iniciar el ensayo para sea impreso completo, incluido el encabezamiento.
  • Página 46: Instrucciones De Uso Paso A Paso

    GUARD o R debe estar conectado a tierra, pero no ambos simultá- neamente. El Boletín Técnico MEGABRAS N° 32 explica el uso del borne GUARD para eliminar el efecto de resistencias parásitas, cuya influencia sobre la medición se desea...
  • Página 47 Encienda el equipo con la llave de encendido 2. En el display aparecerá el siguiente mensaje: MEGABRAS MD-5060x Inmediatamente aparecerá el mensaje: PRESS START Para facilitar la realización de ensayos repetitivos, al encender el equipo la tensión de ensayo será la misma que fue seleccionada en el último ensayo ejecutado, entretanto el megóhmetro estará...
  • Página 48 12. Luego el display mostrará el n° do ensayo, el valor de la tensión seleccionada e iniciará el conteo del tiempo transcurrido. Si el valor medido estuviera dentro del alcance del instrumento, la indicación del n° de ensayo dará lugar para la indicación del valor de la resistencia y su unidad correspondiente, e iniciará...
  • Página 49: Software Megalogg2

    8 bits - sin paridad 1 stop bit (8,n,1) sin control de flujo Conexiones Para transferir los datos del MD-5060x a una computadora tipo PC, utilice el cable que se provee junto con los accesorios. Conecte el mismo en la puerta de comuni-...
  • Página 50: Dentro De Su Pc

    Si la operación se realiza en tiempo real se puede utilizar el programa “Hipertemi- nal” de Windows. Si lo que se requiere es descargar los datos almacenados en la memoria se debe utilizar el software MegaLog2 siguiendo las instrucciones de su propio manual.
  • Página 51 Descrição da conexão Conectar a Nova conexão MOTOR Digite um nome e selecione um ícone para a conexão: Informe os detalhes do número do telefone que deseja discar: Nome: País/região: Brasil (55) MOTOR| Ícone Código da cidade: 011 Direcionar para Com1 Cancelar Cancelar Para crear una nueva conexión digite un...
  • Página 52 En este momento la PC está lista para recibir las informaciones de la medición al oprimir la tecla START. El MD-5060x comenzará a enviar los datos a la computa- dora. Las informaciones transmitidas serán las siguientes: Ensayo N°...; Tiempo [en minutos y segundos]; Tensión de Prueba [en kVolts];...
  • Página 53: Impresora (Opcional)

    Impresora (opcional) Ejemplo de impresión Alimentación del papel La llave (, una tecla azul localizada en la parte superior izquierda del cuerpo de la impresora, es el Control de Alimentación del Papel. Oprima esta tecla 3 veces después del termino del ensayo y antes de cortar el papel, con la finalidad de visualizar las últimas líneas.
  • Página 54: Cargador De Batería

    Cargador de batería Este equipo posee incorporado un dispositivo inteligente de última generación que controla la carga de la batería y la alimentación del equipo desde la red de energía eléctrica. Carga de la batería: Para cargar la batería siga el siguiente procedimiento: Verifique que la llave / de ENCENDIDO esté...
  • Página 55: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Tensiones de Ensayo 500, 1000, 2500, 5000V con selección rápida. 500V a 5kV en pasos de 100V o de 500V Tensión continua, negativa respecto de tierra. Alcance 5TΩ @ 5 kV Corriente de cortocircuito 1,5 ± 0,5mA Exactitud de las tensiones de ±...
  • Página 56: Accesorios Incluidos

    Reloj en tiempo Real Indica la fecha, hora y minutos y se programa con el soft- ware MegaLogg2 Índice de protección ambien- IP54 (con la tapa cerrada) Seguridad: Cumple los requerimientos de la norma IEC 61010-1/1990, IEC 61010 1/1992 anexo 2 Compatibilidad electromag- De acuerdo con IEC 61326-1 nética (E.M.C)
  • Página 57: Boletín Técnico N° 32

    Boletín técnico N° 32 Utilidad del borne “Guard” de los megóhmetros Cuando se realizan mediciones de resistencias de aislamiento con megóhmetros, especialmente con instrumentos de alta sensibilidad, que miden resistencias de valor muy alto, resulta conveniente el empleo del borne “Guard”, que permite inde- pendizar la medida realizada de las resistencias parásitas cuya influencia en la medición se desea evitar.
  • Página 58 de aislamiento entre primario y secundario de un transformador montado dentro de una carcaza metálica: Fig. 2 Rx: Resistencia de aislamiento entre primario y secundario R1: Resistencia de aislamiento entre primario y carcaza R2: Resistencia de aislamiento entre secundario y carcaza. Si conectamos el megóhmetro (a través de los bornes -V y R) a los terminales A y B del transformador y ya que las resistencias de las espiras de cada lado del transformador son despreciables frente a la de aislamiento entre primario y secun-...
  • Página 59 un pequeño error, ya que produce una caída de tensión adicional en R1, pero que se puede considerar totalmente despreciable, (especialmente en los megóhmetros digitales) Para todos los efectos prácticos de utilización del megóhmetro se debe considerar que, si R1 y R2 son mayores que 100 MΩ, cualquier valor de Rx será medido con un error despreciable utilizando el borne GUARD del que resultaría de realizar la lectura sin la utilización del mismo.
  • Página 60 Apuntes...

Tabla de contenido