Ocultar thumbs Ver también para MD 5060x:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Digital Insulation Tester
Megóhmetro Digital
User guide
P. 03
P. 33
Manual de uso

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MEGABRAS MD 5060x

  • Página 1 Digital Insulation Tester User guide P. 03 Megóhmetro Digital P. 33 Manual de uso...
  • Página 31 Notes...
  • Página 32: Megóhmetro Digital De Hasta 5 Kv

    MD-5060x Megóhmetro digital de hasta 5 kV Manual de uso © 2008 MEGABRAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 33: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Deberán leerse y comprenderse las Precauciones de Seguridad y el Manual de • Uso antes de usar el instrumento. Respete rigurosamente las normas de seguridad para el trabajo con alta tensión • cuando utilice este equipo. Las tensiones generadas son peligrosas. Nunca conecte o desconecte las puntas de prueba con el megóhmetro en •...
  • Página 34 Índice 1. Descripción ...................... 36 2. Panel de controle ..................... 37 2.1. Conexiones y ítems del panel ..............37 2.2. Teclado ..................... 38 2.3. Indicadores ....................40 2.3.1. Display ....................40 2.3.2. Cronómetro incorporado ..............40 2.3.3. Reloj en tiempo real ................40 2.3.4.
  • Página 35: Descripción

    1. Descripción El megóhmetro digital inteligente MD-5060x, es un equipo de gran versatilidad, robusto y fácil de utilizar. Emplea una tecnología de probada eficacia, que proporciona mediciones confiables, seguras y precisas de resistencias de aislamiento de hasta 5.000.000 M @ 5 kV, con 4 tensiones de prueba preseleccionadas: 500 V - 1 kV - 2,5 kV - 5 kV, con posibilidad de aumentar o disminuir estos valores en pasos de 100 V o de 500 V.
  • Página 36: Panel De Controle

    2. Panel de controle 2.1. Conexiones y ítems del panel Borne de salida de tensión (-V) Borne de referencia cero (+R) Borne Guard (G) Display Teclado Puerta de comunicación USB Entrada de alimentación Control de alimentación del papel (impresora opcional)
  • Página 37: Teclado

    2.2. Teclado Tecla Función On/Off - Llave de encendido. Activa el filtro que minimiza interferencias de El filtro está activado. ruido externo. Exhibe el estado de carga de la batería. Indica que el cargador de batería está actuando. Permite la programación de las tensiones de Modo de ensayo en pasos de 500 V.
  • Página 38 Selección rápida de tensión de 2,5 kV. Indica que la tensión seleccionada es 2,5 kV. Selección rápida de tensión de 5 kV. Indica que la tensión seleccionada es 5 kV. Permite la programación del Modo de Está habilitada la Operación (Normal, SVT o con timer de tiempo selección de Modo de seleccionable).
  • Página 39: Indicadores

    2.3. Indicadores 2.3.1. Display Display alfanumérico LCD donde es exhibido el resultado de la medición la unidad correspondiente, el tiempo transcurrido desde el inicio de la medición, la tensión de ensayo seleccionada, la indicación analógica por bargraph y mensajes al operador (en inglés). 2.3.2.
  • Página 40: Indicador De Alta Tensión

    2.3.6. Indicador de alta tensión Indica la presencia de ALTA TENSIÓN en el borne de salida. Permanece encendido hasta que las capacidades, tanto internas del equipo como las externas, sean descargadas por el propio megóhmetro. 3. Alimentación El MD-5060x se alimenta mediante una batería recargable interna de LiFePO4 12 V - 3000 mAh o por la red (a través de la fuente de alimentación).
  • Página 41: Cargador De Batería

    3.2. Cargador de batería Para cargar la batería siga el siguiente procedimiento: Verifique que la llave On/Off esté en Off. • Conecte el equipo a la red de energía eléctrica a través de la fuente de • alimentación fornecida. Después de un instante, el indicador luminoso carga de la batería (led de la tecla ) brillará...
  • Página 42: Conectando El Equipo

    4. Conectando el equipo Atención: todos los procedimientos abajo deben ser realizados con el equipo apagado, para mayor seguranza del operador. Asegúrese que no existan diferencias de potencial entre los puntos a los cuales se conectará el megóhmetro, ni entre ellos y tierra. Conecte el terminal de seguridad del cable rojo al borne de salida de tensión V del megóhmetro.
  • Página 43: Uso Del Borne "Guard" (G)

    4.1. Uso del borne “Guard” (G) Según la medición que se vaya a realizar, puede emplearse o no el borne G (Guard). Durante las mediciones, el megóhmetro debe estar eléctricamente referido a tierra para evitar que el equipo quede a un potencial elevado lo que provoca lecturas inestables.
  • Página 44: Configurando Los Ensayos

    5. Configurando los ensayos 5.1. Tensión de prueba Para definir el valor de la tensión de prueba, es necesario seleccionar una de las teclas de ayuste de tensión: . Estas teclas habilitan tanto la selección de las tensiones pre-programadas (500 V - 1 kV - 2,5 kV - 5 kV) cuanto las teclas , que disminuyen o aumentan el valor de la tensión de prueba en 100 V o 500 V, dependiendo de la tecla...
  • Página 45: Seleccionando El Modo De Operación

    5.2. Seleccionando el modo de operación La tecla permite seleccionar el modo de operación del equipo, el tipo de ensayo y la duración del mismo, en combinación con las teclas . El modo de ensayo “Pasa / No pasa” es activado a través da tecla 5.2.1.
  • Página 46: Modo De Escalones De Tensión

    5.2.2. Modo de Escalones de tensión Presione la tecla y utilice las teclas para seleccionar el modo SVT. En este modo de operación, el usuario no define una tensión de prueba específica, más un valor máximo de tensión; el aparato iniciará los ensayos aplicando una tensión de 500 V, y aumentará...
  • Página 47: Modo Ensayo "Pasa / No Pasa

    El resultado de los ensayos se calcula con la siguiente fórmula: V MAX Después de finalizados los ensayos se puede recuperar el valor presionando la tecla 5.2.3. Modo ensayo “Pasa / no pasa” Presione la tecla para determinar el límite inferior de aislación para ensayos del tipo “Pasa / No pasa”.
  • Página 48: Modo Normal

    5.2.4. Modo Normal Ensayo de medición de resistencia con tensión única, sin límite de tiempo. Para volver al modo normal, presione la tecla y con las teclas seleccione la opción “ - - - ”. 6. Realizando mediciones Oprima la tecla .
  • Página 49: Índice De Polarización (Pi)

    Si el valor estuviera dentro del alcance del instrumento, la indicación del n° de ensayo dará lugar para la indicación del valor de la resistencia y su unidad correspondiente, y iniciará la indicación analógica por bargraph. Si el valor medido sobrepasa 5 T @ 5 kV, el mensaje será: Apunte: se durante el ensayo fuera necesario cambiar la tensión de prueba, repita el procedimiento del ítem 5.1.
  • Página 50: Índice De Absorción Dieléctrica (Dai)

    El índice de polarización es el cociente entre el valor de la resistencia de aislamiento medido a los 10 minutos y el valor medido a 1 minuto. Este índice es muy útil en el mantenimiento predictivo y preventivo para detectar la deterioración de la resistencia de aislamiento por la presencia excesiva de polvo, suciedad, grasas o la acción de agentes químicos / físicos, etc.
  • Página 51: Otras Funciones

    7. Otras funciones 7.1. Filtro Cuando se realizan mediciones en transformadores o en máquinas de grandes dimensiones, en presencia de campos electromagnéticos fuertes, es posible que la lectura del equipo sea inestable, sobre todo para valores de resistencias mayores que 100 M . En estos casos es conveniente oprimir la tecla antes de iniciar a medición.
  • Página 52: Memoria

    7.4. Memoria Este equipo tiene una memoria interna para hasta 4000 valores de medición. Esta memoria es administrada por el equipo de modo cíclico. Cuando la memoria este completa, a medida que se van realizando nuevos ensayos se van borrando definitivamente los más antiguos. Por razones de precaución, siempre descargue la memoria del equipo para una computadora cuando terminar los ensayos.
  • Página 53: Software

    8. Software 8.1. Instalando los drivers USB Para instalar los drivers necesarios para la comunicación entre la computadora y el equipo, siga el procedimiento abajo: 3. Conecte el equipo a la computadora a través del cable USB. 4. Si se detecta una conexión a internet, el Windows irá buscar los drivers en el sitio Windows Update y los instalará...
  • Página 54: Impresora (Opcional)

    9. Impresora (opcional) Para habilitar la impresora, oprima la tecla . Los valores medidos serán impresos cada 15 segundos. El Índice de Absorción Dieléctrico y el Índice de Polarización serán impresos después de 1 minuto y 10 minutos respectivamente. La impresión puede ser iniciada o terminada en cualquier momento durante el ensayo, no obstante es conveniente habilitar la impresora antes de iniciar el ensayo para sea impreso completo, incluido el encabezamiento.
  • Página 55: Especificaciones Técnicas

    10. Especificaciones técnicas Tensiones de ensayo : 500, 1000, 2500, 5000 V con selección rápida. 500 V a 5 kV en pasos de 100 V o de 500 V. Tensión continua, negativa respecto de tierra. Alcance : 5 T @ 5 kV. Corriente de cortocircuito : 1,5 0,5 mA.
  • Página 56 Reloj en tiempo real : Indica la fecha, hora y minutos. Índice de protección : IP54 (con la tapa cerrada). ambiental Seguridad : De acuerdo con IEC 61010-1. Compatibilidad : De acuerdo con IEC 61326-1. electromagnética (E.M.C.) Inmunidad a las radiaciones : De acuerdo con IEC 61000-4-3.
  • Página 57: Boletín Técnico 32

    11. Boletín técnico 32 Utilidad del borne “Guard” de los megóhmetros Cuando se realizan mediciones de resistencias de aislamiento con megóhmetros, especialmente con instrumentos de alta sensibilidad, que miden resistencias de valor muy alto, resulta conveniente el empleo del borne “Guard”, que permite independizar la medida realizada de las resistencias parásitas.
  • Página 58 Si conectamos el megóhmetro (a través de los bornes -V y +R) a los terminales A y B del transformador y ya que las resistencias de las espiras de cada lado del transformador son despreciables frente a la de aislamiento entre primario y secundario, aparecerá...
  • Página 59: Garantía Limitada

    Para los accesorios y las baterías el período de garantía es de seis meses. La obligación de MEGABRAS está limitada a alguna de las siguientes acciones, a criterio exclusivo del fabricante: la reparación sin cargo del producto o su sustitución gratuita, o a la devolución del importe pago.
  • Página 60 Apuntes...
  • Página 61 Apuntes...

Tabla de contenido