ANTEO VCE 075 C Instrucciones Para La Instalación página 108

Compuertas hidráulicas con cierre trasero
Tabla de contenido
F
Bloquer temporairement les plaques (1) sur les plaques
ouvertes (3) et sur la plaque fermée (4) comme illustré.
Procéder ensuite à la fixation de toutes les plaques au
châssis du véhicule à l'aide des vis fournies (10 vis par
côté).
REMARQUE
Les trois plaques (1) peuvent être fixées aux plaques ouver-
tes (3) et à la plaque fermée (4) par soudure ou avec 3 vis
pour chacune.
Souder également la cornière (2) à la plaque fermée (4).
12
E
Temporarily block the plates (1) on the open-end plates
(3) and the closed-end plate (4), as shown.
Then, fix all the plates to the vehicle frame by means of
the screws supplied (10 screws per side).
NOTE
the three plates (1) can be fixed to both the open-end
plates (3) and the closed-end plate (4) by welding them
or by using 3 screws each.
Then, weld the angle bar (2) to the closed-end plate (4).
S
Bloquear provisionalmente las placas (1) sobre las pla-
cas abiertas (3) y sobre la placa cerrada (4) según se
ilustra.
Luego, fijar todas las placas por medio de los tornillos
proporcionados (10 tornillos por lado) al chasis del vehí-
culo.
NOTA
Las tres placas (1) pueden ser sujetadas a las placas
abiertas (3) y a la placa cerrada (4) a través de una solda-
dura o por medio de 3 tornillos para cada una.
Soldar también el montante angular (2) a la placa cerra-
da (4).

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido