4
D
Funktion
Die Schaltaktoren schalten elektrische Verbraucher über den
instabus EIB. Schaltbefehle erfolgen durch Betätigung z. B.
von Tastsensoren oder Binäreingängen des instabus EIB-
Systems.
Zwei Nebenstelleneingänge dienen zur Vorort-Bedienung
durch konventionelle Taster/Schalter oder können als Binär-
eingänge für potenzialfreie Kontakte frei genutzt werden (nur
bei angelegter Busspannung).
Die Ausgänge des Jalousieaktors sind mechanisch
gegeneinander verriegelt.
Die Geräte werden vom instabus EIB versorgt und benöti-
gen keine zusätzliche Stromversorgung.
Weitere Funktionen und Eigenschaften entnehmen Sie bit-
te der zugehörigen EIB-Produktdokumentation.
GB
Function
Switching actuators are used for activating electrical
consumers via the instabus EIB. The switching commands
come, for instance, from touch sensors or from binary inputs
of the instabus EIB system.
Two extension inputs can be used for local control by means
of conventional pushbuttons/switches or as binary inputs
for potential-free contacts (only with bus voltage applied).
The outputs of the shutter actuator are mechanically
interlocked.
The devices are supplied from the instabus EIB and do not
need a supplementary power supply.
Other functions and characteristics are described in the
pertaining EIB product documentation.
NL
Functie
De schakelactoren schakelen elektrische verbruikers via
de instabus EIB. Schakelcommando's geschieden met
behulp van b.v. toetssensors of binaire ingangen van het
instabus EIB-systeem.
Twee impulsgever-ingangen dienen voor lokale bediening
via conventionele (toets-)schakelaars of kunnen als binaire
ingangen voor potentiaalvrije contacten naar keuze
gebruikt worden (alleen bij aangesloten busspanning).
De
uitgangen
van
de
jaloezieactor
zijn
mechanisch vergrendeld.
De apparaten worden door de instabus EIB gevoed en
benodigen geen extra voeding.
Overige functies en eigenschappen staan beschreven in de
bijbehorende EIB-productdocumentatie.
onderling
5