42
F
Important
• Les sorties à relais de l'actionneur-commutateur 2 canaux
sont activées après réception d'un télégramme central
avec un léger retardement.
• Ne pas brancher des moteurs triphasés sur des
actionneurs de volet roulant.
• Il est interdit de brancher des phases différentes sur
l'actionneur-commutateur 2 canaux.
• S'il est envisagé de connecter des moteurs en parallèle,
les consignes des fabricants des moteurs doivent être
impérativement respectées, les moteurs risquant sinon
d'être détruits.
• Utiliser uniquement des stores ou volets roulants avec
interrupteur de fin de course (mécanique ou électronique).
Il est important de contrôler l'ajustage correct des
interrupteurs de fin de course des moteurs connectés.
N
Merknader
• Ved aktivering via et sentraltelegram kopler reléut-
gangene til den doble koplingsaktuatoren etter en liten
tidsforsinkelse.
• Det må ikke koples trefasemotorer til sjalusiaktuatoren.
• Det må ikke koples forskjellige ytterledere til den doble
koplingsaktuatoren.
• Hvis motorer skal koples parallelt, må spesifikasjonene
fra motorprodusentene overholdes. Ellers kan motorene
ødelegges.
• Bruk kun sjalusier eller persienner med endeposisjons-
bryter (mekanisk eller elektronisk).
Kontrollér at endeposisjonsbryterne til de tilkoplede
motorene er riktig justert.
E
Notas
• Las salidas de relé de un actuador de conmutación,
2 canales, conmutan con un corto retraso al estar
activado por un telegrama central.
• No conectar motores de corriente trifásica a los
actuadores de persianas.
• No
pueden
conectarse
diferentes
conductores
exteriores al actuador de conmutación, 2 canales.
• Es imprescindible observar las indicaciones de los
fabricantes de los motores si se quiere conectar en
paralelo los mismos. En caso contrario pueden
destruirse los motores.
• Utilizar solamente persianas o persianas arrollables que
cuentan con interruptor de fin de carrera (mecánico o
electrónico).
Controlar el ajuste correcto de los interruptores de fin de
carrera de los motores conectados.
43