Muut Riskit - Scheppach BASA1 Traducción De Las Instrucciones Originales De Funcionamiento

Sierra de cinta
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44
• Työntötanko ripustetaan, kun sitä ei tarvita, koneen ta-
kasivulle.
• Vaurioitunut tai ei-toimiva työntötanko on vaihdettava.
• Pyöröpuun sahaamiseen käytettävä sopivaa pidikettä
ja varmistettavaa, että aihio ei pyörisi.
• Vahingoittuneita tai vääntyneitä sahanteriä ei saa käyttää.
• Melun vähentämiseen on työstettävät osat asianmukai-
sesti tuettava ja käytettävä sopivaa sahausvannetta.
• Jos sahausaukko on vahingoittunut, koko pöytätaso on
vaihdettava.
• Pyöreäa puuta sahattaessa on varmistettava ettei kap-
pale pääse pyörimaan.
• Korkeuden säätämisen jälkeen säätö on taas kiinnitet-
tävä pitävästi.
• Painavia tai vaikeasti käsiteltaviä kappaleita sahat-
taessa kaytetään apuna tarkoitukseen soveltuvia tukia.
Erikoislisäosat: rulla- ja jokasuuntarullatuki.
• Ylempi sahanteran ohjaus asetetaan mahdollisimman
lähelle työstettävää kappaietta.
• Jos pöytalevy on kallellaan, halkaisuohjain asenne-
taan pöytälevyn alemmaIIe puolelle.
• Moottorin sammuttamisen jalkeen teraä ei saa jarrut-
taa painamalla sitä sivulta.
• Jumiin jaaneitä sahattuja kappaleita saa irrottaa ai-
noastaan kun moottoria on sammutettu ja terä on
pysahtynyt.
• Koneen paikkaa vähänkin muutettaessa kone irrote-
taan kaikista ulkoisista energianlähteistä! Ennen kuin
kone otetaan uudelleen käyttöön, se liitetään asianmu-
kaisesti takaisin sähköverkkoon.
• Työpaikalta poistuttaessa moottori kytketään pois paa-
ita. Pistoke vedetään pistorasiasta!
• Vedä virtapistoke irti, kun konetta ei käytetä.
• Tarkasta ennen jokaista käyttöönottoa, että koneen
- suojalaitteet ovat toimintakykyiset
- kytkin on toimintakykyinen
• Älä käytä konetta, jos suojalaitteet, kytkin, sähkötulo-
johdot, pistoke tai koneen muut osat ovat vaurioituneet.
• Huomio: Kuljetusta varten sahanterän yläohjaus on
aina asettava alas ja lukittava. Oven täytyy olla aina
suljettu ja lukittu.
Varoitus! Tämä sähkötyökalu tuottaa käytönaikana
sähkömagneettisen kentän. Tämä kenttä voi määrätyissä
olosuhteissa heikentää aktiivisten tai passiivisten
lääketieteellisten implanttien toimintaa. Vakavan tai
jopa kuolemaan johtavan loukkaantumisen vaaran
välttämiseksi
suosittelemme
lääketieteellinen implantti, neuvottelemaan lääkärinsä
ja implantin valmistajan kanssa, ennen kuin.
m Asianmukainen kaytto
• Kone on voimassa olevan EU:n konedirektiivin mukai-
nen.
• Ennen työskentelyn aloittamista on koneeseen asen-
nettava kaikki turva- ja suojaosat.
• Kone on suunniteltu yhden työntekijän kayttöön. Ko-
neen kayttaja on työalueella vastuussa sivuIIi-siIIe,
kolmansiIIe henkilöiIIe.
 www.scheppach.com  [email protected]  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
 www.scheppach.com  [email protected]  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
henkilöitä,
joilla
on
• Kaikkia koneen turva- ja varoitusohjeita on nouda-tet-
tava.
• Koneen turva- ja varoitusohjeiden on oltava taysi-lukui-
set ja luettavassa kunnossa.
• Vannesaha ja siihen kuuluvat työkalut ja lisalaitteet
ovat tarkoitettuja käytettäviksi ainoastaan puun, puuta
muistuttavan materiialin, ei-rautapitoisten materiaalien
seka teräksen sahaukseen.
• Vakiomallissa työstettävien työkappaleiden maksimi-
mitoitus ei saa ylittää pöydän kokoa.
• Isompia kappaleita, jotka mahdollisesti voivat kei-kah-
taa pÖydältä, työstettäessä on käytettävä rulla-tukea
(erikoislisäosa).
• Vannesahaa voidaan erityisillä sahavanteilla (erikoisva-
rusteet) käyttää myös NE-metallin ja muovin sahaami-
seen. Metalliseoksia, joissa on yli 80 % magnesiumia,
ei voida työstää tulipalovaaran takia. Käyttäkää tähän
tarkoitukseen valmistajan toimittamia sahauslevyjä.
• Kone on kiinnitettävä imulaitteistoon kun sitä käytetään
suljetussa tilassa. Asenna lastujen ja purujen poista-
miseen imulaite. Imurin virtausnopeuden on oltava 20
m/s. Alipaine 860 Pa.Päällekytkemisen jälkeen imulait-
teisto käynnistyy automaattisesti 2-3 sekunnin kulut-
tua. Näin estetään sulakkeiden ylikuormitus.
• Sahan sammuttamisen jälkeen imu laitteisto toimii vielä
3-4 sekunnin ajan. Näin jälki pÖly imetään määräysten
mukaan pois. SähkÖä säästyy ja melu vähenee. Imu-
laitteisto on toiminassa vain työkonetta käytettäessä.
• Käytettäessä konetta ammatin harjoittamiseen, imemi-
seen on käytettävä sääntöjen mukaista pÖlynimuria.
• Imulaitteistoa tai pÖlynpoistajaa ei saa sammuttaa tai
poistaa koneen käydessä.
• Konetta saa käyttää ainoastaan teknisesti moiteetto-
massa kunnossa. Turvallisuus ja vaarat on huomioita-
va ja käyttÖohjeita on noudatettava! Erityisesti turval-
lisuutta heikentävät häiriÖt on välittÖmästi korjattava!
• Valmistajan turvallisuus-, työ- ja huolto-ohjeita sekä
teknisissä tiedoissa annettuja mittausarvoja on nouda-
tettava.
• Voimassaolevia työturvallisuusmääräyksiä ja muita
yleisiä määräyksiä on noudatettava.
• Konetta saavat käyttää, huoltaa tai korjata ainoastaan
sellaiset henkilÖt, jotka tuntevat koneen ja mahdolliset
vaarat. Valmistaja ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat
itse tehdyistä muutoksista koneessa.
• Konetta saa käyttää ainoastaan valmistajan alku-pe-
räisten työkalujen ja lisäosien kanssa.
• Huomio: Muiden kuin käyttöohjeessa määrättyjen työ-
kalujen tai lisävarusteiden käyttö voi muodostaa louk-
kaantumisvaaran käyttäjälle.
• Muu käyttÖ ei ole sallittua. Valmistaja ei vastaa täl- lai-
sesta käytÖstä aiheutuvia vahinkoja. Riski on ainoas-
taan käyttäjän.
m Muut riskit
Kone on rakennettu uusimman tekniikan ja tunnus-
tettujen turvallisuusteknisten sääntöjen mukaan.
Työskennellessä saattaa silti esiintyä yksittäisiä ris-
kejä ja vaaratekijöitä.
67 І 120
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

19015019011901501903

Tabla de contenido