SOMFY Elixo 500 3S io Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Elixo 500 3S io:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 73

Enlaces rápidos

Elixo 500 3S io
FR
Manuel d'utilisation
EN
User's manual
DE
Bedienungsanleitung
NL
Handleiding
PL
Instrukcja obsługi
HU
HU
Használati kézikönyv
CS
Uživatelská příručka
RO
Manual de utilizare
IT
Manuale d'uso
ES
Manual de uso
EL
Εγχειρίδιο χρήσης
TR
Kullanım kılavuzu
AR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOMFY Elixo 500 3S io

  • Página 52 Nefuncţionarea produsului şi a perifericelor racordate la bornele de la 21 la 26 Verificaţi cablarea, apoi întrerupeţi alimentarea de la reţeaua electrică timp de 10 secunde. Eroare hardware Autotestele de hardware nu sunt satisfăcătoare Lansaţi o comandă de mişcare a porţii de acces. Dacă defecţiunea persistă, contactaţi Somfy. Defecţiune alimentare accesorii Alimentarea accesoriilor este întreruptă ca urmare a unei suprasarcini...
  • Página 55: Células Fotoeléctricas

    24Vac 230Vac 230Vac 0.75 mm² 0.75 mm² 1.5 mm² 1.5 mm² Células fotoeléctricas SIN autotest CON autotest Sec Cell 24V dc 24V Cell 24V dc c BP Sec Cell 24V Cell Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 56: Significado De Los Distintos Parámetros

    Fallo hardware Los autotest de hardware no son satisfactorios. Ejecute una orden de movimiento de la cancela. Si el fallo persiste, póngase en contacto con Somfy. Fallo de alimentación de accesorios La alimentación de los accesorios ha quedado cortada tras una sobre- Nota: consumo máximo accesorios = 1,2 A...
  • Página 73 Señala un peligro susceptible de dañar o destruir el producto. 1. ASPECTOS GENERALES 2. NORMAS DE SEGURIDAD Gracias por elegir un equipo SOMFY. Este material ha sido diseñado y fa-  PELIGRO bricado por Somfy siguiendo una organización de calidad acorde con la La motorización debe ser instalada y ajustada por un...
  • Página 74: Normas De Seguridad Relativas Al Uso

    fin de eliminar cualquier peligro. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser llevados a cabo por niños. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 75: Pilas

    Si se detecta un obstáculo durante el cierre de la cancela, esta se para y luego vuelve a abrirse total o parcialmente según la programación efec- tuada durante la instalación. A partir de los 3 minutos de ocultación de las células, el sistema pasa al Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 76: Adición De Mandos A Distancia

    • Vida útil antes de su sustitución: 3 años aprox. Para optimizar la vida útil de la batería, se recomienda desconectar la alimentación principal y hacer funcionar el motor con la batería durante algunos ciclos tres veces al año. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 77: Bloqueo De La Motorización

    Para optimizar la vida útil de la batería, se recomienda desconectar la alimentación principal y hacer funcionar el motor con la batería durante algunos ciclos tres veces al año. 5.2. Cambio de la pila 5.2.1. Keygo io Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 91 Elixo 3 500S io STOP STOP Keygo io STOP Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 92 Elixo 3 500S io IP 44 Situo io Keygo io ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ Keygo io Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.

Tabla de contenido