SOMFY ELIXO 500 3S RTS Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para ELIXO 500 3S RTS:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ELIXO 500 3S RTS
PL
Instrukcja montażu
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
EL
Instalační příručka
CS
Manual de instalación
ES
D811912_03_15-01-2015
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOMFY ELIXO 500 3S RTS

  • Página 1 ELIXO 500 3S RTS Instrukcja montażu Εγχειρίδιο εγκατάστασης Instalační příručka Manual de instalación D811912_03_15-01-2015...
  • Página 66: Versión Traducida Del Manual Índice

    Significado de los distintos parámetros programacIón de loS telemandoS Memorización de telemandos de 2 ó 4 teclas mediante la interfaz de programación Memorización de telemandos de 3 teclas mediante la interfaz de programación Memorización de los telemandos sin acceso a la interfaz de programación borrado de loS telemandoS y de todoS loS ajuSteS Borrado de los telemandos memorizados Borrado de todos los ajustes bloqueo de laS teclaS de programacIón dIagnóStIco Visualización de los códigos de funcionamiento Visualización de los códigos de programación Visualización de los códigos de error y avería Acceso a los datos memorizados caracteríStIcaS técnIcaS Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Página 67: Normas De Seguridad

    «Ámbito de aplicación» del manual de instalación). Ello conllevaría, como cualquier incumplimiento de las instrucciones que figuran en este manual, la exclusión de toda responsabilidad por parte de Somfy y la anulación de la garantía. Se prohíbe el uso de cualquier accesorio de seguridad no validado por Somfy.
  • Página 68: Equipamiento Eléctrico Previo

    No lleve puestas joyas (pulseras, cadenas u otros) mientras realice la instalación. Para las operaciones de manipulación, taladrado y soldadura, utilice las protecciones adecuadas (gafas especiales, guantes, auriculares de cancelación de ruido, etc.). Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Página 69: Reglamentación

    Elixo 500 3S RTS Reglamentación SOMFY declara que este producto cumple los requisitos básicos de las directivas europeas aplicables. Puede consultar la declaración de conformidad en el sitio web www.somfy.com/ce (ELIXO 500 3S RTS). Asistencia Es posible que se tope con dificultades a la hora de instalar la motorización o que tenga preguntas para las que no encuentre respuesta.
  • Página 70: Descripción Del Producto

    1400N La norma prescribe: • una fuerza dinámica ≤ 400 N; • un tiempo dinámico ≤ 750 ms. Somfy valida el resto de características descritas por la norma durante las pruebas de tipo 400N iniciales. 150N deScrIpcIón del producto ámbito de aplicación...
  • Página 71: Descripción De La Motorización

    - N avegación por la lista de parámetros y códigos: - P ulsación de 0,5 s: entrada y salida del menú de parámetros . pulsación breve = desplazamiento parámetro por parámetro - Pulsación de 2 s: activación del autoaprendizaje . p ulsación prolongada = desplazamiento rápido de los - Pulsación de 7 s: b orrado del autoaprendizaje y de los parámetros parámetros - Interrupción del autoaprendizaje - Inicio del ciclo de autoaprendizaje - Pulsación de 2 s: Memorización de los telemandos - Validación de la selección de un parámetro - Pulsación de 7 s: Supresión de telemandos - Validación del valor de un parámetro - M odificación del valor de un parámetro . pulsación breve = aparición parámetro por parámetro . pulsación prolongada = aparición rápida de los parámetros - U tilización del modo de funcionamiento forzado dimensiones generales del motor Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Página 72: Instalación

    • 8 5 mm para un montaje sobre suelo* sobre una superficie pavimentada plana. Para facilitar el atornillado de los tirafondos, utilice dos tuercas para apretar "tuerca contra tuerca". [6]. Atornille una tuerca y una arandela en cada tirafondo. 100 ≤ h ≤ 130 * E n el caso de montaje sobre el suelo, tras la fijación del motor, instale una cremallera con agujeros de fijación ovalados para permitir el ajuste del juego de cremallera-piñón. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Página 73: Fijación Del Motor

    [1]. Compruebe que el raíl esté limpio. [2]. M aniobre manualmente la cancela para colocarlo en posición intermedia. Vuelva a embragar la motorización [1]. Gire el mango de desbloqueo a la izquierda. [2]. M aniobre la cancela manualmente hasta que el dispositivo de accionamiento se bloquee de nuevo. [3]. Gire la llave un cuarto de vuelta hacia la derecha. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Página 74: Puesta En Marcha Rápida

    • S i el autoaprendizaje es correcto, en la pantalla aparecerá “c1”. • S i el ciclo de autoaprendizaje no se ha efectuado correctamente, en la pantalla aparecerá “h0”. Una vez finalizada la instalación, es obligatorio comprobar que la limitación de las fuerzas sea conforme al anexo A de la norma EN 12 453. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Página 75: Prueba De Funcionamiento

    (bornes 19-20) y parámetro entrada de seguridad células p07 = 1. Ocultación de las células portal abierto = no será posible ningún movimiento del portal hasta que no se pase al modo de funcionamiento hombre muerto (al cabo de tres minutos). Ocultación de las células en la apertura = el estado de las células no se tiene en cuenta, la cancela continúa su movimiento. Ocultación de las células en el cierre = parada + reapertura total. funcionamiento de la barra sensible (sólo durante el cierre) Activación de la barra sensible en el cierre = parada + reapertura total. funcionamiento particular Consulte el manual del usuario. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Página 76: Plano De Cableado General

    Contacto Salida de prueba seguridad Contacto Entrada de seguridad 2 - barra sensible Compatible barra sensible contacto seco únicamente Común Contacto Entrada de seguridad 1, células Compatible con BUS (consulte la tabla de parámetros) Común Utilizada para la conexión de la célula RX 24 V Alimentación de dispositivos de seguridad Permanente si no se ha seleccionado autotest, controlado si se ha seleccionado autotest 24 V Alimentación de 24 V de accesorios 1,2 A como máx. para el conjunto de accesorios en todas las salidas 24 V - 15 W Salida de luz naranja 24 V - 15 W 9 V - 24 V Entrada de alimentación de baja tensión de Compatible con baterías de 9,6 V y 24 V o alimentación solar 9 V ó 24 V En 9 V, funcionamiento degradado En 24 V, funcionamiento normal EOS O Final de carrera del motor Común EOS F Motor Transformador 24 VAC Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Página 77: Conexión De Los Periféricos

    [1]. Coloque y atornille la tarjeta de gestión de la alimentación de las baterías. [2]. Coloque las baterías. [3]. Realice las conexiones. Para más información, consulte las instrucciones de la batería de 24 V. Funcionamiento normal:velocidad nominal, accesorios funcionales. Autonomía: 5 ciclos/24 h batería 9,6 V (fig. 8) Funcionamiento degradado: velocidad reducida y constante (sin ralentización al final de la carrera), accesorios de 24 V inactivos (incluidas las células). Autonomía: 5 ciclos/24 h kit solar (fig. 9) Ajuste la longitud del cable que conecta el motor con la caja de la batería, debe ser lo más corto posible para evitar caídas de tensión. Cable de 5 m incluido con el kit solar. Nota: Empalme los cables del mismo color para evitar inversiones de polaridad. Iluminación de zona (fig. 10) Para una iluminación de clase I, conecte el cable de tierra al borne de tierra de la base. Nota: En caso de arranque, el cable de tierra siempre debe ser más largo que la fase y el neutro. Se pueden conectar varias iluminaciones sin sobrepasar una potencia total de 500 W. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Página 78 Sec Cell 24V dc c BP 24V Cell 3 RX2 Sec Cell 24V dc 24V Cell Sec Cell 24V dc Sec BP 24V Cell 24V dc Sec BP Sec Cell 24V Cell Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Página 79 Ant. Sec Prog Test Sec BP Sec Cell 24V Cell 24V dc 230V EOS F Motor 24Vac 500 W max..Flash Batt. EOS O Lamp 0Vac Flash Batt. EOS O Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Página 80: Configuración Avanzada

    (seguridad cierre) provoca el cierre tras una temporización corta TaHoma (2 s fija). Si no se lleva a cabo el paso por delante de las células, el cierre de la cancela se realiza de forma automática tras la temporización de cierre programada en el parámetro “p02”. Si existe un obstáculo en la zona de detección de las células, la cancela no se cerrará. Se cerrará cuando se haya retirado el obstáculo. 5: h ombre muerto (por cable) En modo de hombre muerto por cable: - e l control de la cancela se efectúa sólo a través de una acción prolongada en un control con cable. - l os controles de radio permanecen inactivos. Temporización de 0 a 30 ( v alor x 10 s = valor de Si se selecciona el valor 0, el cierre automático de la cancela será instantáneo. cierre automático en temporización) 2: 20 s funcionamiento total Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Página 81 1: e l control de la iluminación de zona se efectúa con un telemando. 2: funcionamiento automático + 2: e l control de la iluminación de zona se efectúa con un telemando cuando la cancela controlado está detenida + la iluminación de zona se enciende automáticamente cuando la cancela está en movimiento y permanece encendida al final del movimiento a lo largo de la duración de temporización programada en el parámetro “p14”. p13=2 es obligatorio para un funcionamiento en modo automático. Temporización de 0 a 60 ( v alor x 10 s = valor de Si se selecciona el valor 0, la iluminación de zona se apaga justo después del final del iluminación de zona temporización) movimiento de la cancela. 6: 60 s Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Página 82 0: modo ciclo total - ciclo 0: e ntrada borne 9 = ciclo peatón, entrada borne 11 = ciclo total cable peatonal 1: e ntrada borne 9 = solamente apertura, entrada borne 11 = solamente cierre 1: m odo apertura - cierre Velocidad de 1: la velocidad más lenta aproximación en cierre 4: la velocidad más rápida En caso de modificación de dicho parámetro, el instalador deberá comprobar Valor predeterminado: 2 obligatoriamente que la limitación de las fuerzas sea conforme al anexo A de la norma Velocidad de 1: la velocidad más lenta EN 12 453 o instalar una barra sensora. aproximación en apertura 4: la velocidad más rápida Valor predeterminado: 2 Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Página 83: Programación De Los Telemandos

    [2]. P ulse “prog” en la parte posterior del telemando de 3 teclas para memorizar la función. En la pantalla aparecerá “Add”. Funciones de las teclas de un telemando de 3 teclas Apertura total Stop Cierre total Apertura total Cierre total Si la cancela está cerrada à apertura peatonal Si no, à stop Iluminación ON Iluminación OFF Salida aux. ON Salida aux. OFF Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Página 84: Memorización De Los Telemandos Sin Acceso A La Interfaz De Programación

    Borrado de los telemandos memorizados Provoca el borrado de todos los telemandos memorizados. Borrado de todos los ajustes Provoca el borrado del autoaprendizaje y la vuelta a los valores predeterminados de todos los parámetros. - - - bloqueo de laS teclaS de programacIón Es obligatorio bloquear el teclado con el fin de garantizar la seguridad de los usuarios. Permite bloquear las programaciones (ajuste de los finales de carrera, autoaprendizaje, parámetros). Cuando las teclas de programación están bloqueadas, aparece un punto después del primer dígito. Pulse las teclas “SET”, “+”, “-” . - Hay que empezar pulsando “SET”. - Las teclas “+”y “-” deben pulsarse de forma simultánea en los 2 s siguientes. Para acceder de nuevo a la programación, repita el mismo procedimiento. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Página 85: Diagnóstico

    Fallo seguridad programable desde hace más de 3 minutos. del dispositivo conectado en la entrada de seguridad. Compruebe el cableado de los dispositivos de seguridad. En caso de células fotoeléctricas, compruebe su correcta alineación. Seguridad cortocircuito en el motor Compruebe el cableado del motor. Seguridad cortocircuito alimentación Protección cortocircuito de las entradas/ Compruebe el cableado y después corte la alimentación eléctrica durante 10 salidas: no funciona el producto ni los segundos. periféricos conectados a los bornes 21 a 26 Nota: consumo máximo accesorios = 1,2 A (luz naranja, células fotoeléctricas (salvo BUS), teclado con código, barra sensora). Fallo hardware Los autotests de hardware no resultan Reenvíe una orden. Si el fallo persiste, póngase en contacto con Somfy. satisfactorios. Fallo de alimentación de accesorios La alimentación de los accesorios ha Nota: consumo máximo accesorios = 1,2 A quedado cortada tras una sobrecarga Compruebe el consumo de los accesorios conectados. (exceso de consumo) Fallo en primer encendido de la Desconecte la batería auxiliar y conecte la motorización a la alimentación motorización alimentada por la eléctrica para su primer encendido. batería auxiliar En caso de cualquier otro código de error o avería, póngase en contacto con Somfy. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Página 86: Acceso A Los Datos Memorizados

    Tiempo de carga: 48 h funcIonamIento Modo de marcha forzada Mediante pulsación prolongada del botón de control de motor Control independiente de la iluminación externa Sí Temporización de encendido (tras movimiento) Programable: 0 s a 600 s Modo cierre automático Sí: temporización de nuevo cierre programable de 0 a 255 min Preaviso de luz naranja Programable: sin o con preaviso (duración fija 2 s) Funcionamiento de entrada de En cierre Programable: parada - reapertura parcial - reapertura total seguridad Antes de apertura (ADMAP) Programable: sin efecto o movimiento rechazado Control apertura parcial Sí Arranque progresivo Sí Velocidad de apertura Programable: 10 valores posibles Velocidad de cierre Programable: 10 valores posibles Velocidad de aproximación en cierre Programable: 5 valores posibles Diagnóstico Registro y consulta de datos: contador de ciclos, contador de ciclos con detección de obstáculos, número de canales de radio memorizados, historial de los últimos 10 fallos registrados Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved...

Tabla de contenido