Tabla de contenido

Enlaces rápidos

E s c á n e r l á s e r d e s e g u r i d a d
P H A R O
I N S T R U C C I O N E S D E S E R V I C I O
www.reer.it
pharo.reer.it
8540587 - Rev.1 - 17/03/2010
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Reer PHARO

  • Página 1 E s c á n e r l á s e r d e s e g u r i d a d P H A R O I N S T R U C C I O N E S D E S E R V I C I O www.reer.it pharo.reer.it 8540587 - Rev.1 - 17/03/2010...
  • Página 2 Este documento está protegido por la legislación sobre los derechos de autor. Los derechos establecidos en esta ley permanecen en poder de la empresa REER S.p.A. La reproducción total o parcial de este documento, sólo está permitida dentro de los límites de las determinaciones legales sobre los derechos de autor. Está prohibida la modificación o la abreviación del documento, sin la autorización expresa por escrito de la empresa REER S.p.A.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Aplicación estacionaria en el servicio en posición horizontal ......38 4.1.1 Tamaño del campo de protección........... 38 4.1.2 Medidas para proteger las zonas que no protege Pharo....44 Servicio estacionario en posición vertical para proteger los accesos .... 45 8540587 - Rev.1...
  • Página 4 Fijación con escuadra de fijación PHR B5 ........61 4.6.5 Placa adhesiva “Indicaciones para la comprobación diaria”..61 4.6.6 Cuando se utilicen varios escáners láser de seguridad PHARO ....................61 Instalación eléctrica........................63 Conexión de sistema ..................63 5.1.1 Ocupación de pines en los módulos E/S ........64 Conectores del sistema no confeccionados .............
  • Página 5 Sustituir módulos E/S..................81 10 Diagnóstico ............................83 10.1 Cómo actuar en caso de producirse un fallo............ 83 10.2 Asistencia técnica REER ..................83 10.3 Indicaciones de los pilotos señalizadores ............83 10.4 Indicaciones de fallos en el display de 7 segmentos ........84 10.5...
  • Página 6: Respecto A Este Documento

    PHARO. También van dirigidas a aquellas personas que integren, pongan en servicio y manejen Pharo en una máquina, en una instalación o en un vehículo.
  • Página 7: Abreviaturas Utilizadas

    Indicación Las indicaciones proporcionan información sobre particularidades del equipo. Las indicaciones del display señalan el estado del display de 7 segmentos de Pharo: Indicación constante de signos, p. ej. 8 Indicación parpadeante de signos, p. ej. 8 Indicación alternativa de signos, p.
  • Página 8 PHARO Las indicaciones sobre el software le señalan dónde puede efectuar el ajuste correspon- diente en el UCS (User Configuration Software). En el UCS, active en el menú View, Dialog box el apartado File cards, para poder acceder directamente los cuadros de diálogo nombrados.
  • Página 9: Respecto A La Seguridad

    No está previsto utilizar el PHARO en la intemperie. El PHARO no puede proteger de los peligros procedentes de piezas volantes ni de radia- ciones que se presenten repentinamente. El PHARO está concebido exclusivamente para ser usado en entornos industriales. Al aplicarla en ámbitos residenciales pueden originarse interferencias.
  • Página 10: Utilización Conforme Al Fin Previsto

    Utilización conforme al fin previsto El escáner láser de seguridad PHARO sólo puede ser utilizada en el sentido expuesto en el apartado 2.2 “Ámbitos de aplicación del equipo” en la página 9. Sólo debe ser utilizado por personal cualificado, y únicamente en la máquina donde haya sido montado y puesto...
  • Página 11: Comportamiento Respetuoso Con El Medio Ambiente

    – las demás prescripciones relevantes para la seguridad • El fabricante y el operador de la máquina en la que se utilice el PHARO son responsab- les de coordinar por cuenta propia con el organismo competente y de cumplir todas las prescripciones y reglas de seguridad vigentes.
  • Página 12: Directivas Y Normas Vigentes

    • Safety Standard for guided industrial vehicles and automated functions of named industrial vehicles (ANSI B56.5) Una parte de estas normas requieren que el equipo de protección tenga el nivel de Indicación seguridad “Control reliable” (control fiable). El escáner láser de seguridad PHARO cumple este requisito. 8540587 - Rev.1...
  • Página 13: Descripción Del Producto

    • El sistema de control de la máquina, instalación o vehículo debe ser eléctrico. • Tras la integración en el sistema de control, con las OSSDs de Pharo se tiene que poder pasar en todo momento del estado peligroso de la máquina, instalación o vehículo a un estado seguro.
  • Página 14 “cronómetro electrónico”. Cuando la luz topa con un objeto, la luz es reflejada y recibida por el escáner láser de seguridad (E). Basándose en el intervalo de tiempo transcurrido entre el instante de emisión y el instante de recepción (∆t), Pharo calcula la distancia que le separa del objeto.
  • Página 15: Registro De Campo Compuesto Del Campo De Protección Y Del Campo De Aviso

    El usuario configura los registros de campo con el UCS y los transmite al PHARO. Si cambia la zona a supervisar, el usuario puede volver a configurar Pharo con el software, sin más trabajo ni costes de montaje.
  • Página 16: Componentes Del Equipo

    Campo de aviso 3.2.4 Componentes del equipo El escáner láser de seguridad PHARO está formado por tres componentes: • el cabezal sensor con el sistema de captación optoelectrónico • el módulo E/S • el conector del sistema con la memoria de configuración (el conector del sistema contiene todas las conexiones eléctricas)
  • Página 17: Ámbitos De Aplicación

    Cuando se trata de máquinas peligrosas estacionarias, Pharo conmuta las salidas de aviso (OSSDs) al estado desconectado cuando se interrumpe el campo de protección. Pharo ordena la desconexión de la máquina o la desconexión del estado peligroso. Fig. 6: Asegurar zonas...
  • Página 18 Asegurar zonas peligrosas con varias zonas supervisadas (conmutación del campo de protección ligada al lugar) Con los escáners láser de seguridad PHARO se pueden definir 2 casos de supervisión para adaptar los campos de protección y de aviso a la situación en la que se encuentra la máquina y supervisar zonas peligrosas cambiantes -p.
  • Página 19 PHARO Protección del espacio interior En máquinas grandes se puede emplear el escáner láser de seguridad PHARO para prote- ger el espacio interior. En este caso sólo se puede activar el rearme de la máquina cuando Pharo no detecta ningún objeto dentro del campo de protección. Esto es especialmente importante cuando se trata de espacios interiores con mala o nula visibilidad desde el exterior.
  • Página 20 PHARO Protección de lugares peligrosos (protección vertical) Pharo también se puede utilizar en posición vertical. Con ello se logra reducir el espacio libre necesario ante la máquina o instalación. La protección de lugares peligrosos es necesaria cuando el operador está cerca del movimiento peligroso de la máquina. Para la protección de lugares peligrosos se tiene que aplicar la protección de las manos.
  • Página 21: Aplicaciones Móviles

    Conmutación del campo de protección en función de la velocidad Pharo se puede emplear en los vehículos para proteger el recorrido de los vehículos por una nave industrial, por ejemplo. Si hay una persona o un obstáculo dentro de la zona peligrosa, Pharo se encarga de que el vehículo aminore la velocidad o, en caso necesario,...
  • Página 22 Aplicaciones para realizar mediciones Fig. 13: Aplicación de “medición de contornos” El principio de medición de Pharo se puede aplicar a tareas de medición muy diversas, p. ej.: • medición de las dimensiones de mercancías • detección de la posición de mercancías (ej.: paletas) •...
  • Página 23: Posibles Ámbitos De Aplicación De Pharo

    Casos de supervisión programables Entradas de control estáticas para conmutar entre los – casos de supervisión (antivalentes ó 1 de n) 3.3.4 Posibles ámbitos de aplicación de Pharo Tab. 2: Posibles ámbitos de Aplicación característica Funciones necesarias aplicación de PHARO Protección de una estación de...
  • Página 24: Funciones Configurables

    Las formas de los campos se pueden configurar a voluntad. Icono del equipo PHARO, menú contextual Edit field sets..Pharo explora radialmente la zona a supervisar. Pharo no puede “ver a la vuelta de la Indicación esquina”.
  • Página 25: Aplicación

    Indicación Al campo de protección propuesto se le sustraen automáticamente las tolerancias de los errores de medida de Pharo. De ese modo, el campo de protección será en todos los casos insignificantemente menor que la superficie registrada. Fig. 15: Cargar del campo de aviso y del campo de protección...
  • Página 26 PHARO De la resolución elegida depende el máximo alcance del campo de protección, y de éste depende el tiempo básico de respuesta de la aplicación. En las tablas siguientes se mue- stran los valores configurables: Tab. 3: Máximo alcance del Aplicación...
  • Página 27: Usar El Contorno Del Campo De Protección Como Referencia

    Utilice limitaciones de paso laterales verticales (p. ej. marcos de puerta) y el suelo como referencia. Si en este caso la posición de Pharo cambia en uno o más planos, los haces pierden el contorno y Pharo desactiva sus OSSDs.
  • Página 28 Servicio en posición horizontal Cuando el campo de protección llega parcial o completamente hacia afuera hasta las paredes de un recinto, Pharo puede supervisar además el contorno del campo de protección. Entonces las OSSDs de Pharo cambiarán al estado desconectado cuando el contorno del recinto se vea modificado al abrir una puerta, aunque no haya ningún objeto...
  • Página 29: Ossds Internas O Externas

    – luce el piloto señalizador adjunto. – aparecerá el mensaje de error en el display de 7 segmentos. – Pharo señaliza con el piloto parpadeante que se ha de accionar el pulsador de mando y señalización para el rearme o el reset del rearme. Indicaciones •...
  • Página 30: Salida De Aviso

    Retardo del rearme En lugar de un bloqueo de rearme, en Pharo se puede configurar un retardo del rearme de 2 a 60 segundos. En ese caso, tras liberar el campo de protecciónla máquina o el vehículo volverán a ponerse en marcha automáticamente cuando haya transcurrido el intervalo de...
  • Página 31 5 cm de la pantalla frontal. Los cuerpos negros que están más cerca de la pantalla frontal no se detectan. Aparte de esto, al montar Pharo con o sin escuadras de fijación se crean zonas no seguras en la zona próxima al PHARO.
  • Página 32: Evaluación Múltiple

    Reset. Si se activan un bloqueo de rearme de Pharo (interno) y otro bloqueo de rearme en la máquina (externo), cada bloqueo deberá tener su propio aparato de mando y señalización.
  • Página 33: Casos De Supervisión

    Cuando estacione vehículos unos al lado de otros, conmute al modo de estacionamiento. Recomendación De ese modo se impedirá que los PHARO de los vehículos se puedan deslumbrar entre sí y que los PHARO pasen a un estado de error.
  • Página 34: Entradas De Control Estáticas

    Error Error Mediante las dos parejas de entradas de control de Pharo se pueden conmutar 2 casos de supervisión. Evaluación estática 1 de n Con la evaluación 1 de n se utilizan las dos conexiones de las entradas de control.
  • Página 35: Nombres De La Aplicación Y Del Escáner Láser

    Dependiendo del tiempo básico de respuesta que se haya seleccionado para Pharo se podrá aumentar el retardo de entrada en etapas de 30 ms (con 60 ms de tiempo básico de respuesta), o en etapas de 60 ms (con 120 ms de tiempo básico de respuesta).
  • Página 36: Elementos Indicadores Y Salidas

    3.5.2 Salidas Con las salidas de Pharo se desconecta el estado peligroso de una máquina, de una instalación o de un vehículo, y se evalúa el estado operativo de Pharo. Pharo tiene las siguientes salidas: • OSSDs • campo de aviso •...
  • Página 37: Montaje

    Asegúrese de que no haya obstáculos en la zona a supervisar que puedan estorbar el campo visual de Pharo o proyectar sombras en él. Ese tipo de zonas con sombras no puede supervisarlo Pharo. Si hay zonas sombreadas inevitables, comprobar si ello genera algún riesgo.
  • Página 38: Aplicación Estacionaria En El Servicio En Posición Horizontal

    Indicación Con PHARO se pueden definir dos casos de supervisión con diferentes campos de protección. En este caso se deberán calcular los tamaños de todos los campos de protección que se utilicen.
  • Página 39 • Si se elige una resolución de 70 mm se podrá configurar el mayor alcance del campo de protección (4 m), pero se tendrá que fijar el plano de exploración de Pharo a una altura de 300 mm.
  • Página 40 K = Velocidad de aproximación (1600 mm/s, definida en EN 999) = El tiempo total de parada de la máquina o la instalación = Tiempo de respuesta de Pharo y del sistema de control conectado en serie = Complemento general de seguridad = 100 mm = Complemento para errores de medición debidos a la reflexión...
  • Página 41 Impida que las personas puedan penetrar por debajo en el campo de protección mon- ATENCIÓN tando Pharo de modo apropiado. Si monta el equipo de protección a más de 300 mm de altura deberá impedir las intrusiones por debajo aplicando medidas adicionales. Para las aplicaciones de acceso público es posible que haya que disminuir la altura de montaje a...
  • Página 42 PHARO Tab. 9: Ventajas y Posición de montaje Ventaja Desventaja desventajas de las formas de Escáner bajo (H < 300 mm) No hay influencias externas Complemento C grande montaje Poca inclinación del plano por deslumbramiento, las de exploración (H Ğ H...
  • Página 43 Si monta Pharo a mayor altura, el plano de exploración estará a la altura de la espinilla, y la pierna también será detectada con una resolución de 70 mm ¡Impida que se pueda entrar por debajo del equipo de protección cuando lo monte a una...
  • Página 44: Medidas Para Proteger Las Zonas Que No Protege Pharo

    Con escuadra de fijación PHR B3, PHR B4 y PHR B5 142 mm 805 mm ¡Impida que haya zonas no protegidas! Monte Pharo de modo que no haya ninguna zona desprotegida. Aplique una de las siguientes medidas: ATENCIÓN Coloque chapas separadoras para impedir intrusiones por detrás.
  • Página 45: Servicio Estacionario En Posición Vertical Para Proteger Los Accesos

    La protección de los accesos se puede utilizar cuando el acceso a la máquina se puede definir desde el punto de vista constructivo. Con la protección de acceso Pharo detecta la intrusión de un cuerpo entero. • Para garantizar la protección al asegurar accesos se necesita un tiempo de respuesta Indicaciones Ĕ...
  • Página 46: Distancia De Seguridad

    • la velocidad de aproximación del operario al punto de peligro • el tiempo total de parada de la máquina o la instalación • el tiempo de respuesta de Pharo • el complemento C contra la intrusión Cómo calcular la distancia de seguridad S: Calcular en primer lugar S aplicando la siguiente fórmula:...
  • Página 47: Servicio Estacionario En Posición Vertical Para Proteger Lugares Peligrosos

    Tiempo de respuesta T de Pharo ¡El tiempo de respuesta total de Pharo no debe rebasar 90 ms con la protección de acceso! Si se rebasa un tiempo de respuesta crítico (con un objeto cuyo diámetro sea de 150 mm ATENCIÓN...
  • Página 48: Distancia De Seguridad

    Pharo puede operar con resoluciones de 30 mm o de 40 mm para la protección de lugares peligrosos. Con todas las resoluciones se puede seleccionar un tiempo de res- puesta entre 60 ms y 120 ms (en la mayoría de los casos sólo se puede aplicar el tiempo...
  • Página 49 (El tiempo total de parada podrá encontrarse en la documentación de la máquina; en caso contrario se deberá calcularlo realizando las mediciones necesarias.) • el tiempo de respuesta de Pharo • la velocidad de aproximación del operario al punto de peligro •...
  • Página 50: Aplicaciones Móviles

    Véase capítulo 11.2 “Tiempos de respuesta de las OSSDs” en la página 88. Aplicaciones móviles Si el estado peligroso es producido por un vehículo (un AGV o un apilador), Pharo protege la zona peligrosa que origina al moverse el vehículo.
  • Página 51 PHARO Recorrido hasta detenerse El recorrido hasta la detención está compuesto del recorrido que necesita el vehículo para frenar y del trayecto que se ha recorrido durante el tiempo de respuesta del escáner láser de seguridad y el tiempo de respuesta del sistema de control del vehículo.
  • Página 52 • el tiempo de respuesta del escáner láser de seguridad. • la máxima velocidad del vehículo en la aplicación móvil. El tiempo de respuesta T de Pharo depende de … • la evaluación múltiple ajustada. Véase capítulo 11.2 “Tiempos de respuesta de las OSSDs” en la página 88.
  • Página 53: Anchura Del Campo De Protección

    = Anchura del vehículo = Complemento general de seguridad = 100 mm = Complemento para un error de medición de Pharo debido a la reflexión = Complemento para la posible falta de distancia del vehículo al suelo Fig. 34: Anchura del campo de protección...
  • Página 54: La Altura Del Plano De Exploración

    PHARO 4.4.3 La altura del plano de exploración ¡Monte Pharo de modo que el plano de exploración quede a 200 mm de altura como máximo! De ese modo se detectarán con seguridad las personas que estén tendidas (yacentes). No ATENCIÓN están permitidas las inclinaciones del campo de protección que impiden que se detecten...
  • Página 55: Momento De La Conmutación Entre Casos De Supervisión

    Pharo en el revestimiento (carcasa) del vehículo. Montaje en el revestimiento (carcasa) del vehículo Monte Pharo en el revestimiento (carcasa) del vehículo como mínimo de forma que las zonas desprotegidas tengan un tamaño Ĕ 70 mm y Pharo sobresalga como máximo 109 mm del límite delantero del vehículo.
  • Página 56 ), otros 20 ms más (comp. UFVz4 ¡Defina el momento de la conmutación para que Pharo detecte a una persona dentro del campo de protección antes de que se produzca el estado peligroso! Tenga en cuenta que en el momento de conmutar ya puede haber una persona dentro del ATENCIÓN...
  • Página 57 PHARO Fig. 39: Ejemplo de ∆ anticipación del momento de conmutación El robot de pórtico se mueve hacia la derecha . En el lado izquierdo se supervisa el movimiento peligroso con un caso de supervisión . En el momento en que el robot llegue al punto t se deberá...
  • Página 58: Etapas Del Montaje

    El comienzo del plano de exploración está a 63 mm sobre el borde inferior de Pharo. Si se monta Pharo con la escuadra de fijación PHR B5, el comienzo del plano de exploración está...
  • Página 59: Fijación Directa

    “Escuadras de fijación”, pág. 102. 4.6.1 Fijación directa Pharo tiene en su lado posterior cuatro orificios roscados M6 × 8. Con ellos se puede montar directamente Pharo, siempre que se pueda perforar la superficie de montaje por atrás. Fig. 41: Orificios roscados para el montaje directo M6 ×...
  • Página 60: Fijación Con Escuadra De Fijación Phr B4

    Fijación con escuadra de fijación PHR B4 Con la escuadra de fijación PHR B4 (sólo combinado con la escuadra de fijación PHR B3) se puede ajustar Pharo en dos niveles. El máximo ángulo de ajuste en ambos niveles es de ±11°.
  • Página 61: Fijación Con Escuadra De Fijación Phr B5

    Con la escuadra de fijación PHR B5 (sólo en combinación con las escuadras PHR B3 y PHR B4) se puede montar Pharo de forma que el plano de exploración quede paralelo a la superficie de montaje. De esta forma se puede lograr, entre otras cosas, un montaje estable sobre el suelo, y cuando las superficies de las paredes son irregulares se puede ajustar con precisión el eje transversal en la escuadra de fijación PHR B4.
  • Página 62 PHARO Use las escuadras de fijación 1 a 3 para ajustar los escáners en diferentes ángulos (ver aptdo. 12.3.1 “Escuadras de fijación” en la pág. 102). Fig. 45: Montaje con los equipos opuestos 100 mm Fig. 46: Montaje inclinado, paralelos 200 mm Fig.
  • Página 63: Instalación Eléctrica

    (cortocircuitos) en el capítulo 11.4 “Hoja de datos” en la pág. 93. La instalación eléctrica de Pharo se efectúa en el conector del sistema. Éste tiene las entradas, salidas y conexiones para la tensión de alimentación. Las conexiones se pueden conectar directamente en la regleta de bornes del conector del sistema, o utilizando un conector del sistema preconfeccionado de REER (ver aptdo.
  • Página 64: Ocupación De Pines En Los Módulos E/S

    5.1.1 Ocupación de pines en los módulos E/S Tab. 12: Ocupación de pines Señal Función en los módulos E/S +24V c.c. Tensión de alimentación PHARO 0V c.c. Tensión de alimentación PHARO OSSD1 Salida de aviso OSSD2 Salida de aviso RESET...
  • Página 65: Conectores Del Sistema No Confeccionados

    PHARO cercano, y de que se ponga en funcionamiento un PHARO con una configuración equivocada. En caso necesario, gracias al trozo de cable de reserva se podrá sustituir fácilmente Pharo.
  • Página 66: Conectores Del Sistema Preconfeccionados

    Conectores del sistema preconfeccionados Para conectar las variantes de Pharo se ofrecen los siguientes conectores de sistema con salida de cable hacia arriba (ver también aptdo. 12.3.2 “Conector del sistema” en la pág.
  • Página 67: Ejemplos De Aplicaciones Y Circuitos

    55). Aplicaciones estacionarias 6.1.1 Aplicaciones con una zona de supervisión Fig. 52: Asegurar zonas peligrosas con PHARO PHARO con un campo de protección y uno de aviso - montaje horizontal Pharo supervisa permanentemente la zona. 8540587 - Rev.1...
  • Página 68: Aplicaciones Con Varias Zonas A Supervisar

    Suelo y postes como referencia Se supervisa permanentemente el acceso. Para garantizar que no se manipule Pharo se usa como referencia el suelo, por ejemplo. Pharo se desactiva si cambia la alineación de Pharo (p. ej. al cambiar el soporte). 6.1.2 Aplicaciones con varias zonas a supervisar Fig.
  • Página 69: Aplicaciones Móviles

    Fig. 56: Supervisión de PHARO con un campo de vehículo con PHARO protección y uno de aviso Pharo supervisa la zona en una dirección de marcha y detiene el vehículo en cuanto hay un objeto dentro del campo de protección. 8540587 - Rev.1...
  • Página 70: Ejemplos De Circuitos

    Bloqueo de rearme y chequeo externo de contactores Fig. 57: Ejemplo de circuitos del bloqueo de rearme y del chequeo externo de contactores PHARO PHARO combinado con relés/contactores; modo de operación: con bloqueo de rearme y chequeo externo de contactores. 8540587 - Rev.1...
  • Página 71: Bloqueo De Rearme Y Chequeo Externo De Contactores Con El Modulo Ad Sr0

    AD SR0 PHARO PHARO Standard combinado con AD SR0; modo de operación: con bloqueo de rearme y chequeo externo de contactores. 6.3.3 Conmutación de los campos de protección con dos entradas estáticas Fig. 59: Ejemplo de circuitos para conmutar campos de protección con 2 entradas...
  • Página 72: Configuración

    • PC/ordenador portátil con Windows 9x/NT 4/2000 Professional/ME/XP y un puerto serie RS-232 (PC/ordenador portátil no incluido en el alcance del suministro) • cable para conectar el PC y Pharo (no incluido en el alcance del suministro) Cómo configurar Pharo con ayuda del UCS: Para configurar y diagnosticar con el UCS se ha de conectar el PC en el conector de con- figuración.
  • Página 73: Puesta En Servicio

    8.1.1 Secuencia de conexión Al conectar el equipo, Pharo ejecuta el ciclo de conexión. El display de 7 segmentos indica el estado del equipo durante el ciclo de conexión. Al poner en servicio Pharo por primera vez pueden aparecer indicados los siguientes valores: Tab.
  • Página 74: Indicaciones Para Las Comprobaciones

    PHARO Tab. 17: Indicación de los Indicación Significado pilotos señalizadores después de la secuencia de conexión Ciclo de conexión, etapa 1 Ciclo de conexión, etapa 2 Ciclo de conexión, etapa 3 estado del equipo Esperando configuración, u Objeto en el campo de protección, OSSDs desactivadas...
  • Página 75: Comprobación Periódica Del Dispositivo Protector A Cargo De Expertos

    Observe sucesivamente los testigos luminosos de cada PHARO. Si estando conectada la máquina/instalación no está encendido permanentemente por lo menos un piloto señalizador de cada PHARO, se debe sospechar un fallo en la má- quina/instalación. En este caso se debe parar la máquina inmediatamente haciéndola comprobar por un experto.
  • Página 76: Nueva Puesta En Servicio

    Nueva puesta en servicio Si ya se había puesto una vez en servicio Pharo, pero luego se sustituyó el equipo, Pharo copiará la configuración automáticamente del conector del sistema. Después no es necesario que un perito realice la aceptación.
  • Página 77: Tab. 19: Indicación De Los Pilotos Señalizadores Después De La Secuencia De

    PHARO Tab. 19: Indicación de los Indicación Significado pilotos señalizadores después de la secuencia de conexión Ciclo de conexión, etapa 1 Ciclo de conexión, etapa 2 El equipo está listo para el servicio, objeto en el campo de protección y en el de aviso.
  • Página 78: Cuidado Y Conservación

    ¡Calibre de nuevo la pantalla frontal cada vez que la sustituya! Después de sustituir la pantalla frontal debe realizar un calibrado de la nueva pantalla frontal con ayuda del UCS. De este modo se medirá la nueva pantalla frontal en Pharo y el ATENCIÓN equipo quedará...
  • Página 79 PHARO • La pantalla frontal de Pharo es una pieza óptica que no debe ensuciarse ni arañarse al Indicaciones sustituirla. • La pantalla frontal debe ser sustituida únicamente por personal especializado en un entorno exento de polvo y de suciedad.
  • Página 80 ¡Calibre de nuevo la pantalla frontal con el UCS cada vez que la sustituya! Durante el funcionamiento de Pharo se mide constantemente el grado de suciedad. Para ello se tiene que calibrar primero la pantalla frontal; ese calibrado servirá de referencia ATENCIÓN...
  • Página 81: Sustituir Módulos E/S

    (10–30 °C)! Cómo volver a poner en servicio Pharo: Monte de nuevo el PHARO debidamente (ver aptdo. 4 “Montaje” en la pág. 37). Enchufe el conector del sistema de Pharo. Al conectar, Pharo copia la configuración memorizada del conector del sistema (ver aptdo.
  • Página 82 10–12 Nm. Cómo volver a poner en servicio Pharo: Monte de nuevo el PHARO debidamente (ver aptdo. 4 “Montaje” en la pág. 37). Enchufe el conector del sistema de Pharo. – Si se ha sustituido el módulo E/S, tras conectar, Pharo copia automáticamente la configuración memorizada del conector del sistema (ver aptdo.
  • Página 83: Diagnóstico

    Asistencia técnica REER En caso de que no pueda subsanar un fallo con la ayuda de las informaciones incluidas en este capítulo, póngase en contacto con la sucursal de REER responsable de su zona. 10.3 Indicaciones de los pilotos señalizadores En este apartado explicaremos el significado que tienen las indicaciones y indicaciones de fallos en los pilotos señalizadores y cómo se ha de reaccionar en cada caso.
  • Página 84: Indicaciones De Fallos En El Display De 7 Segmentos

    En este apartado explicaremos el significado que tienen las indicaciones de fallos en el display de 7 segmentos y cómo se ha de reaccionar en cada caso. La descripción de las posiciones y los símbolos de Pharo está incluida en el aptdo. 3.5 “Elementos indicadores y salidas” en la pág. 36.
  • Página 85 Compruebe el cableado. Revise la configuración del sistema con la ayuda del UCS (User Configuration Software). Transfiera de nuevo la configu- ración ya corregida al PHARO. Esperando la El indicador se apaga automáticamente configuración, o cuando se ha transferido satisfactoriamente configuración no...
  • Página 86 Dado el caso, monte de nuevo el equipo. Error en la tempe- Compruebe si Pharo está operando de ratura. Se ha rebasado acuerdo con las condiciones ambiente ad- el margen de tempera- misibles.
  • Página 87: Diagnóstico Ampliado

    Indicación En el caso de que haya tenido dificultades al eliminar los errores, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de REER. Al hacerlo, tenga preparada una copia im- presa con el resultado del diagnóstico. 10.5 Diagnóstico ampliado El software UCS (User Configuration Software), incluido en el suministro, contiene posibilidades ampliadas para el diagnóstico.
  • Página 88: Datos Técnicos

    PHARO Datos técnicos 11.1 Características Fig. 64: Diagrama de los Reflectores > 2000 % alcances con diversos grados Láminas de reflectancia reflectoras > 300 % Yeso blanco Papel para escribir Cartón gris Barniz negro mate Cuero de zapatos negro Alcance [m] Campo de protección, cabezal sensor...
  • Página 89: Tab. 23: Tiempo De Respuesta Con Resolución De 30 Mm (Detección De Mano)

    PHARO Tab. 23: Tiempo de Máximo tamaño posible del campo de Tiempo básico de respuesta respuesta con resolución de protección 30 mm (detección de mano) 1,90 m 60 ms 2,80 m 120 ms Tab. 24: Tiempo de Máximo tamaño posible del campo de Tiempo básico de respuesta...
  • Página 90: Tab. 28: Complementos Para La Evaluación Múltiple

    PHARO Evaluación múltiple En Pharo siempre está ajustada como mínimo la evaluación múltiple doble. A partir de una evaluación múltiple triple se le tiene que sumar un complemento al tiempo básico de respuesta. El complemento depende del tiempo básico de respuesta y de la evaluación múltiple.
  • Página 91: Comportamiento De Las Ossds Con Relación Al Tiempo

    11.3 Comportamiento de las OSSDs con relación al tiempo El PHARO hace un test de las OSSDs en cuanto se efectúa la conexión, y luego en inter- valos periódicos. Para hacerlo, el PHARO desconecta brevemente las dos OSSDs (durante 300 µs) y comprueba si los canales permanecen sin tensión durante ese tiempo.
  • Página 92 PHARO Fig. 67: Test de desconexión 600 Ēs 300 Ēs OSSD1 300 Ēs OSSD2 Fig. 68: Test de tensión 300 Ēs OSSD1 OSSD2 8540587 - Rev.1...
  • Página 93: Hoja De Datos

    Pequeña tensión de protección segura SELV/PELV. Para obtener informaciones detalladas sobre el diseño exacto de su máquina/instalación, póngase en contacto con la REER. Básicamente rige el análisis exacto del performance level a cargo de un especialista en seguridad sirviéndose del software SISTEMA.
  • Página 94 RAL 1021 (amarillo colza) Pantalla frontal Material Policarbonato Superficie Cara exterior revestida a prueba de rasguños Conector del sistema Protegido contra descargas electro- státicas Dimensiones del PHARO Altura 185 mm Anchura 155 mm Profundidad 160 mm Peso total 3,3 kg Datos funcionales Campo de protección del cabezal sensor con...
  • Página 95 PHARO Mínimo Típico Máximo Ángulo de exploración 190° (–5° a 185°) Reflectancia 1,8 % Varios 1000 % (reflectores) Resolución 30, 40, 50, 70, 150 mm Resolución angular 0,50° 0,25° Complemento general necesario del campo de 100 mm protección Complemento con retrorreflectores al plano de 200 mm exploración con una distancia menor que 1 m...
  • Página 96: Datos Eléctricos

    PHARO Mínimo Típico Máximo Datos eléctricos Conexión eléctrica Caja de conexiones con conectores por borne de tornillo Datos técnicos borne de tornillo Sección de hilo rígido 0,14 mm² 1,5 mm² Sección de hilo flexible 0,14 mm² 1,0 mm² American Wire Gauge (AWG)
  • Página 97 PHARO Mínimo Típico Máximo Entrada aparato de mando y señalización para rearme o reset Resistencia de entrada en HIGH Tensión para HIGH 11 V 24 V 28,8 V Tensión para LOW –3 V Capacitancia de entrada 15 nF Intensidad de entrada estática...
  • Página 98 PHARO Mínimo Típico Máximo OSSDs Pareja de salidas de aviso 2 semiconductores PNP, a prueba de cortocircuitos , con supervisión de cortocircuitos entre las salidas de conmutación Tensión de corte HIGH a 500 mA – 2,7 V Tensión de corte LOW...
  • Página 99 PHARO Mínimo Típico Máximo Interface de configuración y diagnóstico Protocolo de comunicación RS-232 (propietario) Velocidad de transmisión 9600 baudios 19 200 baudios 38 400 baudios Longitud del cable con 9600 baudios y 15 m cables de 0,25 mm² Desacoplamiento galvánico...
  • Página 100: Croquis De Dimensiones

    PHARO 11.5 Croquis de dimensiones 11.5.1 PHARO Fig. 69: Croquis de dimen- siones PHARO (mm) 78,5 53,2 Diámetro de haz emisor = 15 Diámetro de haz receptor = 44 31,7 Área de conexión M6 × 8 Puntos de aprox. 270...
  • Página 101: Escuadras De Fijación

    PHARO 11.5.2 Escuadras de fijación Fig. 70: Croquis de dimen- siones, escuadras de fijación PHR B3, PHR B4 y PHR B5 193,2 (mm) 22,5 87,5 11.5.3 Origen del plano de exploración Fig. 71: Croquis de dimen- siones, origen del plano de exploración (mm)
  • Página 102: Datos Para El Pedido

    Los conectores del sistema sin cable y los conectores del sistema preconfeccionados se pueden pedir a REER S.p.A. (v. aptdo. 12.3.2 „Conector del sistema“, en la pág. 102). Para obtener más información, consultar el aptdo. 5.2 „Conectores del sistema no confeccio- nados“...
  • Página 103: Cable De Servicio

    PHARO 12.3.3 Cable de servicio Tab. 33: Números de Número de Artículo Descripción referencia de los artículos de referencia los cables de servicio PHR CSL2 Cable para conectar el conector de configuración 1350070 con el puerto serie del PC M8 × 4 polos/subD de 9 polos (DIN 41 642) aprox.
  • Página 104: Anexo

    PHARO Anexo 13.1 Declaración de conformidad 8540587 - Rev.1...
  • Página 105: Lista De Chequeo Para El Fabricante

    PHARO 13.2 Lista de chequeo para el fabricante Lista de chequeo para el fabricante/suministrador para la instalación de equipos de protección electrosensitivos (ESPE) Los siguientes datos deberán estar preparados, a más tardar, para la fecha en la que se realice la primera puesta en servicio.
  • Página 106: Glosario

    Caso de supervisión simultáneo). A través de entradas de control se conmuta al caso de supervisión. De este modo, Pharo se puede adaptar al modo de operación de la máquina o instalación que está supervisando. Un dispositivo que supervisa los relés o contactores activados por un equipo de Chequeo externo de protección.
  • Página 107: Índice De Tablas

    Índice de tablas Tab. 1: Funciones de los módulos E/S ................23 Tab. 2: Posibles ámbitos de aplicación de PHARO ............23 Tab. 3: Máximo alcance del campo de protección ............26 Tab. 4: Configuración admisible del rearme ..............31 Tab.
  • Página 108: Índice De Figuras E Ilustraciones

    Principio de funcionamiento de Pharo - impulsos luminosos ......14 Fig. 3: Campo de protección y campo de aviso ..............15 Fig. 4: PHARO con 2 casos de supervisión definidos en un AGV ........16 Fig. 5: Cabezal sensor, módulo E/S y conector del sistema..........16 Fig. 6: Asegurar zonas peligrosas con una zona supervisada.........
  • Página 109 Montaje invertido, paralelos .................. 62 Fig. 50: Regleta de bornes de tornillo del conector del sistema........63 Fig. 51: Conector del sistema PHR C3 para PHARO ............65 Fig. 52: Asegurar zonas peligrosas con PHARO ..............67 Fig. 53: Asegurar accesos con PHARO ................68 Fig.
  • Página 110: Garantía

    La validez de la garantía está subordinada a las siguientes condiciones: • Que la comunicación de la avería sea dirigida por el usuario a REER S.p.a. dentro de los doce meses a partir de la fecha de entrega del producto.

Tabla de contenido