Table of Contents Warranty Important Safety Instructions Electrical Connection Machine Parts How it Works Preparing for Use Unpack Assembly Controls Operating the Machine Cleaning the Machine Maintenance Accessories Transport Trolley Side Brush Technical Specification Accessories Brush Selection Guide Warranty Registration...
2. All non-wear item parts purchased after warranty expiration are warranted for 90 days. 3. Warranty starts from the date of sale to the consumer or, at Tornado’s discretion, 6 months after the dealer purchased the unit from Tornado, whichever comes first.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR COMMERCIAL USE WHEN USING AN ELECTRICAL APPLIANCE, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED INCLUDING THE FOLLOWING: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS MACHINE WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY: Do not leave machine unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before changing pads or attempting any maintenance or adjustment.
GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk electric shock. This machine is equipped with a cord having an equipment -grounding conductor and grounding plug. The plug must be inserted into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
1-800-VACUUMS All information and specifications printed in the manual and parts list are current at the time of printing. However, because of Tornado’s policy of continual product improvement, we reserve the right to make changes at any time without notice.
This Tornado floor cleaning machine is designed to be used on smooth, even floors indoors. They can be used on most floor surfaces including carpet, wood, PVC, rubber and stone. We are confident the machines will give years of trouble free service, coupled with ease of use and minimum maintenance.
Transporting the Machine Caution: This machine is heavy. Do not attempt to lift the machine without assistance. Incorrect lifting techniques may cause injury. Machine Parts 1. Top Handle 2. Liquid Discharge Control Handle 3. Solution Tank 4. Bottom Handle 5. Recovery Tank 6.
How it Works 1. Cleaning liquid in the solution tank is sprayed to the floor. The counter rotating brushes scrub the floor and also throw the dirty water on the conveyor drum. The front brush does most of the scrubbing and drying. The rear brush completes the scrubbing and collects the remaining water off the floor.
Assembly 1. Insert the two tubular handles into the bottom handle and secure them using the knob by tightening lightly. Make sure that the handles are assembled according to their marked position and the cable holding hooks are pointed towards the rear. 2.
Liquid Discharge Control By pulling the liquid discharge handle up, the cleaning liquid is sprayed onto the floor in front of the machine. The flow ceases when the handle is released. Pull Cable Connect/Disconnect Control Insert the free end of pull cable into the valve body fitted in the cap base switch. Press and twist clockwise to secure the cable end.
Página 13
Recommended Washing Sequence 1. Start the machine by pressing the foot pedal and pulling the handle back. 2. Move forward while occasionally pulling the solution discharge control handle. The handle should not be kept pulled constantly. The duration and frequency of pulling and releasing must be adjusted to the type of floor and amount of soil.
Cleaning the Machine Warning: Switch off the machine and unplug the electric supply before performing any cleaning operations. 1. Move the Transport/Working Mode control to the BOTTOM (Transport) position to move the brushes off of the floor. 2. Unplug the machine and wrap the supply cord around the hooks on the handle.
Accessories Transport Trolley The easily fitted trolley provides for ease in movement when transporting the machine. Using the Trolley 1. Empty all liquid from the machine. 2. With the machine handle in the upright position place the trolley in the middle alongside the machine.
Página 18
Table des matières Garantie Instructions de sécurité importantes Connexion électrique Pièces de l’appareil Modalité de fonctionnement Préparation à l’utilisation Déballage Assemblage Commandes Utilisation de l’appareil Nettoyage de l’appareil Entretien Accessoires Chariot de transport Brosse latérale Caractéristiques techniques Accessoires Guide de sélection des brosses Enregistrement de la garantie...
Centre de réparation ou le Centre d'assistance technique de Tornado. Les représentants des ventes et des services de Tornado ne sont pas autorisés à renoncer ou à modifier les clauses de la présente garantie, ni à augmenter les obligations de Tornado en vertu de la présente garantie.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR USAGE COMMERCIAL LORSQUE VOUS UTILISEZ UN APPAREIL ÉLECTRIQUE, VOUS DEVEZ TOUJOURS RESPECTER CERTAINES PRECAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER À L’UTILISATION DE CET APPAREIL ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES : Ne laissez pas l’unité...
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique de manière à réduire le risque d’électrocution. Cet appareil est équipé...
Toutes les informations et caractéristiques imprimées dans ce manuel et sur la liste des pièces sont actualisées au moment de l’impression. Toutefois, en raison de la politique d’amélioration constante de Tornado, nous nous réservons le droit d’apporter des modifications à tout moment sans préavis.
Cette machine de nettoyage des sols Tornado est conçue pour un usage sur des sols intérieurs lisses et plats. Elle peut être utilisée sur la plupart des surfaces de sols, y compris les moquettes, le bois, le PVC, le caoutchouc et la pierre.
Transport de l’appareil Mise en garde : Cet appareil est lourd. N’essayez pas de soulever l’appareil sans aide. Des techniques de levage inadéquates peuvent causer des blessures. Pièces de l’appareil 1. Poignée supérieure 2. Poignée de commande de décharge du liquide 3.
Modalité de fonctionnement 1. Le liquide de nettoyage du réservoir de la solution est pulvérisé sur le sol. Les brosses contrarotatives récurent le sol et envoient également l’eau sale vers le tambour transporteur. La brosse frontale effectue la majeure partie du récurage et du séchage.
Assemblage 1. Insérez les deux poignées tubulaires dans la poignée inférieure et fixez-les en resserrant légèrement le boulon. Assurez-vous que les poignées sont correctement assemblées dans les emplacements indiqués et que les crochets de retenue du câble sont orientés vers l’arrière. 2.
Commande de décharge du liquide Lorsque vous tirez la poignée de pulvérisation du liquide vers le haut, le liquide de nettoyage est pulvérisé sur le sol devant l’appareil. Le flux s’arrête lorsque vous relâchez la poignée. Commande de connexion et de déconnexion du câble de traction Insérez l’extrémité...
Página 29
Séquence de lavage recommandée 1. Faites démarrer l’appareil en appuyant sur la pédale et en tirant la poignée vers l’arrière. 2. Avancez tout en tirant de temps en temps sur la poignée de commande de pulvérisation de la solution. Vous ne devez pas tirer continuellement sur la poignée. La durée et la fréquence avec laquelle vous tirez et relâchez doivent être ajustées au type de sol et à...
Nettoyage de l’appareil Attention : Éteignez l’appareil et débranchez-le de l’alimentation électrique avant d’effectuer toute opération de nettoyage. 1. Mettez la commande du Mode transport/fonctionnement sur la position inférieure (BOTTOM, Transport) pour soulever les brosses du sol. 2. Débranchez l’appareil et enroulez le cordon d’alimentation autour des crochets de la poignée.
Accessoires Chariot de transport Le chariot de transport de fixation facile offre une facilité de mouvement lors du transport de l’appareil. Utilisation du chariot 1. Videz tout liquide de l’appareil. 2. Avec la poignée de l’appareil en position verticale, placez le chariot au milieu, le long de l’appareil.
Página 34
Índice Garantía Instrucciones de seguridad importantes Conexión eléctrica Piezas Cómo funciona Preparación para el uso Desempacar Ensamblaje Controles Operación Limpieza Mantenimiento Accesorios Carro de transporte Cepillo lateral Especificaciones técnicas Accesorios Guía para la selección de los cepillos Registro de la garantía...
2. Todas las piezas, que no se desgasten y hayan sido compradas después del vencimiento de la garantía, tienen una garantía de 90 días. 3. La garantía comienza a partir de la fecha de venta al consumidor o, a discreción de Tornado, 6 meses después de que el distribuidor compre la unidad a Tornado, lo que ocurra primero.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA USO COMERCIAL CUANDO SE UTILIZA UN APARATO ELÉCTRICO, SIEMPRE DEBEN SEGUIRSE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDAD. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES: No deje la unidad sin supervisión cuando esté...
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA La unidad debe tener conexión eléctrica a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de descarga eléc- trica.
Toda la información y especificaciones impresas en el manual y en la lista de piezas son las vigentes al momento de la impresión. Sin embargo, debido a la política de Tornado de mejora continua de los productos, nos reservamos el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso.
Esta unidad de limpieza de pisos Tornado está diseñada para pisos interiores lisos y planos. Puede usarse en la mayoría de superficies de pisos, como alfombra, madera, caucho y piedra. Tenemos la confianza de que la unidad le dará años de servicio sin problemas, además de facilidad de uso con un mantenimiento mínimo.
Cómo Transportar la Unidad Precaución: Esta unidad es pesada. No intente levantar la unidad sin ayuda. Las técnicas de levantamiento incorrectas pueden causar lesiones. Piezas 1. mango superior 2. mango de control de descarga del líquido 3. depósito de la solución 4.
Cómo Funciona 1. El líquido de limpieza del depósito de la solución se rocía sobre el piso. Los cepillos que giran en direcciones contrarias friegan el piso y también lanzan el agua sucia al tambor transportador. El cepillo delantero hace la mayor parte del fregado y secado.
Ensamblaje 1. Inserte los dos mangos tubulares en el mango inferior y fíjelos con la perilla y una suave presión. Asegúrese de ensamblar los mangos de acuerdo con la posición marcada y con los ganchos para el cable orientados hacia la parte posterior. 2.
Control de Descarga de Líquido Al jalar hacia arriba el mango de descarga de líquido, se rocía líquido de limpieza al piso delante de la unidad. El flujo se detiene cuando se suelta el mango. Control de Conexión/Desconexión del Cable de Tiro Inserte el extremo libre del cable de tiro en el cuerpo de la válvula instalada en el interruptor de la cubierta base.
Página 45
Secuencia de Lavado Recomendada 1. Para encender la unidad, presione el pedal y jale del mango hacia atrás. 2. Avance mientras ocasionalmente presiona el mango de control de descarga de la solución. El mango no debe mantenerse presionado constantemente. La duración y la frecuencia con que se presiona y libera el mango debe ajustarse al tipo de suelo y cantidad de suciedad.
Limpieza Advertencia: Apague la unidad y desconecte el suministro eléctrico antes de realizar cualquier operación de limpieza. 1. Mueva el control del modo de transporte/trabajo a la posición INFERIOR (transporte) para separar los cepillos del piso. 2. Desconecte la unidad y enrolle el cable de alimentación en los ganchos del mango. 3.
Accesorios Carro de transporte El carro fácil de ajustar ofrece facilidad de movimiento al transportar la unidad. Uso de la Carretilla 1. Vacíe todo el líquido que haya en la unidad. 2. Con el mango en posición vertical, coloque el carro centrado a un costado de la unidad.
Especificaciones técnicas Ancho de limpieza 13.5 pulgadas Altura del cuerpo 8.5 pulgadas Altura del mango 44 pulgadas Ancho 17.5 pulgadas Longitud 15 pulgadas Peso 55 lb Potencia del motor 1 HP Velocidad de los cepillos a 110 V 820 RPM 60 Hz depósito de la solución 1 galón...
Formulario de Proporcione información adicional sobre el equipo Tornado: (Marque las opciones a continuación) __Unidades a propano para pisos __Unidad rotativa para pisos Registro de la __Lustradoras de alta velocidad __Aspiradoras para alfombras __Quitamanchas y extractores para alfombras __Aspiradoras para superficies secas/húmedas...