Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tornado BR Vario II

  • Página 8: Tabla De Contenido

    Please read and comply with Function Environmental protection these instructions prior to the The appliance is used for the wet cleaning initial operation of your appliance. Retain or polishing of level floors. The packaging materials are these operating instructions for future refer- Two opposite running brush rollers clean recyclable.
  • Página 9: Operating Elements

    Operating elements 1 Brushing rollers Attach the cable to the wire hook on the Before Commissioning push handle. 2 Button for brush change 3 Bearing wheel Installing the pushing handle Installing the Brushes 4 Strain relief clamp The brushes must be installed before the in- 5 Push handle itial operation (see "Maintenance works").
  • Página 10 Recommended detergents: Warning! Risk of damage to the floor covering. Do not Application Detergent operate the appliance on the spot. Routine cleaning of all wa- RM 746 Polishing ter resistant floors RM 780 Slide the lock of the push handle up and Routine cleaning of glossy RM 755 es swivel it to a comfortable working...
  • Página 11: Maintenance And Care

    Monthly Maintenance and care Storing the appliance Clean the brush tunnel. Push the push handle lock up and swiv- Danger Yearly el the push handle down over the appli- Risk of injury! Have the prescribed inspection carried ance toward the fresh water reservoir Pull the plug from the mains before carrying out by the customer service.
  • Página 12: Specifications

    Specifications Power Nominal voltage V/Hz 230 / 1~50 Average power consumption 1300 Brush engine output 2100 Maximum allowed net impedance 0.396+j0.248 Working width Brush diameter Brush speed 1/min 1100 Dimensions and weights Theoretical surface cleaning performance m²/h Volume, fresh water reservoir Length (without pushing handle) Width Height (without pushing handle)
  • Página 13: Instrucciones De Seguridad

    Antes de poner en marcha por Función Protección del medio ambien- primera vez el aparato, lea el El aparato sirve para efectuar la limpieza en presente manual de instrucciones y siga las húmedo o el pulido de pisos llanos. instrucciones que figuran en el mismo. Dos cepillos cilíindricos en dirección con- Conserve estas instrucciones para su uso Los materiales de embalaje...
  • Página 14: Elementos De Mando

    Elementos de mando 1 Escobillas rotativas Introducir el tornillos y atornillar el asa Antes de la puesta en marcha de estrella y apretar. 2 Tecla cambio de cepillos Fijar el cable en el soporte del cable del 3 Rueda de transporte Montar el estribo de empuje estribo de empuje.
  • Página 15: Limpieza

    Detergente recomendado: dañado. Un electricista debe cambiar el ca- Mover el aparato hacia la derecha: ble dañado. Presionar hacia abajo la parte derecha Empleo Detergente del estribo de empuje. Advertencia Limpieza de mantenimien- RM 746 La impedancia de red máxima permitida en Limpieza to de todos los suelos re- RM 780...
  • Página 16: Conservación Y Mantenimiento

    Anualmente Conservación y mantenimien- Almacenamiento del aparato Encargue al servicio técnico la revisión Desplazar hacia arriba el bloqueo del anual obligatoria. estribo de empuje y girar hacia abajo el Peligro Trabajos de mantenimiento estribo de empuje sobre el aparato en Peligro de lesiones dirección al depósito de agua limpia y Antes de realizar cualquier trabajo en el...
  • Página 17: Datos Técnicos

    Datos técnicos Potencia Tensión nominal V/Hz 230 / 1~50 Consumo medio de potencia 1300 Potencia del motor de barrido 2100 Impedancia de red máxima permitida 0.396+j0.248 Anchura de trabajo Diámetro cepillos Nº de rotaciones de los cepillos 1/min 1100 Medidas y pesos Potencia teórica por metro cuadrado m²/h Volumen del depósito de agua limpia...
  • Página 18: Consignes De Sécurité

    Lisez attentivement ce mode Fonction Protection de l’environne- d’emploi avant la première uti- ment L’appareil est employé pour nettoyer ou lisation de l’appareil et respectez les con- pour polir des sols plans par voie humide. seils y figurant. Conservez ce mode Deux brosses à...
  • Página 19: Eléments De Commande

    Eléments de commande 1 Brosses rotatives Pousser la moitié supérieure de l'étrier Avant la mise en service de poussée sur la moitié inférieure de 2 Touche changement de brosse l'étrier de poussée. 3 Roulette de transport Monter le guidon de poussée Enficher la vis et visser la poignée étoile 4 Crochet de soulagement de traction et la serrer.
  • Página 20 Détergents recommandés : que fonctionnement. Ne pas mettre Déplacer l'appareil vers la droite : l'appareil en service avec un câble endom- Pousser le guidon de poussé du côté Application Produit dé- magé. Laisser changer le câble endomma- droit vers le bas. tergent gé...
  • Página 21: Entretien Et Maintenance

    Desserrer les boutons cannelés pour la Entretien et maintenance Travaux de maintenance fixation du guidon de poussée. Dévisser les poignées en étoile, sortir Danger Remplacement des rouleaux-brosses les vis et retirer la moitié supérieure du Disposer l'appareil sur le côté. Risque de blessure ! guidon de poussée.
  • Página 22: Données Techniques

    Données techniques Performances Tension nominale V/Hz 230 / 1~50 Puissance absorbée moyenne 1300 Puissance de moteur de brosses 2100 Impédance du circuit maximale admissible Ohms 0.396+j0.248 Largeur de travail Diamètre des brosses Vitesse des brosses t/min 1100 Dimensions et poids Surface théoriquement nettoyable m²/h Volume réservoir d'eau propre...

Tabla de contenido