Siemens BG Serie Instrucciones Para El Manjeo página 22

Motores trifasicos
Ocultar thumbs Ver también para BG Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
Utìsnìní støedicího osazení
Pøi sestavování motoru musejí být holé montážní plochy mezi
kostrou motoru a ložiskovými štíty utìsnìny vhodnou netvrdnoucí
tìsnicí hmotou, napø. Fluidem-D.
Momenty utažení šroubù jsou uvedeny na štítcích ložisek (viz
obr. 5.2).
Domazávací zaøízení
U
motorù s domazávacím zaøízením
samostatném štítku pro mazání nebo typovém štítku ! Domazávání
by mìlo být provádìno pøi bìžícím motoru!
5
Motory  v nevýbušném provedení-
Zvýšená bezpeènost EExe 1MA,1MF
Oznaèení:
CE 0158
II
POZOR
Opravy
smí provádìt pouze
Siemens
. Opravné práce musí být zdokumentovány
na motoru (napø. doplòkovým štítkem).
Pro tyto motory platí doplòkové nebo speciální informace, psané
kurzívou!
Zvýšené nebezpeèí v oblastech, ohrožených výbuchem nebo
tøaskavými plyny vyžaduje obzvláštì peèlivé dodržování
všeobecných bezpeènostních pokynù a pokynù pro uvedení do
provozu.
Náhradní díly
– s výjimkou normovaných, standardních a
rovnocenných dílù (napø. valivá ložiska) smìjí být používány pouze
originální náhradní
díly (viz seznam náhradních dílù); to platí
obzvláštì také pro tìsnìní a pøipojovací díly.
Elektrická zaøízení, chránìná proti výbuchu, odpovídají normám
øad EN 60034(VDE 0530) a EN 50014 - 50021. V oblastech,
ohrožených výbuchem smìjí být používána pouze po vyjádøení
pøíslušného dozorèího úøadu. Ten také stanoví ohrožení výbuchem
(rozdìlení zón).
Pokud je tento atest doplnìn znakem X, je nutno dodržet zvláštní
podmínky v atestu konstrukèního vzorku ES.
Pøívody vedení musejí být schváleny pro výbušné prostøedí a
musejí být zajištìny proti samovolnému uvolnìní. Nepoužité otvory
je nutno uzavøít schválenými záslepkami.
Pøi svislé instalaci motoru s vývodem høídele nahoru, napø. u typù
IMV3, IMV6, IMV19 (viz obr. 1), je nutno u motorù 1MA umístit
takové zakrytování, aby mezi chladícími žebry nemohla do krytu
vìtráku vniknout žádná cizí tìlesa. Toto zakrytování nesmí bránit
chlazení motoru.
atestu konstrukèního vzorku EG
Pokud nejsou v 
typovém
štítku žádné jiné údaje, týkající se druhu provozu a
tolerancí, jsou elektrická zaøízení konstruována pro trvalý provoz
a pro normální, nepøíliš èasto se opakující rozbìhy, u kterých
nedochází k žádnému podstatnému ohøátí pøi rozbìhu. Tyto motory
smìjí být používány pouze pro druh provozu, který je udaný na
typovém štítku.
22
je nutno dodržovat údaje na
2 G EEx e
T.
II
autorizované dílny
, resp. na
ÈESKY
Oblast A
v EN 60034-1 (VDE 0530, díl 1) - napìtí ± 5%, frekvence
± 2%, tvar køivky, symetrie sítì – musí být dodrženo, aby zùstalo
zahøátí v rámci pøípustných mezí. Vìtší odchylky od jmenovitých
hodnot mohou nepøípustnì zvýšit zahøátí elektrického stroje a je
nutno je uvést na typovém štítku.
Teplotní tøída
motoru, udaná na
s teplotní tøídou možných vyskytujících se hoølavých plynù.
Každý stroj musí být chránìn podle EN 60079-14 zpožïovacím
jistièem, závislým na síti s ochranou proti výpadku, který odpovídá
EN 60947 nebo ekvivalentním zaøízení ve všech fázích proti
nepøípustnému zahøátí.
Zaøízení nadproudové ochrany s proudovì závislým zpožïovacím
spouštìním je nutno vybrat tak, aby doba spuštìní, kterou lze
zjistit z charakteristiky spínaèe chránìného motoru pro pomìr I
/ I
nebyla vìtší, než doba ohøátí t
N,
ohøátí t
jsou uvedeny na typovém štítku
E
toto ochranné zaøízení nastavit na jmenovitý proud. U vinutí se
zapojením do trojúhelníku jsou iniciátory zapojovány sériovì
s fázemi vedení a jsou nastaveny na 0,58 násobek jmenovitého
proudu. Pokud není takové zapojení možné, jsou potøebná další
ochranná opatøení (napø. termická ochrana stroje).
Ochranné zaøízení
musí pøi zablokovaném rotoru vypnout bìhem
doby t
, která je udaná pro pøíslušnou teplotní tøídu. Elektrické
E
tìžký rozbìh
stroje pro
atestu konstrukèního vzorku EG
podle údajù
nábìhu.
Tepelná ochrana stroje
pøípustná tehdy, pokud je potvrzená a uvedená na typovém štítku.
motorù s pøepínatelnými póly
U
potøebná oddìlená, vzájemnì zablokovatelná ochranná zaøízení.
Doporuèují se zaøízení s 
V Nìmecku odkazujeme pøi zøizování elektrických zaøízení
v oblastech, ohrožených výbuchy na DIN EN 60079-14 a
! V zahranièí je nutno respektovat pøíslušné
o bezpecnosti provozu
místní pøedpisy!
Provoz s mìnièem
musí být výslovnì schválen. Bezpodmíneènì
je nutno dodržovat zvláštní pokyny výrobce. Pro nevýbušné
provedení EExe musí být motor, mìniè a ochranná zaøízení
oznaèena jako související a pøípustná provozní data musí být
atestu konstrukèního vzorku EG
urèena ve spoleèném
napìových špièek
Velikost
nepøíznivì ovlivòována instalovaným propojovacím kabelem mezi
usmìròovaèem a elektrickým zaøízením. Maximální hodnota
napìových špièek v systému mìniè-kabel-elektrický stroj nesmí
na pøipojovacích svorkách stroje pøekroèit hodnotu, uvedenou ve
zvláštních pokynech výrobce. Dále je nutno dodržet
elektromagnetické kompatibilitì
typovém štítku
, musí souhlasit
motoru. Pomìr I
E
. Kromì toho je nutno
(doba rozbìhu t > 1,7 x t
) je nutno chránit
E
formou sledování
formou pøímého sledování teploty je
jsou pro každý stupeò otáèek
atestem konstrukèního vzorku EG
mìnièem
, generovaných
.
ã
Siemens AG 2003 All Rights Reserved
A
/ I
a doba
A
N
.
narízení
.
mùže být
smìrnice o
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bg56l-imb3Bg90l-imb3Bg100l-imb3Bg160l-imb3

Tabla de contenido