A Szállítás Terjedelme - EINHELL BT-MR 550 Manual De Instrucciones

Taladro-fresadora de metal
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
Anleitung_BT_MR_550_SPK7:_
H
Figyelem!
A készülékek használatánál, a sérülések és a károk
megakadályozásának az érdekében be kell tartani
egy pár biztonsági intézkedéseket. Olvassa ezért ezt
a használati utasítást/biztonsági utasításokat
gondosan át. Őrizze jól meg, azért hogy mindenkor
rendelkezésére álljanak az információk. Ha más
személyeknek átadná a készüléket, akkor kérjük
kézbesítse ki vele együtt ezt a használati utasítást /
biztonsági utasításokat is. Nem vállalunk felelőséget
olyan balesetekért vagy károkért, amelyek ennek az
utasításnak és a biztonsági utasításoknak a
figyelmen kívül hagyásából keletkeznek.
1. A készülék leírása (ábra 1-4)
1. Marófej
2. Keresztasztal
3. Géposzlop
4. Munkaorsó
5. Hajtóměkar
6. Fordulatszámkiválasztó kapcsoló
7. Beállítókerék a finomelôtoláshoz
8. Be- / Kikapcsoló
9. Fogaskoszorúfúrótokmány
10. Forgattyús kézikar a keresztszánhoz
11. Forgattyús kézikar a hosszszánhoz
12. Mélység ütközô
13. Rögzítôanya a döntéselállításhoz
14. Forgókereszt
15. Orsóburkolat
16. Forgácsvédô
2. A szállítás terjedelme
Fúró-, marógép
Fúrótokmánykulcs
Körmöskulcs
Fixírszeg
Szerszám
3. Rendeltetésszerě használat
Ez a gép fémbôl, měanyagból vagy hasonló
anyagokból levô kis munkadarabok (max. méretek:
300 mm x 200 mm x 200 mm) fúrására,
mélymarására vagy homlokmarására lett tervezve. A
szériaszerěleges fogaskoszorúfúrótokmánnyal csak
max. 16 mm-es, hengeres szárú fúró és
marószerszámokat szabad használni. Fém (ST37)
megdolgozásánál a szerszámátmérônek nem
50
17.12.2008
9:01 Uhr
Seite 50
kellene 13 mm-nél többnél lennie. Ezenkívül még
lehetséges kúpos szárú (MK3) szerszámokat direkt a
munkaorsóba felvenni. Ez a fúró-, marógép csak
házi használatra alkalmas és nem szabad ipari
alkalmazásra felhasználni. A gépet csak rendeltetése
szerint szabad alkalmazni. Ezt túlhaladó használat,
nem számít rendeltetésszerěnek.
Ebbôl adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta
sérülésért a használó ill. a kezelô felelôs és nem a
gyártó. A rendeltetésszerěi alkalmazás része a
biztonsági utasítások figyelembe vétele is, valamint
az összeszerelési és a használati utasításban levô
üzemeltetési utasítások. A gépet kezelô és
karbantartó személyeknek ezekben jártasnak és a
lehetséges veszélyekkel kapcsolatban kioktatottnak
muszáj lenniük. Ezen kívül legpontosabban be kell
tartani az érvényes balesetvédelmi elôírásokat.
Figyelembe kell venni a munkaegészségügy és
biztonságtechnika terén fennálló balesetvédelmi
szabályokat.
Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink a
meghatározásuk szerint nem kisipari, kézműipari
vagy ipari üzemek területén történő bevetésre lettek
tervezve. Ezért a nem vállalunk szavatosságot, ha a
készülék kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek
területén valamint egyenértékű tevékenységek
területén van használva.
A gépen történô változtatások, a gyártó
szavatolását, és az ebbôl adódó károk megtérítését,
teljesen kizárják. Bizonyos fennmaradt
rizikótényezôket rendeltetésszerě használat esetén
sem lehet teljes mértékben kizárni. A gép
konstrukciója és felépítése által a következô pontok
következhetnek be:
A pofás tokmány megérintése a nem lefedett
részen.
A forgó részekbe való nyúlás ( sérülés
veszélye).
A munkadarabok és munkadarabrészek
elhajítása.
Az egészségre káros hětô- és kenôszerek.
Ügyeljen a környezetnek megfelelô
megsemmisítésre.
A forgó részek megérintése a nem lefedett
részen. Sérülés veszélye!
Figyelem sérülés veszélye! A pofás
tokmánykulcsot mindig azonnal ismét lehúzni
és ne hagyja sohasem bedugva!
Sérülés veszélye a használaton kívül levô
marószerszám által.
A szemek sérülése az elröpülô forgácsok és
más szillánkok által. Hordjon okvetlenül egy
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

42.530.02

Tabla de contenido