EINHELL BT-BD 501 Manual De Instrucciones

EINHELL BT-BD 501 Manual De Instrucciones

Taladradora de columna
Ocultar thumbs Ver también para BT-BD 501:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64

Enlaces rápidos

Anleitung_BT_BD_501_SPK7:_
Originalbetriebsanleitung
k
Säulenbohrmaschine
Original operating instructions
t
Pillar Drill
Mode d'emploi d'origine
p
Perceuse à colonne
Istruzioni per l'uso originali
C
Trapano a colonna
lL Original betjeningsvejledning
Søjleboremaskine
Original-bruksanvisning
U
Pelarborrmaskin
Bf Originalne upute za uporabu
Stupna bušilica
Originální návod k obsluze
j
Sloupová vrtačka
Originálny návod na obsluhu
W
Stĺpová vŕtačka
Originele handleiding
N
Kolomboormachine
Manual de instrucciones original
m
Taladradora de columna
Manual de instruções original
O
Berbequim de coluna
Alkuperäiskäyttöohje
q
Pylväsporakone
Originalna navodila za uporabo
X
Stebrni vrtalni stroj
Eredeti használati utasítás
A
Oszlopos fúrógép
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
z
Δράπανο κολωνάτο
Art.-Nr.: 42.505.30
16.07.2010
12:08 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11050
501
BT-BD
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL BT-BD 501

  • Página 1 Anleitung_BT_BD_501_SPK7:_ 16.07.2010 12:08 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Säulenbohrmaschine Original operating instructions Pillar Drill Mode d’emploi d’origine Perceuse à colonne Istruzioni per l’uso originali Trapano a colonna lL Original betjeningsvejledning Søjleboremaskine Original-bruksanvisning Pelarborrmaskin Bf Originalne upute za uporabu Stupna bušilica Originální návod k obsluze Sloupová...
  • Página 2 Anleitung_BT_BD_501_SPK7:_ 16.07.2010 12:08 Uhr Seite 2...
  • Página 3 Anleitung_BT_BD_501_SPK7:_ 16.07.2010 12:08 Uhr Seite 3 Pos. Pos. Pos. 1550 1700 2350...
  • Página 64 Anleitung_BT_BD_501_SPK7:_ 16.07.2010 12:09 Uhr Seite 64 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Llevar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista.
  • Página 65: Volumen De Entrega

    Anleitung_BT_BD_501_SPK7:_ 16.07.2010 12:09 Uhr Seite 65 3. Volumen de entrega ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el de medidas de seguridad para evitar lesiones o aparato. daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente Retirar el material de embalaje, así...
  • Página 66: Características Técnicas

    Anleitung_BT_BD_501_SPK7:_ 16.07.2010 12:09 Uhr Seite 66 Es preciso tener en consideración que nuestro ¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al aparato no está indicado para un uso comercial, mínimo! industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
  • Página 67: A Tener En Cuenta Antes De La Puesta En Marcha

    Anleitung_BT_BD_501_SPK7:_ 16.07.2010 12:09 Uhr Seite 67 Advertencia: Apretar los tornillos de fijación 7.3. Manejo del portabrocas de sujeción rápida asegurándose de que la placa base no se tuerza o se La taladradora de mesa está equipada con un deforme. En caso de un esfuerzo excesivo, existe portabrocas dentado (10).
  • Página 68: Sujetar La Pieza

    Anleitung_BT_BD_501_SPK7:_ 16.07.2010 12:09 Uhr Seite 68 Girar el anillo graduado (25) hasta la profundidad 7.8 Velocidades de trabajo de perforación deseada y fijarlo con el tornillo de Asegurarse de emplear la velocidad correcta al sujeción (17). taladrar. Dicha velocidad depende del diámetro de la broca y de la pieza a trabajar.
  • Página 69: Cambiar El Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    Anleitung_BT_BD_501_SPK7:_ 16.07.2010 12:09 Uhr Seite 69 8. Cambiar el cable de conexión a la 9.3 Pedido de piezas de recambio: A la hora de pasar pedido de piezas de repuesto, es red eléctrica preciso indicar los siguientes datos; Tipo de aparato Cuando el cable de conexión a la red de este aparato Número de artículo del aparato esté...
  • Página 100: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Säulenbohrmaschine BT-BD 501 (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
  • Página 103 Anleitung_BT_BD_501_SPK7:_ 16.07.2010 12:09 Uhr Seite 103 j Pouze pro členské země EU Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu. Podle Evropské směrnice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických přístrojích (WEEE) a podle národního práva musí být použité elektrické nářadí odděleně skladováno a odevzdáno k ekologické recyklaci.
  • Página 105 Anleitung_BT_BD_501_SPK7:_ 16.07.2010 12:09 Uhr Seite 105 z ªfiÓÔ ÁÈ· ¯ÒÚ˜ Ù˘ ∂∂ ªË Âٿ٠ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘ÛÎÂ˘Â˜ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù·. ™‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ √‰ËÁ›· 2002/96/∂∫ ÁÈ· ÌÂÙ·¯ÂÈÚÈṲ̂Ó˜ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ Î·È ÁÈ· ÙËÓ ÌÂÙ·ÙÚÔ‹ Û ∂ıÓÈÎfi ¢›Î·ÈÔ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘ÁÎÂÓÙÚÒÓÔÓÙ·È ¯ˆÚÈÛÙ¿ Ù· ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· Î·È Ó·...
  • Página 106 Anleitung_BT_BD_501_SPK7:_ 16.07.2010 12:09 Uhr Seite 106 Kopírovanie alebo iné rozmnožovanie dokumentácie a sprievodných Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und podkladov produktov, a to aj čiastočné, je prípustné len s výslovným Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- povolením spoločnosti ISC GmbH.
  • Página 117: Certificado De Garantía

    Anleitung_BT_BD_501_SPK7:_ 16.07.2010 12:09 Uhr Seite 117 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.

Este manual también es adecuado para:

42.505.30

Tabla de contenido