Nice HYPPO HY 7005 Manual De Instrucciones Y Catálogo De Recambios página 3

Actuador electromecanico para verjas de una o dos hojas, con brazo articulado o telescopico
Ocultar thumbs Ver también para HYPPO HY 7005:
GB
I
VERIFICHE E
CHECKING AND
PRELIMINARY
PRELIMINARI
PROCEDURES
HYPPO 7005
HYPPO 7005
1) Read the instructions
1) Leggere attentamente
le istruzioni.
2) Verificare che il
2) Make sure the gate is
cancello sia adatto ad
essere automatizzato e
che sia conforme a
quanto previsto dalle
norme vigenti.
3) Make sure the gate's
3) Accertarsi che la
struttura del cancello sia
solida ed appropriata.
4) Ensure that there is no
4) Accertarsi che il
cancello, durante tutto il
suo movimento, non
subisca punti di attrito.
5) Install a stop for closing
5) Prevedere una battuta
di arresto in chiusura e
possibilmente anche in
apertura.
QUADRO D'INSIEME - OVERALL PICTURE - CADRE GENERAL
ÜBERSICHTZEICHNUNG - ESQUEMA DE CONJUNTO
6
5
4
8
3x1.5
4x1
7
4x1.5
2
4x1
1
I
1. Colonnina
1. Column.
2. Fotocellula
2. Photocell.
3. Selettore a chiave o
3. Key selector or digital
tastiera digitale
4. Quadro comando
4. Control panel.
5. Lampeggiatore
5. Flashing light.
6. Antenna
6. Aerial.
7. HYPPO.
7. HYPPO.
8. Linea di alimentazione
8. Power supply line.
9. Coppia di arresti in
9. Pair of opening stops.
apertura
10. Vertical eletric lock.
10. Elettroserratura
verticale
F
CONTROLES
PRELIMINAIRES
HYPPO 7005
1) Lire attentivement les
carefully
2) Vérifier que le portail
suitable for automation
and that everything
conforms to current
standards.
structure is solid and
appropriate.
3) S'assurer que la
point of friction during
the entire movement of
the gate.
4) S'assurer que le portail,
and, if possible, one for
opening too.
5) Prévoir une butée en
2
2x1
9
GB
F
1. Colonne de support.
2. Cellule
keypad.
3. Sélecteur à clé ou
4. Pupitre de commande.
5. Clignoteur.
6. Antenne.
7. HYPPO.
8. Ligne d'alimentation.
9. Couple de butées en
10. Serrure électrique
D
PRÜFUNGEN UND
VORBEREITENDE
ARBEITEN
HYPPO 7005
1) Lesen Sie die
Anleitungen
instructions.
aufmerksam durch
est adapté pour
2) Prüfen Sie, ob das Tor
recevoir une
Für eine
automatisation et que
Automatisierung
l'ensemble est
geeignet ist und ob
conforme aux
alles mit den gültigen
prescriptions des
Vorschriften
normes en vigueur.
übereinstimmt.
3) Sicherstellen, dass die
structure du portail est
Struktur des Tores
solide et appropriée.
solide und geeignet ist.
4 ) Sicherstellen, daß das
durant tout le
Tor während der
mouvement, n'a pas de
gesamten Bewegung auf
points de frottement.
keine Reibpunkte trifft.
5) Einen Endanschlag für
fermeture et si possible
das Schließen und,
aussi en ouverture.
wenn möglich, auch für
das Öffnen vorsehen.
10
D
1. Säule.
2. Fotozelle.
photoélectrique.
3. Wahlschalter mit
clavier numérique.
4. Schalttafel.
5. Blinklicht.
6. Antenne.
7. HYPPO.
8. Speisungsleitung.
9. Paar Öffnungssperren.
ouverture.
10. Vertikales
verticale.
E
CONTROLES
PRELIMINARES
HYPPO 7005
1) Lea aténtamente las
instrucciones.
2) Controle que la verja
pueda ser automatizada
y que todo resulte
conforme con cuanto
previsto por las normas
vigentes.
3) Cerciòrese de que la
estructura de la verja
sea sòlida y apropiada.
4) Cerciòrese de que
durante todo el
movimiento de la verja,
esta ùltima no tenga
roces.
5) Tener previsto un tope
para el cierre y, si fuera
posible, también para la
apertura.
3x1
2
9
E
1. Columnita.
2. Fotocélula.
3. Selector de llave o
Schlüssel oder
teclado digital.
Tastfeld.
4. Cuadro de mando.
5. Intermitente.
6. Antena.
7. HYPPO.
8. Lìnea de alimentación.
9. Par de topes en
apertura.
10. Electrocerradura
Elektroschloß.
vertical.
Hyppo
3
7
2x1
2
1
2x1
3
loading

Este manual también es adecuado para:

Hyppo hy 7100