•E-mail.
•Courrier électronique.
•E-Mail
•Posta elettronica.
•Correo electrónico.
•Correu electrònic
•E-mail.
•E-mail.
•Digital sending tab in the embedded Web server (EWS) does
not appear.
•L'onglet Envoi numérique du serveur Web intégré ne s'affiche
pas.
•Die Registerkarte "Digital Sending" wird nicht im integrierten
Webserver angezeigt.
•Nel server Web incorporato (EWS) non viene visualizzata la
scheda di invio digitale.
•No aparece la ficha Envío digital en el servidor Web
incorporado (EWS).
•No apareix la fitxa d'enviament digital al servidor web
incrustat.
•Tabblad Digital Sending in de geïntegreerde Webserver
(EWS) wordt niet weergegeven.
•A guia de envio digital no servidor da Web incorporado
(EWS) não aparece.
• E-mail Gateway Not Responding appears on the control-
panel display when attempting to send an e-mail.
•Le message E-mail Gateway Not Responding (La passerelle
de courrier électronique ne répond pas) s'affiche sur l'écran
du panneau de commande lorsque vous essayez d'envoyer un
courrier électronique.
•Beim Senden einer E-Mail wird auf dem Bedienfeld die
Meldung E-Mail-Gateway reagiert nicht angezeigt.
•Quando si tenta di inviare un messaggio di posta elettronica,
nel display del pannello di controllo viene visualizzato il
messaggio Il gateway di posta elettronica non risponde .
•Un mensaje similar a La pasarela de correo electrónico no
responde aparece en el panel de control al intentar enviar un
mensaje de correo electrónico.
•An administrative password might be configured. Select Log On in the
upper right corner of the EWS.
•Vous devez peut-être configurer un mot de passe d'administration.
Sélectionnez Log On (Connexion) en haut à droite du serveur Web intégré.
•Möglicherweise ist ein Administratorkennwort konfiguriert. Klicken Sie
rechts oben im Fenster des integrierten Webservers auf Anmelden .
•È possibile che sia stata configurata una password amministrativa. Selezionare
Log On (Collegamento) nell'angolo in alto a destra del server Web incorporato.
•Puede que deba configurar una contraseña administrativa. Seleccione
Inicio de sesión en la esquina superior derecha del EWS.
•És possible que s'hagi configurat una contrasenya administrativa.
Seleccioneu Log On (Inicia sessió) al cantó superior dret del servidor web
incrustat.
•Mogelijk is er een beheerderswachtwoord ingesteld. Selecteer Aanmelden
in de rechterbovenhoek van de EWS.
•Talvez uma senha administrativa esteja configurada. Selecione Efetuar
logon no canto superior direito do EWS.
•1) The SMTP gateway address might be incorrect. Contact you IT
administrator to obtain the correct address.
2) IF you are using an Internet Service Provider (ISP) for e-mail, contact
your ISP provider for the hostname of your SMTP gateway (request the fully
qualified domain name (FQDN), no the IP address).
3) Make sure that the entered SMTP authentication user name and
password are correct. Note: Not all SMTP gateways require a user name
and password.
•1) L'adresse de la passerelle SMTP est peut-être incorrecte. Contactez
votre administrateur informatique pour obtenir l'adresse correcte.
2) Si vous passez par l'intermédiaire d'un fournisseur d'accès Internet
pour les courriers électroniques, contactez-le afin qu'il vous indique le nom
d'hôte de votre passerelle SMTP (demandez le nom du domaine complet
(FQDN) et non simplement l'adresse IP).
3) Assurez-vous que le nom d'utilisateur et le mot de passe utilisés pour
l'authentification SMTP sont corrects. Remarque : Les passerelles SMTP ne
nécessitent pas toutes un nom d'utilisateur et un mot de passe.
•1) Die Adresse des SMTP-Gateways ist nicht richtig. Fragen Sie Ihren
IT-Administrator nach der richtigen Adresse.
2) Wenn Sie einen Internetprovider verwenden, holen Sie von diesem den
Hostnamen des SMTP-Gateway ein (den vollständig qualifizierten Namen,
nicht die IP-Adresse).
3) Geben Sie unbedingt die richtigen Informationen (Benutzername und
Kennwort) für die SMTP-Authentifizierung ein. Hinweis: Benutzername und
Kennwort müssen nicht bei allen SMTP-Gateways eingegeben werden.
•1) L'indirizzo del gateway SMTP potrebbe essere errato. Per ottenere
l'indirizzo corretto, rivolgersi all'amministratore IT.
2) Se si utilizza un ISP (Internet Service Provider, provider di servizi Internet)
per la posta elettronica, è possibile che sia necessario rivolgersi a questo
per conoscere il nome host del gateway SMTP (richiedere il nome di
dominio interamente qualificato, FQDN, non l'indirizzo IP.
3) Verificare che il nome utente e la password immesse per l'autenticazione
SMTP siano corretti. Nota: non tutti i gateway SMTP richiedono il nome
utente e la password.
•1) Puede que la dirección de la pasarela SMTP sea incorrecta. Póngase
en contacto con el administrador de IT para obtener la dirección correcta.
2) Si utiliza un proveedor de servicios de Internet (ISP) para el correo
electrónico, póngase en contacto con el mismo para obtener el nombre de
host de la pasarela SMTP (solicite el nombre de dominio completo (FQDN),
no la dirección IP).
3) Asegúrese de que el nombre de usuario y la contraseña de
autenticación SMTP que ha especificado son correctos. Nota: No todas las
pasarelas SMTP requieren un nombre de usuario y una contraseña.
34