Resumen de contenidos para Nordson Excel 2000 Serie
Página 1
Sistema de aplicación de polvo serie Excel 2000 Manual P/N 317 133 G -Spanish - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO...
Página 2
P/N = Número de pedido de artículos Nordson Advertencia La presente publicación de Nordson Corporation está protegida por los derechos de autor. Copyright E 1993. Se prohibe cualquier reproducción parcial o total del presente manual y su traducción a otro idioma sin el previo consentimiento por escrito de Nordson.
41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818 Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358 United Kingdom Finishing 44‐161‐495 4200 44‐161‐428 6716 44‐1753‐558 000 44‐1753‐558 100 Distributors in Eastern & DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 652 Southern Europe E 2001 Nordson Corporation NI_EN_J-0301 All rights reserved...
Página 4
O‐2 Introduction Outside Europe / For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Hors d'Europe / Fuera de Europa Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l'un de bureaux ci‐dessous.
2‐16 Panel de control de la cribadora rotativa ....2‐18 E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos...
Página 6
..........5‐9 E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4...
Página 7
......6‐21 Cambio del eje y de los rodamientos del extractor ..6‐23 E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 8
......8‐2 1. Manuales de productos Nordson ......
Utilizar el equipo Nordson de forma distinta a la descrita en la 3. Uso previsto documentación entregada con el equipo puede tener como resultado lesiones personales o daños a la propiedad.
Ver los códigos locales o la MSDS del material como guía. No desconecte circuitos eléctricos activos mientras se trabaja con materiales inflamables. Desconecte toda la tensión en el interruptor de corte para evitar chispas. E 2001 Nordson Corporation S1SP-03-[SF-Powder]-6 Reservados todos los derechos Edición 06/01...
Limpie, mantenga, compruebe y repare el equipo de acuerdo con las instrucciones de la documentación del equipo. Utilice únicamente piezas diseñadas para el equipo original. Contacte con Nordson para información y aviso sobre las piezas. AVISO: El manejo de equipos electrostáticos defectuosos es 7. Puesta a tierra peligroso y puede producir electrocución, fuego o explosiones.
Identifique el motivo del fallo y corríjalo antes de volver a conectar el sistema. Deseche el equipo y materiales usados en el manejo y reparación de 9. Desecho acuerdo con las regulaciones locales. E 2001 Nordson Corporation S1SP-03-[SF-Powder]-6 Reservados todos los derechos Edición 06/01...
Revise este manual y el del resto de componentes del sistema antes de manejar su equipo de aplicación de polvo Nordson. Configuración del sistema Un sistema completo de aplicación de polvo consiste en el propio equipo de aplicación y un sistema de recuperación.
Un tubo de ventilación conecta el acumulador con el modulo de color. La ventilación evita que el aire de la bomba de transferencia pase por la rejilla de la cribadora y en el recipiente para desechos. E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos...
Página 19
10. Acumulador 16. Mangueras de alimentación 5. Extractor 11. Cribadora 17. Bombas de transferencia 6. Sección de extractores 12. Tolva de alimentación 18. Modulo de color E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
La base aloja la mayoría del cableado eléctrico y de las conducciones neumáticas. NS: No se muestra E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos...
Página 21
3804002A Fig. 2‐2 Equipo de recuperación y reutilización 1. Cabina 3. Modulo de color 5. Bombas de transferencia 2. Sección de extractores 4. Acumulador y cribadora E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Contiene una tarjeta de circuito de válvula de pulso temporizada. Los de pulso potenciómetros del circuito ajustan el retardo y la duración del chorro de aire. Los LEDs del circuito se encienden cuando se activa cada válvula. E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos...
Página 23
5. Controles del aire de pulso 8. Detectores de llama 2. Panel de controles eléctricos 6. Manómetro diferencial 9. Temporizador de las válvulas de 3. Panel de controles neumáticos pulso E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
AUTO, el sensor de nivel activa las bombas de transferencia si el nivel cae por debajo del mínimo. E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos...
Página 25
1. Pistolas automáticas 3. Bombas de polvo 5. Sensor de nivel de las tolvas de alimentación 2. Unidades de control de las pistolas 4. Tolvas de alimentación automáticas E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
2‐10 Descripción Opciones típicas del sistema Ver la Tabla 2‐4 y vea la Figura 2‐5. Contacte con su representante Nordson para mayor información sobre éstas y otras opciones. Tab. 2‐4 Opciones típicas del sistema Item Equipo Descripción Secador de aire Elimina la humedad del suministro de aire.
Página 27
Opciones típicas del sistema 1. Secador de aire 3. Descargador de tambores de polvo 5. Tapa de alimentación 2. Desplazador de pistolas 4. Equipo de cambio rápido de color E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Botones y testigo de los Conecta y desconecta los osciladores osciladores 1 y 2 E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 29
12. Interruptor principal desplazador de cabina 6. Control de velocidad de extractor 17. Relé de retraso de tiempo de 7. Pulsador de paro del extractor bomba de transferencia E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
El rango de ajuste es 0,05-0,5 seg. Desactivación de Ajusta el tiempo entre pulsos del filtro. El rango de ajuste es 8-180 seg. temporización de válvula de pulso E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 31
1. LEDs de las válvulas de pulso 3. Activación de temporización de 4. Desactivación de temporización de válvula de pulso válvula de pulso 2. LED de tensión eléctrica E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Manómetro de presión de filtro final OBSERVACION: El manómetro debe leer 1-2,5‐” c.a. La lectura del manómetro aumenta al obstruirse los filtros. A 3,0‐” c.a., el sistema se desconecta automáticamente. E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 33
2‐17 Descripción PANEL NEUMÁTICO 3804040A Fig. 2‐8 Panel neumático del sistema E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
2‐18 Descripción Panel de control de la Ver Figura 2‐9. Este panel de control neumático se emplea con las cribadoras rotativas AZO y NRPS‐100 Nordson. Cribadoras rotativas cribadora rotativa Nordson anteriores no poseen panel neumático. 3804010A Fig. 2‐9 Panel de control neumático de la cribadora rotativa 1.
Página 35
Sección 3 Manejo E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 36
3‐0 Manejo E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Smart‐Spray o Smart‐Coat, o cualquier otro sistema de automatización. Su representante Nordson le ayudará en la puesta en marcha de su sistema de aplicación y ajustará los controles antes de que comience a pintar sus productos. Registre los ajustes empleados en la tabla que encontrará...
Página 38
14. Si su sistema emplea una cribadora vibratoria, ajuste la presión a 3,5 bar (50 psi). Ajuste la presión arriba o abajo para mantener el flujo de polvo a través de la cribadora. E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 39
2. Panel de controles eléctricos cribadora pulso 3. Panel de controles neumáticos 6. Puerta de acceso a tolva de 9. Temporizador de las válvulas de alimentación pulso E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
4. Si la velocidad del aire es excesiva, gire la manivela 1 vuelta en sentido horario. Mida de nuevo la velocidad. Continúe cerrando la tajadera hasta que la velocidad sea de 30,5 a 36,6 m/min (100 a 120 pies/min). E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos...
OBSERVACION: Dependiendo de la cribadora empleada, el regulador de presión del aire de descarga puede estar situado en el panel de la propia cribadora o en el panel neumático del sistema. E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos...
9. Gire el potenciometro en sentido horario durante de veces el numero que contó en el paso 8. El LED se apagará. El sensor está ahora en el punto medio de su rango de sensibilidad. E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos...
Página 43
+ (Vdc) L2 (Vac) N.C. - (Vdc) 3804036C Fig. 3‐2 Instalacion y configuración del sensor de nivel 1. Hueco de montaje 3. LED 2. Potenciometro 4. Puente E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Efectúe las tareas de mantenimiento diarias del resto de equipos como se describe en sus manuales. 4. Apague el extractor. Corte el suministro eléctrico y de aire comprimido. E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Llévelos hasta un área de almacenaje. 11. Coloque una funda o cubierta sobre la parte superior del modulo de color. E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 46
9. Fijaciones de las tiras de cierre 6. Cajas de conexión 3. 10‐conectores de tubo 10. Válvula de estanqueidad 7. Mangueras de alimentación 4. Sensor de nivel E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
OBSERVACION: Este espacio permite que la junta se expanda durante el inflado. El polvo se escapará a la sala de aplicación si la separación es mayor de 16 mm (0,625 ”). E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos...
Página 48
1. Sección de extractores 4. Guía de sellante neumático 6. Junta en D 2. Nuevo modulo de color 5. Junta neumática 7. Tornillos de nivelado 3. Marco de entrada E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 49
15. Haga todas las conexiones de puesta a tierra y cableado del equipo. 16. Efectue los procedimientos descritos en Puesta en marcha después de un cambio de color. E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos...
Página 50
10. Bombas de polvo 15. Fijaciones de las tiras de cierre 5. Bombas de transferencia 11. Tolva de alimentación 16. Valvula de control de estanqueidad 6. Toma de ventilación E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
1. Bloquee el orificio de ventilación del modulo de color con un tapón. 2. Ver Figura 3‐5. Coloque la tolva de alimentación portátil de modo que pueda conectar las mangueras (13) de las bombas de polvo a las pistolas. E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos...
Página 52
Ponga el selector en OFF si desea esperar a estar aplicando polvo antes de bombear polvo al deposito de desechos. 11. Efectue los procedimientos descritos en Puesta en marcha después de un cambio de color. E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos...
5. Comience a pintar las piezas. 6. Ajuste las presiones de las bombas de polvo y los voltajes de las pistolas si es necesario (los diferentes colores pueden requerir ajustes diferentes). E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos...
Página 54
Fluidificación 3 0,5 bar (8 psi) Ventilación 2,8 bar (40 psi) Distribuidor de pulsos Presión de aire 3,5-4,1 bar (50-60 psi) Sist. detección de incendios Nordson NFS‐1000 Presión de aire 0,7 bar (10 psi) (preajusado) Cribadora Rotativa Cuadalímetro 1 2,8 m...
Página 55
1,4 bar (20 psi) Voltaje 90-100 kV 40 A Mezcla aire‐polvo 6 2,1 bar (30 psi) Atomización 1,4 bar (20 psi) Voltaje 90-100 kV 40 A E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 56
1,4 bar (20 psi) Voltaje 90-100 kV 40 A Mezcla aire‐polvo 14 2,1 bar (30 psi) Atomización 1,4 bar (20 psi) Voltaje 90-100 kV 40 A E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 57
1,4 bar (20 psi) Voltaje 90-100 kV 40 A Mezcla aire‐polvo 22 2,1 bar (30 psi) Atomización 1,4 bar (20 psi) Voltaje 90-100 kV 40 A E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 58
1,4 bar (20 psi) Voltaje 90-100 kV 40 A Mezcla aire‐polvo 28 2,1 bar (30 psi) Atomización 1,4 bar (20 psi) Voltaje 90-100 kV 40 A E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
área circundante. 7. Apague el extractor. 8. Limpie la plataforma del operario y el suelo en los alrededores de la cabina. E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Vea en las secciones Localización de averías las instrucciones para remediarlo. 3. Inspeccione las correas en V. Sustituya las correas rotas o gastadas. E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos...
Página 63
1 megaohmio. Obtendrá una mayor eficiencia de transferencia y recubrimiento de las piezas con 500 ohmios o menos. Limpie o decape la pintura de los colgadores regularmente. E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Revise el secador de aire y los filtros. Cambie las placas de fluidificación si están contaminadas. Revise la junta neumática. Asegúrese de que sella adecuadamente cuando se infla. Lubrique las ruedecillas. E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos...
Nunca sople el polvo en dirección a las bombas, sino siempre al exterior. Cambie las mangueras si están obstruidas con polvo fundido por impacto. E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos...
Labios de sellado de la cribadora rotativa AZO*** Rodamientos del extractor Rodamientos del motor Cada 4 horas. El libre paso debe comprobarse continuamente. Cada 3 meses. E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
1. Introducción procedimientos cubren sólo los problemas mas frecuentes de los que pueda encontrar. Si no puede solucionar su problema con la información que aquí se le da, contacte con su representante local Nordson. Problema Página Las pistolas escupen o barbotean; la salida de polvo es 5‐2...
2,7‐m (9 pies) de tramo de subida vertical. Exceso de carga por rozamiento en la Contacte con su representante Nordson manguera de alimentación de polvo que le proporcionara una manguera del material adecuado. Contacte con el suministrador de polvo.
Página 71
Inversión del giro del motor en esta sección. Acumulador taponado Límpiele las tomas. Limpie el interior del acumulador. Presión de ventilación del acumulador Redúzcala. demasiado alta E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 72
Asegúrese de dejar limpias las mangueras. Revise la placa de fluidificación y cámbiela si está rota. E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 73
LED, la electroválvula o la válvula de pulso conectada a ese LED pueden estar obstruidas o funcionar mal. Compruebe el cableado de la electroválvula antes de reemplazarla. E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 74
Cierre la tapa. Compruebe las cribadora se llena de conexiones de manguera de desecho. polvo Malla obstruida Limpie o reemplace la malla. E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 75
Pieza demasiado grande para la cabina Contacte con su representante Nordson. Pistolas muy próximas a los vestíbulos Mueva las pistolas a una posición mas de entrada y de salida o a las aberturas alejada de los vestíbulos o aberturas.
(M120). Cierre la puerta del armario eléctrico. 3. Vuelva a dar tensión al sistema. Encienda la cribadora y compruebe el sentido de giro. E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 77
VÁLVULA DE PILOTAJE ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN AIRE AIRE SEÑAL SEÑAL MANÓMETRO DE PRESIÓN DE PURGA MANÓMETRO MINIHÉLICE 5 ” MANÓMETRO MINIHÉLICE 10 ” 3804049A Fig. 5‐1 Esquema neumático E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 78
M426 LEYENDA - DISPOSITIVO REMOTO - TERMINAL PANEL DE ARRANQUE MOTOR - CAJA DE CONEXIONES J REMOTA 3804043A Fig. 5‐2 Esquema de sistema (1 de 5) E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 79
411 411 LEYENDA - DISPOSITIVO REMOTO - TERMINAL PANEL DE ARRANQUE MOTOR - CAJA DE CONEXIONES J REMOTA 3804044A Fig. 5‐3 Esquema de sistema (2 de 5) E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 80
- DISPOSITIVO REMOTO 4031 4050 4080 - TERMINAL PANEL DE ARRANQUE MOTOR - CAJA DE CONEXIONES J REMOTA 3804045A Fig. 5‐4 Esquema de sistema (3 de 5) E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 81
- DISPOSITIVO REMOTO PRINCIPAL SURECOAT - TERMINAL PANEL DE ARRANQUE MOTOR - CAJA DE CONEXIONES J REMOTA 3804046A Fig. 5‐5 Esquema de sistema (4 de 5) E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 82
C 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 LEYENDA - DISPOSITIVO REMOTO - TERMINAL PANEL DE ARRANQUE MOTOR - CAJA DE CONEXIONES J REMOTA 3804047A Fig. 5‐6 Esquema de sistema (5 de 5) E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
1. Introducción cumplen con las normas FM (Factory Mutual). Emplee sólo piezas de recambio aprobadas por Nordson. El uso de piezas no aprobadas podría anular la aprobación FM de todo su sistema. Contacte con su representante Nordson para mas información.
Página 86
3804015A Fig. 6‐1 Cambio del filtro final 1. Filtro final 2. Angulares 3. Tiradores roscados E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
6. Desenrosque las varillas de guía del filtro y saque el soporte de centrado (7) y las varillas de guía de los filtros. Guarde las varillas y los soportes de centrado para reutilizarlos. E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 88
8. Filtros de cartucho 2. Tuercas 6. Varillas de guía 9. Juntas de filtro 3. Arandelas de seguridad 7. Soportes de centrado 10. Deflector 4. Arandelas planas E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
10. Instale el modulo de color como se describió en Instalación de un módulo de color y tolva de alimentación nuevos en la sección Manejo. E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
8. Apriete los tornillos de fijación con una llave de par a 2,8 NSm (25 ”‐lbs) en cruz. Esto evitará distorsionar el borde y dañar el plato de fluidificado. E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos...
Página 91
1. Placa de fluidificación 3. Placas difusoras 5. Perfiles en U 2. Juntas de la placa de fluidificación 4. Cámara de fluidificado 6. Tornillos de los perfiles en U E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
6. Deslice el plenum y la placa de fluidificación bajo la tolva. Alinie los bordes de la brida de la tolva, la junta y la brida del plenum en los cuatro lados. Bloquee el plenum para mantenerlo en posición. E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 93
Fig. 6‐4 Cambio de la placa de fluidificación de la tolva de alimentación 1. Placa de fluidificación 3. Perfiles en U 5. Plenum 2. Junta 4. Tornillos E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
7. Limpie los residuos de polvo del acumulador y del resto de componentes de la cribadora. 8. Vuelva a montar la cribadora y colóquela de nuevo sobre la tolva. Tapone las entradas al acumulador que no se usen. E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos...
6. Coloque la válvula para que la boquilla apunte hacia abajo y esté a una distancia de 381 mm (15 ”) del centro de la válvula contigua. 7. Conecte el tubo de aire de pilotaje a la válvula. E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 96
3. 14 manómetros, cable rojo 5. Caja de los solenoides todos los solenoides (positivo) 6. Valvulas de pulso 2. 14 manómetros, cable blanco 4. Tarjeta del temporizador (común) E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 97
3. 14 manómetros, cable rojo 5. Caja de los solenoides todos los solenoides (positivo) 6. Valvulas de pulso 2. 14 manómetros, cable blanco 4. Tarjeta del temporizador (común) E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 98
6. Compruebe que las correas están en tensión presionando en el punto medio entre las dos poleas. No podrá desviar las correas más de 13-19 mm (0,5 - 0,75 ”) (diámetro de una correa). E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
AVISO: Equipo pesado. Use sólo equipo y aparejos de elevación aprobados. Asegúrese de que la capacidad del equipo y aparejos de elevación es superior al peso del equipo elevado. E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos...
11. De tensión al sistema y encienda el extractor. Asegúrese de que el extractor gira en el sentido que marca la flecha amarilla. Vea el procedimiento Cambio del sentido de giro del motor de la sección Localización de averías. E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos...
Página 101
1. Polea de motor 4. Conducto 7. Arandelas planas 2. Motor 5. Tuercas 8. Soporte del motor 3. Caja de conexiones del motor 6. Arandelas de seguridad E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Tabla 6‐1. De este modo el casquillo y la polea saldrán juntos. Deje un espacio de 3-6 mm (0,125-0,25 ”) entre el brde de casquillo y la polea. E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos...
Página 103
3804024A Fig. 6‐10 Cambio de la polea del motor 1. Tornillos (3) 3. Polea 5. Eje del motor 2. Casquillo 4. Chaveta E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
11. Ajuste el cono de entrada para que el espacio entre el extractor y el cono sea el mismo en todas partes. Compruébelo con el dedo. E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos...
6. Instale la polea y el casquillo en el eje del extractor. Alinie los agujeros si rosca del casquillo con los agujeros roscados de la polea, y el chavetero del casquillo con el chavetero del eje. E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 106
12. Instale las correas sobre la polea y ajuste la tensión de las correas como se describió en el procedimiento Cambio de la correa en V. E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos...
Enfrie el eje en un congelador o con hielo seco y páselo a través de los rodamientos cuando todavía esté frío. 8. Alinie el eje con el soporte. Apriete los tornillos que fijan los rodamientos con el soporte. E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos...
Página 108
Si oye un ronrroneo procedente de los rodamientos, pare el extractor, enclave el disyuntor del sistema y compruebe la alineación del eje. E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos...
Página 109
20. Arandelas de seguridad 6. Tornillos (4) 14. Tornillo (1) 21. Tornillos 7. Arandelas planas (8) 15. Arandela de retención 22. Cono de entrada 8. Chaveta E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 110
297"5 mm 363"5 mm 401"5 mm (11,70"0,20 ”) (14,30"0,20 ”) (15,80"0,20 ”) E (solapamiento) 3-6 mm 3-6 mm 3-6 mm (0,125-0,25 ”) (0,125-0,25 ”) (0,125-0,25 ”) E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
El número en la columna P/N es el número de pieza de repuesto de Nordson Corporation. Una serie de guiones (‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐) en ésta columna indica que la pieza no se puede adqurir por separado.
Relé de retraso de tiempo TDR508 GT5Y‐2SN1A100 Relé de retraso de tiempo — 28‐2468‐7 Lámpara AR: Según sea necesario. La cantidad necesaria depende de la configuración del controlador. E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 115
230 v 380 v 415 v 460 v 575 v OL412, OL425 C316FNA3J C316FNA3H C316FNA3G C316FNA3F C316FNA3F C316FNA3E FU309, FU323 LP‐CC‐8 LP‐CC‐8 LP‐CC‐5 LP‐CC‐4 LP‐CC‐4 LP‐CC‐3 E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 116
15 HP (Excel 2001) 47.6 39.1 34.0 27.0 208 v 230 v 380 v 415 v 460 v 575 v 1,5 KVA TRANX 2,0 KVA TRANX = CORRIENTE TOTAL E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 117
7‐5 Piezas de repuesto 3804048A Fig. 7‐1 Sub‐Panel eléctrico E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Cierre de palanca, con correa de 42 ” 176 300 176 300 176 300 Manómetro, magnahélico, escala 0-8 ” 158 666 158 666 158 666 Rail E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 119
174 829 174 829 Nivelador 174 828 174 828 174 828 Pata de la base NOTA A: Pídalo en múltiplos de un pie. AR: Según las necesidades E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 120
3. Soportes de la sección de extractores y piezas varias (cont.) Base de ruedas Base fija 3804027A Fig. 7‐2 Soportes de la sección de extractores y piezas varias E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
‐20 x 1” 981 540 981 540 981 540 Tornillo hexagonal, ‐16 x 3,00 ”, cinc NOTA A: Pídalo en múltiplos de un pie. AR: Según las necesidades E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 122
7‐10 Piezas de repuesto 4. Filtros finales y piezas varias (cont.) 3804028A Fig. 7‐3 Filtros finales y piezas varias (se muestra el modelo 2003) E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
B: La pieza 9 no se usa con el Excel 2001. El Excel 2002 usa una caja de 6 válvulas P/N 176 303; El Excel 2003 una de 12 válvulas P/N 176 299. C: Pidalo en múltiplos de un pie. AR: Según las necesidades E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos...
Página 124
Piezas de repuesto 5. Valvulas de pulso y solenoides (cont.) 3804030A Fig. 7‐4 Válvulas de pulso y solenoides (Se muestra el distribuidor del modelo Excel 2003) E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
C: Empleado en la sección de extractores del Excel 2003 estándar y del de bajo caudal. AR: Según las necesidades 3804031A Fig. 7‐5 Tajadera del extractor y control manual E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Tornillo, plano, # 10‐24 x 0,625 ”, cinc AR: Según las necesidades 3804032A Fig. 7‐6 Junta neumática (Se muestra la sección de extractores del modelo Excel 2003) E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Placa difusora 154 211 154 222 154 222 Kit de perfiles en C 154 188 154 189 154 189 Cámara de aire, fluidificación AR: Según las necesidades E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 128
8. Filtros de cartucho y placas de fluidificación del modulo de color (cont.) 3804033A Fig. 7‐7 Filtros de cartucho y placas de fluidificación del modulo de color E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Arandela, plana, E, 0,281 x 0,734 x 0,063 ”, cinc NOTA A: El modelo Excel 2001 y el 2002 usan el P/N 154 208, el Excel 2003 usa el P/N 154 207. E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
7‐18 Piezas de repuesto 9. Tapas y ruedas del módulo de color (cont.) 3804034A Fig. 7‐8 Tapas y ruedas del módulo de color E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
” DE S Tubo, polietileno, 0,250 x 0,040 ” 900 509 NOTA A: Pídalo en múltiplos de un pie. AR: Según las necesidades NS: No se muestra E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 132
7‐20 Piezas de repuesto 10. Panel de controles neumáticos (cont.) 3804035B Fig. 7‐9 Panel de controles neumáticos E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
C: El Excel 2001 usa un motor de 15 H.P., el Excel 2002 de 20 H.P., el Excel 2003 de 25 H.P. D: Unidades sin regulador de caudal requieren 34 tornillos; unidades con regulador requieren 46 tornillos. AR: Según las necesidades E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 134
7‐22 Piezas de repuesto 11. Piezas del extractor y su motor (cont.) 3804029B Fig. 7‐10 Extractor y motor E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
4. Estándares de un diseño los estándares pueden desviarse de estos considerados normales. normal Contacte con su representante Nordson si necesita mas información sobre las características de su cabina. Apertura de piezas: 15,2 cm (6”) de distancia por los cuatro lados a la pieza mas grande que entre en la cabina.
Página 141
Sección 9 Opciones E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Página 142
9‐0 Opciones E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Fecha Sistema Nº Esta sección lista los manuales del equipo opcional que puede incluir su sistema de aplicación de polvo Nordson. Los planos especiales se listan después de los manuales. Escriba sobre los manuales, no sobre esta lista. 1. Manuales de productos...
Página 144
Panel Mounted Air Manifold Panel distribuidor de aire (caja (pneumatic 5‐function box) neumática de 5 funciones) 34‐21 107 950 230 Vac Rotary Sieve — Nordson Cribadora rotativa 230 Vac — Nordson E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos...
Página 145
NFS‐1000 Flame Detector System 317 081 Sistema de detección de incendios modelo NFS‐1000 34‐23 108 167 110 Vac Rotary Sieve — Nordson Cribadora rotativa 110 Vac — Nordson 34‐24 108 590 Versa‐Spray Gun Mounting Bar Barra de montaje de pistolas Versa‐Spray...
Oscilador Nutro LSM 1700 Endress & Hauser Level Control Control de nivel Endress & Hauser Proximity Switch and/or Level Control Interruptor de proximidad y/o control de nivel E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
Instale las patas finales en los extremos de las barras de soporte opuestas a las extensiones con ocho tornillos ‐16 UNC, arandelas de seguridad y arandelas planas (10, 11, 12). E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos...
Página 152
3. Extensión de barra derecha 8. Arandelas de seguridad ” 12. Arandelas planas ” 4. Extensión de barra izquierda 9. Arandelas planas ” 13. Niveladores 5. Patas intermedias E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
AVISO: No levante la base de cabina por las extensiones de barra. 6. Levante la base y retire los bloques. Baje las ruedas sobre los railes. Nivele la base según sea necesario. E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos...
Página 154
2. Barra de soporte izquierda 5. Barras de soporte secundarias 8. Arandelas de seguridad ” 3. Extensión de barra derecha 6. Ruedas 9. Arandelas planas ” E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...
AVISO: No levante la base de cabina por las extensiones de barra. 6. Levante la base y retire los bloques. Baje las ruedas sobre los railes. Nivele la base según sea necesario. E 2000 Nordson Corporation 317 133G Manual 38‐4 Reservados todos los derechos...
Página 156
4. Extensión de barra izquierda 6. Arandelas de seguridad ” 2. Barra de soporte izquierda 7. Arandelas planas ” 5. Tornillos ‐13 UNC 3. Extensión de barra derecha E 2000 Nordson Corporation Manual 38‐4 317 133G Reservados todos los derechos Edición 09/00...