Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SUOMY D20

  • Página 3 Italiano ......Pag. 03 - 35 Français......Page 36 - 67 English........ Page 68 - 97 Español ......Pàg. 98 - 131 Deutsch ......Seite 132 - 163 Scheda Garanzia ....Pag. 165...
  • Página 37 italiano...
  • Página 69 français...
  • Página 100 Algunas informaciones sobre el BLUETOOTH® Bluetooth® es una especificación industrial para redes personales inalámbri- cas (WPAN: Wireless Personal Area Network). Ofrece un método estándar, económico y seguro, para intercambiar informa- ción entre diferentes dispositivos a través de una frecuencia radio segura de alcance reducido.
  • Página 101: Introducción

    español ÍNDICE: Introducción Pág. 100 Advertencias Pág. 101 Contenido del envase Pág. 105 Instalación del sistema Pág. 106 Recarga del dispositivo Pág. 106 Información preliminar Pág. 107 Encendido y apagado Pág. 107 Tablas de mandos Pág. 108 Asociación Pág. 117 Regulación del volumen Pág.
  • Página 102 Para más información sobre los teléfonos Bluetooth® compatibles y las correspondientes funciones avanzadas, consulte la página web www.suomy.com. El kit SCS también es compatible con los principales navegadores GPS y lectores MP3...
  • Página 103 El proyecto y la realización del sistema de comunicación son propiedad de LensLogica S.r.l. Las marcas mundiales y los logotipos Bluetooth® pertenecen a Bluetooth® SIG Inc. El uso de estas marcas por parte de Suomy Spa está autorizado. 1. Advertencias Lea atentamente el presente manual de instrucciones, así...
  • Página 104: Seguridad Vial

    1.1 Seguridad vial Este producto permite hablar por teléfono y con el pasajero con la máxima seguridad, dejando siempre libres las manos del conductor. Para garantizar su seguridad y la de los demás, aténgase a las siguientes advertencias: • No utilice el casco durante la recarga. •...
  • Página 105: Uso Apropiado

    español 1.3 Uso apropiado Utilice el sistema exclusivamente según lo indicado en la documentación del producto; no intente desmontar, alterar o modificar ninguna parte del kit SCS. Las intervenciones técnicas pueden ser realizadas exclusivamente en los cen- tros de asistencia autorizados. El casco es un producto especialmente proyectado para la seguridad de la persona que lo utiliza;...
  • Página 106: Eliminación

    1.5 Eliminación Para eliminar el kit SCS o partes del mismo, es necesario seguir las indicacio- nes que se describen a continuación: • El producto responde a la directiva europea 2002/96/EC. • Todas las partes eléctricas y electrónicas deben ser eliminadas por se- parado, a través de instalaciones de recogida específicas, designadas por el gobierno o por las autoridades locales.
  • Página 107 2. Contenido del envase • Suomy Communication System (SCS) • Batería recargable de iones de litio • Adaptador para la red eléctrica 220 Vca/5 Vcc • Cable USB • CD-ROM • Manual de instrucciones • Instrucciones de montaje •...
  • Página 108 3. Instalación del sistema Para la instalación del kit SCS o del kit Start Communication remítase al folleto incluido en el envase. 4. Recarga del dispositivo Con el objetivo de preservar la batería, antes de utilizar el dispositivo por primera vez, cargue la batería suministrada durante al menos 10 horas. Para mantener la batería en buen estado, se recomienda realizar periódicamente ciclos de recarga completos.
  • Página 109 5. Información preliminar El kit SCS está dotado de 4 botones multifunción: Botón de encendido, identificado por el color rojo Suomy® (a continua- ción denominado “ON” ) Botón Radio Botón volumen Botón volumen A cada botón están asociadas una o más funciones, según el estado del kit.
  • Página 110 7. Tablas de mandos y estado del kit SCS En función del uso, el Kit SCS puede asumir diferentes estados de funciona- miento. Las siguientes tablas muestran sintéticamente los mandos que el kit puede recibir y su modo de activación. Remítase a las siguientes instrucciones para más detalles sobre el funcionamiento.
  • Página 111 español Posibilidad de conexión del kit SCS Bluetooth mobile Bluetooth mobile 200 mt SCS helmet SCS helmet Los dos cascos están conectados entre sí y a su propio teléfono móvil. Bluetooth GPS Bluetooth mobile SCS helmet El casco está conectado al GPS y al teléfono móvil (esta conexión depende del tipo de GPS utilizado). Bluetooth MP3 Bluetooth MP3 STEREO...
  • Página 112 estado de asociación interfono Asociación master Reinicio asociaciones Apagado sistema estado de asociación teléfono Reinicio asociaciones Apagado sistema...
  • Página 113 español estado MP3 conectado Activación interfono Conexión teléfono Aumento volumen Disminución volumen Mudo Apagado sistema Cuando se conecta un lector MP3, radio e teléfono no está disponible...
  • Página 114 estado ningún dispositivo conectado Activación interfono Conexión teléfono Conexión MP3 Aumento volumen Disminución volumen Encendido radio Apagado radio Búsqueda esta- ción radio Saltar a siguiente estación memo- rizada Saltar a anterior estación memo- rizada Memorización estación corriente Mudo Apagado sistema...
  • Página 115 español estado teléfono conectado Activación interfono Desconexión teléfono Aumento volumen Disminución volumen Llamada vocal Última llamada Respuesta * Rechazo * Terminación llamada * Transferencia llamada * Encendido radio Apagado radio Búsqueda estación Saltar a siguiente esta- ción memorizada Saltar a anterior estación memorizada Memorización estación corriente...
  • Página 116 estado interfono conectado Desactiva- ción interfono Conexión teléfono Conexión MP3 Aumento volumen Disminución volumen Encendido radio Apagado radio Búsqueda esta- ción radio Saltar a siguiente estación memor. Saltar a anterior estación memor. Memorización estación corriente Mudo Apagado sistema...
  • Página 117 español estado teléfono conectado e interfono activo Desactivación interfono Desconexión teléfono Aumento volumen Disminución volumen Llamada vocal Última llamada Respuesta * Rechazo * Terminación llamada * Transferencia llamada * Encendido radio Apagado radio Búsqueda estación Saltar a siguiente esta- ción memorizada Saltar a anterior estación memorizada Memorización estación...
  • Página 118 estado recepción configuración sistema Apagado El sistema se apaga automáticamente una vez recibida la con- figuración...
  • Página 119 • Añada un dispositivo Bluetooth® en su lector MP3 (véase el manual de instrucciones del lector). • El lector MP3 mostrará los dispositivos detectados; seleccione Suomy- Com (o el nombre seleccionado mediante el software de configura- ción). • El lector MP3 solicitará la introducción de la contraseña: introduzca 0000 y pulse OK.
  • Página 120 9. Asociación con teléfono Bluetooth® Este procedimiento tiene la finalidad de combinar un teléfono Bluetooth® con el kit SCS. Se debe realizar la primera vez que se utiliza el teléfono con el kit, que será detectado como un auricular normal. Siga las instrucciones que se describen a continuación: •...
  • Página 121 español • Coloque a distancia reducida dos cascos dotados de kit SCS. • Regule el modo asociación interfono en ambos cascos: pulse el botón ON durante 4 segundos (emisión de un doble tono agudo). • Pulse el botón ON brevemente en uno de los dos cascos. •...
  • Página 122 La llamada telefónica se puede realizar en la forma habitual, usando directa- mente el teclado del teléfono. Con algunos teléfonos móviles (consulte la página web www.suomy.com) es posible realizar una llamada telefónica también en las formas siguientes: • Último número llamado: presión simultánea breve de los botones ON •...
  • Página 123 español Las funciones disponibles son las siguientes: • Encendido y apagado • Búsqueda estación radio • Memorización estación radio • Saltar a siguiente estación radio memorizada • Saltar a anterior estación radio memorizada estado ningún dispositivo conectado Encendido radio Apagado radio Búsqueda estación Saltar a siguiente...
  • Página 124 IMPORTANTE: Cada vez que se enciende la radio, las memorias vuelven a la posición número 1. 14 Funciones Especiales La empresa Suomy®, siempre atenta a las novedades que la tecnología pue- de ofrecer a sus clientes, ha dotado su kit SCS de algunas funciones particu- larmente atractivas e interesantes.
  • Página 125: Función Casco Amigo

    español 14.1 Modo Community Una vez activado este modo de funcionamiento, cada casco dotado de kit SCS busca continuamente otros cascos similares con el objetivo de ponerlos en comunicación entre sí. Proceda en el modo siguiente para activar el modo COMMUNITY: Apague el kit SCS.
  • Página 126 Proceda en el modo siguiente para activar el modo CASCO AMIGO: Ejerza una presión prolongada de los botones ON y simultáneamente; se oirán cuatro tonos agudos de confirmación. Al encenderse, el casco intenta conectarse cíclicamente con uno de los ca- scos amigos presentes en la lista, con una frecuencia cada vez menor para maximizar la duración de las baterías.
  • Página 127 español 15. Modo configuración El kit SCS está dotado de un software para PC Windows que permite confi- gurar fácilmente todas las funciones del sistema. Para utilizar el software de configuración se necesitan: PC Windows (Windows XP o superior); Periférico Bluetooth® (si no está instalado en el ordenador, es necesario adquirir un periférico USB externo).
  • Página 128 Con el software de configuración es posible regular las siguientes opciones: • Nombre del casco • Volumen interfono • Volumen música estéreo (A2DP, lector MP3 Bluetooth®) • Volumen llamada telefónica activa • Volumen radio • Modo estéreo (Atención: El sistema está regulado por defecto con so- nido mono para responder a la normativa de circulación vigente en la mayor parte de los países) •...
  • Página 129 español Para memorizar la configuración elegida en el kit SCS, siga las instrucciones que se describen a continuación: • Apague la tarjeta. • Pulse simultáneamente durante 5 segundos ambos botones ON y hasta percibir un doble tono grave. • Seleccione la configuración deseada. •...
  • Página 130 La primera vez que se realiza esta operación, el ordenador solicita la intro- ducción del código PIN Bluetooth® (por defecto, 0000). La reproducción de la melodía de apagado confirma la configuración, mien- tras que un doble tono grave indica un error; en ambos casos el casco se apaga automáticamente.
  • Página 131: Cobertura De La Garantía

    Producto. 16.1 Cobertura de la garantía Suomy® se reserva el derecho a no realizar la reparación en garantía si estos datos están cancelados, modificados o son ilegibles, o si no se presenta el original del recibo de compra y la tarjeta de garantía debidamente cumpli- mentada.
  • Página 132: Validez De La Garantía

    Las partes internas del casco no son ni pueden ser impermeables; en consecuencia, cualquier exposición a la lluvia, humedad, derrame de alimentos u otros líquidos puede provocar daños en los dispositivos elec- trónicos del kit SCS, de los que Suomy® no puede ser considerada responsable. •...
  • Página 133 Fecha de compra del producto Nombre y dirección del comprador Suomy® se reserva el derecho a no realizar la reparación en garantía si estos datos están cancelados, modificados o son ilegibles, o si no se presenta el recibo de compra.
  • Página 167: Warranty Form

    SCHEDA GARANZIA / WARRANTY FORM / FORMULAR FUR DER GARANTIE / CARTE POUR LA GARANTIE / TERJETA DE LA GARANTIA Dati dell’acquirente / Buyer’s information / Daten des käufers / Coordonnées de l’acheteur / Datos del comprador Nome / Name / Name / Prenom / Nombre ..............................

Tabla de contenido