Página 3
it li no EnglisH Fr nç is ity Tour DEutsCH EsP ñol Português...
Página 15
it li no EnglisH Fr nç is ity Tour DEutsCH EsP ñol Português...
Página 27
it li no EnglisH Fr nç is ity Tour DEutsCH EsP ñol Português...
Página 39
it li no EnglisH Fr nç is ity Tour DEutsCH EsP ñol Português...
Página 51
it li no EnglisH Fr nç is ity Tour DEutsCH EsP ñol Português...
Página 52
CITY TOUR se ha desarrollado y sometido a pruebas para garantizar que tiene, junto a las características de seguridad, el mayor grado de comodidad y silenciosidad en las situaciones de uso más habituales.
La correa está provista de un sistema de cierre de tipo anillo D en acero inoxidable anticorrosivo y botón para fijar la correa (patente de Suomy). El botón de fijación está colocado en una zona completamente despejada y accesible, y permite accionar de forma fácil y cómoda el sistema de desbloqueo incluso con los guantes puestos.
CITY TOUR se ha diseñado para poderse usar con la mayoría de las gafas disponibles comercialmente. En cualquier caso, antes de adquirirlo, es necesario asegurarse de que el casco se adapta bien a la cabeza con las gafas que se van a utilizar.
El fenómeno puede acentuarse cuando el casco se expone durante largos períodos a luz particularmente intensa. No obstante, esto no perjudica a las prestaciones ni a la calidad de CITY TOUR. Suomy declina por lo tanto toda...
Página 56
INSTRUCCIONES DE USO SISTEMA DE RETENCIÓN «D-RING» vea la figura 2 El sistema puede variar según los países de comercialización del casco respecto a las normativas de homologación concretas Inserte el extremo libre de la correa en los orificios. Tire del extremo hasta que la correa apriete ligeramente sobre la mandíbula. Una vez realizada esta operación, no debe ser posible quitar el casco;...
Página 57
TOMA DE AIRE TRASERA - FUNCIONAMIENTO vea la fig. 4 La innovadora toma de aire posterior del CITY TOUR est diseado y pensada para mejorar la ventilacin interna del casco usando el flujo de aire residual que gracias al efecto Venturi crea una depresin del aire caliente y por tanto manteniendo una temperatura confortable en la parte posterior(nuca).
Página 58
INSTRUCCIONES DE USO RELLENO El relleno interno se puede quitar fácilmente para lavarlo o sustituirlo. Relleno central interno: CASQUETE – Desmontaje y montaje - vea la figura 5 El casquete está fijado al casco por medio de 4 botones automáticos (A). Extracción: Desenganche los botones automáticos (A y quite el casquete interno.
Página 59
INSTRUCCIONES DE USO ALMOHADILLAS – Extracción del revestimiento de tejido - vea la figura 7 Extracción: Levante la cinta perfilada en material plástico que se encuentra en la parte posterior de la almohadilla hasta soltar completamente el cierre de Velcro. Retire el revestimiento de tejido del relleno. Montaje: Inserte el revestimiento en el relleno empezando por uno de los extremos y de modo que calce en la parte opuesta.
Página 60
INSTRUCCIONES DE USO correctamente bloqueada. Para desbloquear la visera de la posición de bloqueo sólo es necesario accionarla como se indica arriba y ejercer una leve presión en la fase inicial del movimiento hasta desbloquear la posición de bloqueo. Durante la conducción, la visera no debe dejarse nunca en posiciones intermedias; debe estar siempre bloqueada en las posiciones de bloqueo. Desmontaje: - vea la figura 9 Abra completamente la visera hasta la posición de bloqueo;...
Página 61
INSTRUCCIONES DE USO Si no se dan estas condiciones y el mecanismo de rotación de la visera no funciona correctamente, absténgase de usar el casco. Ajuste: Después de la sustitución, o en el caso de que tras un uso prolongado del casco se produjesen infiltraciones en la visera en posición completamente cerrada, podría ser necesario ajustar el mecanismo de accionamiento de la visera.
(o una parte de él) o a sustituirlo (a la exclusiva discreción de Suomy S.p.A.), sin adeudo por las piezas y la mano de obra. La garantía no cubre las alteraciones de las superficies barnizadas que deriven de fenómenos de desgaste naturales (efectos de la luz del sol, vapores, productos detergentes, choques y...
Página 63
it li no EnglisH Fr nç is ity Tour DEutsCH EsP ñol Português...
Página 75
INSTRUÇÕESDEUTILIZAÇÃO INSTRUCCIONES DE USO GEBRAUCHSANLEITUNGEN SUOMY S.p.A. Via Sant’Andrea, 20A - 22040 Lurago d’Erba (CO) - ITALY tel.:+39 031696300 fax :+39 031696065 e-mail: [email protected]...