Toevoeging van een hoofdmonitor in parallelschakeling, afgetakte aansluiting.
NL
Zusätzliche Installation eines Hauptmonitors in Parallelschaltung, Abzweigverbindung.
DE
Adición de un monitor principal en paralelo con conexión en derivación.
ES
Adição de um monitor principal em paralelo, ligação em derivação.
PT
HOOFDMONITOR
MONITOR PRINCIPAL
MONITOR PRINCIPAL
OPM. De instellingen van S1-6, S1-7 en S1-8 zijn afhankelijk van de gewenste configuratie (zie de tabel op pag. 14).
ANM. Die Einstellungen von S1-6, S1-7 und S1-8 richten sich nach der gewünschten Konfiguration (s. Tabelle auf S. 36).
NOTA. S1-6, S1-7 y S1-8 se han de configurar según la modalidad operativa deseada (véase tabla en la pág. 58).
NOTA. As programações de S1-6, S1-7 e S1-8 são em função da configuração desejada (consulte a tabela da pág. 80).
NL
Aansluiting in cascade van een hoofdmonitor en een secundaire monitor met dezelfde gebruikerscode.
DE
Kaskadenverbindung eines Hauptmonitors und eines Nebenmonitors mit gleichem Benutzerkode.
ES
Conexión en cascada de un monitor principal y un monitor secundario con el mismo código de usuario.
PT
Ligação em cascata de um monitor principal e de um monitor secundário com o mesmo código utilizador.
OPM. De instellingen van S1-6, S1-7 en S1-8 zijn afhankelijk van de gewenste configuratie (zie de tabel op pag. 14).
ANM. Die Einstellungen von S1-6, S1-7 und S1-8 richten sich nach der gewünschten Konfiguration (s. Tabelle auf S. 36).
NOTA. S1-6, S1-7 y S1-8 se han de configurar según la modalidad operativa deseada (véase tabla en la pág. 58).
NOTA. As programações de S1-6, S1-7 e S1-8 são em função da configuração desejada (consulte a tabela da pág. 80).
HAUPTMONITOR
HOOFDMONITOR
HAUPTMONITOR
MONITOR PRINCIPAL
MONITOR PRINCIPAL
KD/IC
HOOFDMONITOR
HAUPTMONITOR
MONITOR PRINCIPAL
MONITOR PRINCIPAL
KD/CC
SECUNDAIRE MONITOR
NEBENMONITOR
MONITOR SECUNDARIO
MONITOR SECUNDÁRIO
MT KIT
1 1
MT KIT