Página 1
STEAMER MODULE USE & CARE INFORMATION MÓDULO DE VAPORIZADOR GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO CUIT VAPEUR GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MODULO PER LA COTTURA A VAPORE INFORMAZIONI SU USO E MANUTENZIONE BEDIENUNGS- U. PFLEGEANLEITUNG...
Serviceinformationen von Wolf F R A N Ç A I S Présentation du cuit vapeur Wolf Instructions et mesures de sécurité Caractéristiques du cuit vapeur Wolf Utilisation et entretien du cuit vapeur Wolf Guide de dépistage des pannes Wolf Service après-vente Wolf...
Página 3
In addition, this Use & Care Information may signal an IMPORTANT NOTE which highlights information that is especially important. ® WOLF is a registered trademark of Wolf Appliance Company, Inc.
Página 4
Wolf electric steamer This steamer module must be installed module. at least 381 mm away from a Wolf fryer module, as contact between water and hot oil may cause burns from steam and hot oil.
This steamer module must be holders dry. Wet pot holders create installed at least 381 mm away steam and cause burns. Keep pot from a Wolf fryer module, as holders away from open flames contact between water and hot when lifting or moving utensils.
Página 6
Never allow them to sit, stand or All service is to be referred to a Wolf play on or around the steamer at authorized service center. any time. Do not store items of...
Página 7
Reversible domed glass lid for easy storage stainless steel finish Independent digital timer Hidden 2600-watt heating element Digital temperature readout and preheat Model ICBIS15/S Illuminated electronic touch controls with indicator graduated control lighting Child safety lock mode Large 7.6 L maximum capacity tub—2.4 L...
Página 8
Wolf electric steamer module cooked to prevent a loss of nutrients. with either a Wolf cooktop or Pro ventilation Steaming also allows food to retain its shape, hood or hood liner. Contact your Wolf dealer color and aroma.
Página 9
W O L F S T E A M E R M O D U L E U S E & C A R E S T E A M E R M O D U L E O P E R AT I O N M O D E S O F O P E R AT I O N B E F O R E U S I N G F O R T H E F I R S T T I M E...
Página 10
W O L F S T E A M E R M O D U L E U S E & C A R E S T E A M E R M O D U L E O P E R AT I O N S E T T I N G C O N T R O L S To change the power level setting once the unit is activated and the bar graph lights are...
Página 11
W O L F S T E A M E R M O D U L E U S E & C A R E A U TO M AT I C D R A I N O P E R AT I O N T I M E R O P E R AT I O N IMPORTANT NOTE: The steamer module...
Página 12
W O L F S T E A M E R M O D U L E U S E & C A R E WAT E R L E V E L S A F E T Y F E AT U R E W A T E R L O W I N S T E A M E R B A S I N N O W AT E R I N S T E A M E R B A S I N During extended use, water in the steamer...
Página 13
W O L F S T E A M E R M O D U L E U S E & C A R E S T E A M I N G O P E R A T I O N S T E A M I N G T I P S Fill the steamer basin with water or soup...
Página 14
W O L F S T E A M E R M O D U L E U S E & C A R E C A R E R E C O M M E N D AT I O N S C O M P O N E N T C A R E R E C O M M E N D AT I O N CAUTION: Make sure the steamer module is off and all surfaces are cool...
Página 15
W O L F T R O U B L E S H O OT I N G G U I D E T R O U B L E S H O OT I N G G U I D E P R O B L E M P R O B A B L E C A U S E C O R R E C T I O N...
B E F O R E C A L L I N G F O R S E R V I C E When requesting information, literature, replacement parts or service, always refer to Before calling your Wolf dealer or regional the model and serial number of your steamer distributor, refer to the Troubleshooting Guide module.
Página 17
Además, esta guía de uso y mantenimiento puede incluir una NOTA IMPORTANTE para resaltar información especialmente importante. ® WOLF es una marca comercial registrada de Wolf Appliance Company, Inc.
Este módulo de vaporizador debe insta- larse manteniendo una distancia de al menos 381 mm respecto al módulo de freír de Wolf ya que el contacto entre el agua y el aceite caliente puede causar quemaduras provocadas por el vapor y el aceite caliente.
381 mm pueden enredarse y provocar respecto al módulo de freír de quemaduras. Los elementos aislantes Wolf ya que el contacto entre el deben mantenerse secos. Los agua y el aceite caliente puede elementos aislantes húmedos crean causar quemaduras provocadas vapor y pueden causar quemaduras.
Página 20
No técnica autorizado de Wolf. almacene artículos que puedan atraer a los niños alrededor o No forre el módulo de vaporizador debajo del vaporizador.
Página 21
Tapadera de cristal reversible curvada que Superficie de acero inoxidable con acabado se puede almacenar de manera sencilla Modelo ICBIS15/S en acero inoxidable clásico Temporizador digital independiente Resistencia de 2.600 vatios oculta Lector de temperatura digital e indicador Mandos digitales electrónicos iluminados...
Página 22
Wolf con que se están cociendo para evitar que pierdan una superficie de cocción de Wolf o con una las sustancias nutritivas. El vapor también campana extractora o integrable de la serie Pro.
Página 23
U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L M Ó D U LO D E VA P O R I Z A D O R D E W O L F F U N C I O N A M I E N T O D E L M Ó...
Página 24
U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L M Ó D U LO D E VA P O R I Z A D O R D E W O L F F U N C I O N A M I E N T O D E L M Ó...
Página 25
U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L M Ó D U LO D E VA P O R I Z A D O R D E W O L F F U N C I O N A M I E N T O A U TO M Á...
Página 26
U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L M Ó D U LO D E VA P O R I Z A D O R D E W O L F F U N C I Ó...
Página 27
U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L M Ó D U LO D E VA P O R I Z A D O R D E W O L F F U N C I O N A M I E N T O D E L C O N S E J O S P A R A C O C I N A R...
Página 28
U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L M Ó D U LO D E VA P O R I Z A D O R D E W O L F R E C O M E N D A C I O N E S D E M A N T E N I M I E N TO C O M P O N E N T E...
Página 29
G U Í A D E LO C A L I Z A C I Ó N Y S O LU C I Ó N D E P R O B L E M A S D E W O L F G U Í...
Página 30
Antes de llamar al distribuidor de Wolf o al número de serie del módulo de vapor. Esta I N F O R M A C I Ó N distribuidor más cercano, consulte la Guía...
Página 31
De plus, la mention REMARQUE IMPORTANTE met l’accent sur un renseignement particu- lièrement important. ® WOLF est une marque déposée de Wolf Appliance Company, Inc.
Página 32
Ce cuit vapeur doit être installé à une les recommandations d’entretien qui distance minimum de 381 mm d’une s’appliquent au cuit vapeur Wolf. friteuse Wolf car le contact de l’eau du cuit vapeur et l’huile très chaude de la friteuse pourrait entraîner des brûlures. Emplacement de la plaque des caractéris-...
Ce cuit vapeur doit être installé peuvent s’emmêler et entraîner des à une distance minimum de brûlures. Maintenez les poignées 381 mm d’une friteuse Wolf, des ustensiles sèches. Les poignées car le contact de l’eau du cuit mouillées peuvent créer de la vapeur et l’huile très chaude de...
Página 34
Tout dépannage s’asseoir, se tenir debout ou jouer doit être confié à une antenne de sur le cuit vapeur ou à proximité. service Wolf agréée. N’entreposez pas d’objets qui pour- raient attirer l’attention des enfants N’utilisez pas de papier aluminium à...
Página 35
8 à 10 heures Dessus en acier inoxydable finition Couvercle en verre, réversible et bombé, Classique pour faciliter le rangement Modèle ICBIS15/S Résistance chauffante de 2 600 watts Minuterie autonome à affichage numérique dissimulée Affichage numérique des températures Commandes électroniques à touches et indicateur de préchauffage...
Página 36
Wolf ainsi qu’avec substances nutritives. La cuisson à la vapeur une hotte murale Pro ou intégrée Wolf. Pour de assure également aux aliments la conservation plus amples renseignements, adressez-vous à...
Página 37
U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N D U C U I T VA P E U R W O L F F O N C T I O N N E M E N T D U C U I T M O D E S D E F O N C T I O N N E M E N T...
Página 38
U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N D U C U I T VA P E U R W O L F F O N C T I O N N E M E N T D U C U I T VA P E U R R E G L A G E D E S C O M M A N D E S...
Página 39
U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N D U C U I T VA P E U R W O L F F O N C T I O N N E M E N T D E L A V I D A N G E F O N C T I O N N E M E N T D E L A A U TO M AT I Q U E...
Página 40
U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N D U C U I T VA P E U R W O L F F O N C T I O N D E S E C U R I T E - N I V E A U D E L’...
Página 41
U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N D U C U I T VA P E U R W O L F F O N C T I O N N E M E N T D U C O N S E I L S P O U R L’...
Página 42
U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N D U C U I T VA P E U R W O L F R E C O M M A N D A T I O N S D ’...
G U I D E D E D E P I S TA G E D E S PA N N E S W O L F G U I D E D E D E P I S TA G E D E S PA N N E S P R O B L E M E C A U S E P R O B A B L E S O L U T I O N...
Página 44
Wolf Les informations et les images contenues dans ce guide sont protégées par des droits d’auteur et sont la propriété de Wolf Appliance Company, Inc., une filiale de Sub-Zero Freezer Company, Inc. Ce guide et les informations et images qu’il contient ne peuvent être copiés ou utilisés, en partie ou en totalité, sans l’autorisation...
Página 45
Indica un pericolo che potrebbe causare gravi lesioni o morte, qualora non ci si attenga alle precauzioni. Inoltre, queste informazioni potrebbero segnalare una NOTA IMPORTANTE che evidenzia informazioni particolarmente importanti. ® WOLF è un marchio registrato di Wolf Appliance Company, Inc.
Página 46
M O D U LO W O L F P E R L A C OT T U R A A VA P O R E G R A Z I E Il vostro acquisto di un modulo elettrico Wolf Qualora fosse necessaria assistenza, fare riferi- per la cottura a vapore attesta l’importanza...
Página 47
Il modulo per la cottura a vapore altri sostituti possono impigliarsi, va installato ad almeno 381 mm causando ustioni. Tenere i sostegni da una friggitrice Wolf, poiché il per pentole asciutti. I sostegni per contatto tra acqua ed olio pentole umidi creano vapore e bollente potrebbe causare ustioni causano ustioni.
Gli interventi di assistenza sul modulo o nelle sue vicinanze. vanno richiesti ad un centro di Non conservare oggetti di interesse assistenza autorizzato Wolf. per i bambini attorno o sotto il modulo per la cottura a vapore. Non rivestire il modulo per la cottura a vapore con carta stagnola.
Struttura del piano in acciaio inox con Coperchio in vetro a cupola, reversibile finiture classiche in acciaio inox come contenitore Modello ICBIS15/S Elemento riscaldante da 2.600 watt nascosto Timer digitale indipendente Controlli al tatto elettronici illuminati con Lettura digitale della temperatura ed...
Página 50
V E N T I L A Z I O N E A VA P O R E Il modulo elettrico Wolf per la cottura a vapore NOTA IMPORTANTE: si consiglia di utilizzare consente al vapore di circondare gli alimenti il modulo Wolf per la cottura a vapore con cotti ed impedire la perdita di sostanze nutritive.
U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L M O D U LO W O L F P E R L A C OT T U R A A VA P O R E F U N Z I O N A M E N T O D E L M O D U LO M O D A L I T À...
Página 52
U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L M O D U LO W O L F P E R L A C OT T U R A A VA P O R E F U N Z I O N A M E N T O D E L M O D U LO P E R L A C OT T U R A A VA P O R E...
Página 53
U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L M O D U LO W O L F P E R L A C OT T U R A A VA P O R E F U N Z I O N A M E N T O C O N S P U R G O F U N Z I O N A M E N T O D E L...
Página 54
U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L M O D U LO W O L F P E R L A C OT T U R A A VA P O R E F U N Z I O N E D I S I C U R E Z Z A D E L L I V E L LO D E L L’...
Página 55
U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L M O D U LO W O L F P E R L A C OT T U R A A VA P O R E F U N Z I O N A M E N T O A VA P O R E S U G G E R I M E N T I P E R...
Página 56
U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L M O D U LO W O L F P E R L A C OT T U R A A VA P O R E C O N S I G L I P E R L A M A N U T E N Z I O N E C O M P O N E N T E...
Página 57
G U I D A A L L A S O LU Z I O N E D E I P R O B L E M I W O L F G U I D A A L L A S O LU Z I O N E D E I P R O B L E M I P R O B L E M A P R O P A B I L E C A U S A...
Página 58
Prima di chiamare il distributore Wolf o il per la cottura a vapore. Entrambi i numeri I N F O R M A Z I O N I distributore di zona, consultare la Guida alla sono elencati sull’etichetta identificativa del...
Gefahr, die zu einer ernsthaften Verletzung oder zum Tod führen kann, wenn die Vorsichtsmaß- nahmen nicht eingehalten werden. Darüber hinaus enthält diese Bedienungs- und Pflegeanleitung WICHTIGE HINWEISE, die auf wesentliche Informationen hindeuten. ® WOLF ist eine eingetragene Marke der Wolf Appliance Company, Inc.
V I E L E N D A N K Mit dem Kauf eines elektrischen Dampfgar- Falls einmal Service an Ihrem Gerät erforder- moduls von Wolf haben Sie gezeigt, dass Sie lich ist, halten Sie die Modell- und Serien- großen Wert auf Qualität und Leistung Ihrer nummer des Dampfgarmoduls bereit.
Verbrennungen einer Entfernung von mindestens verursachen. Topflappen müssen 381 mm von einem Fritiermodul trocken sein. Nasse Topflappen von Wolf installiert werden, da erzeugen Dampf und verursachen der Kontakt zwischen Wasser Verbrennungen. Topflappen von und heißem Öl zu Verbrennungen offenen Flammen fern halten, wenn durch Dampf und heißem Öl...
Página 62
Dokumentation wenn das Dampfgarmodul in empfohlen wird. Alle Servicear- Gebrauch ist. Erlauben Sie ihnen auf beiten müssen von einem Wolf- keinen Fall, sich auf das Dampfgar- Kundendienstzentrum veranlasst modul zu setzen, zu stellen oder auf werden.
Página 63
L E I S T U N G S M E R K M A L E D E S D A M P F G A R M O D U LS V O N W O L F L E I S T U N G S M E R K M A L E D E S D A M P F G A R M O D U LS Integriertes Design ermöglicht die Ver-...
Página 64
D U N S TA B Z U G S O P T I O N E N Mithilfe des elektrischen Dampfgarmoduls von WICHTIGER HINWEIS: Es wird empfohlen, Wolf werden Speisen beim Kochen mit Dampf das elektrische Dampfgarmodul von Wolf umgeben, um den Verlust von Nährstoffen zu entweder mit einem Kochfeld von Wolf oder vermeiden.
Página 65
B E D I E N U N G S - U N D P F L E G E A N L E I T U N G Z U M D A M P F G A R M O D U L V O N W O L F B E D I E N U N G D E S D A M P F G A R -...
Página 66
B E D I E N U N G S - U N D P F L E G E A N L E I T U N G Z U M D A M P F G A R M O D U L V O N W O L F B E D I E N U N G D E S D A M P F G A R -...
Página 67
B E D I E N U N G S - U N D P F L E G E A N L E I T U N G Z U M D A M P F G A R M O D U L V O N W O L F A U TO M AT I S C H E R B E T R I E B B E D I E N U N G D E S...
Página 68
B E D I E N U N G S - U N D P F L E G E A N L E I T U N G Z U M D A M P F G A R M O D U L V O N W O L F WA S S E R P E G E L - S I C H E R H E I T S -...
Página 69
B E D I E N U N G S - U N D P F L E G E A N L E I T U N G Z U M D A M P F G A R M O D U L V O N W O L F D A M P F G A R - B E T R I E B...
Página 70
B E D I E N U N G S - U N D P F L E G E A N L E I T U N G Z U M D A M P F G A R M O D U L V O N W O L F P F L E G E E M P F E H LU N G E N KO M P O N E N T E...
Página 71
A N L E I T U N G Z U R F E H L E R S U C H E V O N W O L F A N L E I T U N G Z U R F E H L E R S U C H E P R O B L E M W A H R S C H E I N L I C H E U R S A C H E KO R R E K T U R...
Página 72
-behebung auf Seite 72 durch, dem Produkttypenschild aufgeführt, das sich KO N TA K T- bevor Sie sich an den Wolf-Händler oder die auf der Unterseite des Moduls befindet. Siehe I N F O R M A - regionale Vertriebsstelle wenden.
Página 73
WOLF APPLIANCE COMPANY, INC. P O BOX 44848 MADISON, WI 53744 USA WOLFAPPLIANCE.COM 8 0 8 8 2 7 2 / 2 0 0 7...