Página 1
S E A L E D B U R N E R R A N G E T O P USE AND CARE GUIDE GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN GUIDA ALL’USO E ALLA MANUTENZIONE BEDIENUNGS-UND PFLEGEANLEITUNG GIDS VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD wolfappliance.com...
Página 2
Sealed Burner Rangetop Features purposes, you will also need the date of installation and Rangetop Operation name of your authorized Wolf dealer. Record this informa- This appliance can be used by children aged from 8 years tion below for future reference.
SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS • Read this guide carefully before using this appliance to reduce WARNING the risk of fire, electric shock, or injury. If the information in this guide is not followed exactly, a fire • Before performing service, shut off the gas supply by closing or explosion may result, causing property damage, personal the gas shut-off valve and shut off electricity to this appliance.
Página 4
SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS • Do not repair or replace any part of this appliance unless • Do not leave children alone or unattended in the area where specifically recommended in literature accompanying this this appliance is in use. Never allow children to sit or stand on appliance.
Control Knob practices, features, operation, and care recommendations of To select a simmer setting, turn the control knob to the your Wolf sealed burner rangetop. Optional Charbroiler detent at the lowest setting. Push and continue to turn counterclockwise. The flame will transition to the second tier Optional Griddle •...
Página 6
RA NG ET O P O PE R AT I ON Infrared Charbroiler Infrared Griddle The charbroiler has an infrared burner that transfers intense CHA RBRO ILER O PE RATIO N The griddle is thermostatically controlled to maintain a GR ID DL E OP E R ATION heat to food, searing the outside to seal in juices.
Página 7
RA NG ET O P O PE R AT I ON French Top The French top is a graduated cooking surface with the FRE NCH TOP OP ERATIO N FRE N C H T O P C A RE highest temperature under the center plate. Always use The stainless steel cover must be removed prior to •...
Página 8
To clean hard water stains, use white vinegar and water. • Verify the burner caps are positioned properly. installation and name of your authorized Wolf dealer. This Rinse and dry immediately. information should be recorded on page 2 of this guide.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design, are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
Página 10
Este aparato puede ser utilizado por niños de más de ocho Funcionamiento de la encimera saber la fecha de instalación y el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Guarde la siguiente información para Recomendaciones de mantenimiento años y personas con discapacidades físicas, sensoriales tenerla como referencia en el futuro.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Lea con detenimiento esta guía antes de utilizar la unidad AVISO para reducir el riesgo de que se produzca un incendio, una Si no sigue exactamente las instrucciones que se propor- descarga eléctrica o de sufrir lesiones. cionan en esta guía, es posible que se produzca un incendio •...
Página 12
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • No repare ni sustituya ninguna pieza de este aparato, a menos • No debe dejar a los niños solos o desatendidos en el área en la que esto se recomiende específicamente en los documentos que se esté...
Parrilla opcional Para seleccionar el fuego lento, gire el mando hasta llegar herméticos Wolf. a la configuración más baja. Púlselo y siga girando en el Placa opcional sentido contrario a las agujas del reloj. La llama pasará al Placa Coup de feu opcional (no se muestra) •...
F UNC IO N AM IE N T O DE L A ENCIMER A Parrilla con sistema de infrarrojos Placa con sistema de infrarrojos La parrilla tiene un quemador con infrarrojos que transfiere FUN CIONA MIENTO D E LA PARRILLA La placa está...
F UNC IO N AM IE N T O DE L A ENCIMER A Placa Coup de feu La placa Coup de feu es una superficie de cocción gra- FUN CIONA MIENTO D E LA PL ACA CO UP DE FE U MA N TE N IMIE N TO D E L A P L A C A C OU P D E FE U duada con la mayor temperatura bajo la placa central.
• Mantenga la calidad de su producto poniéndose en que el acero inoxidable adquiera un brillo natural, frote suavemente la superficie con un paño de microfibra contacto con el servicio técnico autorizado de Wolf. • Compruebe si está encendida. empapado en agua y con una gamuza seca para pulir. Siga siempre la dirección del acero inoxidable.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, los mandos de color rojo, Cove, y Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus filiales.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et devrez aussi fournir la date d’installation et le nom de votre Consignes d’entretien revendeur agréé Wolf. Consignez ces renseignements pour par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles Dépistage des pannes pouvoir vous y reporter ultérieurement.
MESURES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS IMPORTANTES • Afin de minimiser les risques d’incendie, de choc électrique et AVERTISSEMENT de blessure, lisez avec attention ce guide avant d’utiliser cet La non-observation des recommandations contenues dans appareil ménager. ce guide pourrait entraîner un incendie ou une explosion pro- •...
Página 20
MESURES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS IMPORTANTES • Ne réparez et ne remplacez aucune pièce de cet appareil sauf • Ne laissez pas d’enfant seul ou sans surveillance à proximité si cela est expressément recommandé dans la documentation de cet appareil ménager en fonctionnement. N’autorisez jamais fournie avec l’appareil.
à votre entablement à brûleurs Gril type charbon de bois en option Pour choisir un réglage « mijotage », tournez le bouton de étanches Wolf. commande jusqu’à l’arrêt au réglage le plus bas. Enfoncez Plaque à snacker en option le bouton et continuez à...
UT ILIS AT IO N D E L’ E N TABL EME NT Gril type charbon de bois infrarouge Plaque à snacker infrarouge Ce gril type charbon de bois présente un brûleur infrarouge FON CTION NEMEN T DU GRI L TY PE CHA RBO N DE La plaque à...
UT ILIS AT IO N D E L’ E N TABL EME NT Plaque coup de feu La plaque coup de feu est une surface de cuisson gra- FON CTION NEMEN T DE L A P LA QU E CO UP DE FE U ENT RE T IE N D E L A PL AQ U E C OU P D E FEU duée avec la température la plus élevée au centre.
Brûleurs de surface de cuisson Laissez refroidir. Utilisez un détergent doux ou dégraissant aérosol pour les nettoyer. Rincez à l’eau et • Si vous avez récemment versé de l’eau à cet endroit, Wolf. Ces renseignements doivent être consignés à la séchez avec un torchon. laissez-la s’évaporer complètement. Utilisez, si néces- page 2 de ce guide.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, la couleur rouge comme celle qui est appliquée aux boutons, Cove, et Cove & Design, sont des marques déposées et des marques de services de Sub-Zero Group, Inc.
Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini Funzionamento del piano cottura rivenditore Wolf autorizzato presso il quale è stato effettuato l’acquisto. Annotare le seguenti informazioni a titolo di riferi- Consigli per la manutenzione di età...
PRECAUZIONI DI SICUREZZA MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI • Prima di utilizzare l’elettrodomestico, leggere attentamente la AVVERTENZE presente guida per ridurre il rischio di incendio, folgorazione o Qualora non ci si attenga attentamente alle informazioni con- lesioni alle persone. tenute in questo manuale, si rischia di causare un’esplosione, •...
Página 28
PRECAUZIONI DI SICUREZZA MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI • Non riparare né sostituire alcuna parte dell’apparecchio se • Non lasciare bambini incustoditi in prossimità non specificamente consigliato nella documentazione di dell’elettrodomestico funzionante. Impedire a bambini di accompagnamento. sedersi o stare in piedi sull’elettrodomestico. •...
La fiamma passerà al secondo livello sulla Piastra opzionale bruciatori monoblocco Wolf. corona del bruciatore. Continuare a ruotare la manopola fino French Top opzionale (non mostrato) a raggiungere l’impostazione desiderata.
F UNZ I ONAM E N T O D EL PIANO COTTURA Griglia a carbone a infrarossi Piastra metallica ad infrarossi La griglia a carbone è dotata di un bruciatore che trasfe- FUN ZIONA MENTO DE LLA GRIGL IA A CA RBO NE La piastra è...
Página 31
F UNZ I ONAM E N T O D EL PIANO COTTURA French Top Il French Top è un piano di cottura graduato con la tem- FUN ZIONA MENTO DE L FRENCH TOP MA N UT E N Z IO NE D E L FR E NC H TOP peratura più...
Sciacquare e asciugare subito. in modo corretto. data di installazione e del nome del rivenditore Wolf Bruciatori del piano di cottura Lasciar raffreddare. Pulire utilizzando un detergente delicato o uno sgrassatore. Risciacquare con acqua e autorizzato presso cui è...
Página 33
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove e Cove & Design, sono marchi registrati e marchi di servizio di Sub-Zero Group, Inc. e delle sue sussidiarie.
Página 34
Leistungsmerkmale der Kochmulde mit versiegelten 5 angegeben. Für Garantiezwecke benötigen Sie außerdem Brennern das Datum der Installation und den Namen Ihres Wolf-Ver- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Per- Bedienung der Kochmulde tragshändlers. Zeichnen Sie die nachstehenden Informati- onen für zukünftige Nachschlagezwecke auf.
SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN • Diese Anleitung sorgfältig durchlesen, bevor Sie dieses Gerät WARNUNG benutzen, um der Gefahr von Brand, Stromschlag oder Verlet- Die Nichtbeachtung der Informationen in dieser Anleitung zungen vorzubeugen. kann zu einem Brand oder einer Explosion und somit zu •...
Página 36
SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN • Teile dieses Geräts dürfen nur dann repariert oder ersetzt • Kinder nie allein oder unbeaufsichtigt in dem Bereich lassen, in werden, wenn dies in der beigefügten Dokumentation dem dieses Gerät verwendet wird. Kindern nie erlauben, sich spezifisch empfohlen wird.
LEIST U N G SM ER KM ALE DER KOCHMUL DE MIT VE RSIE GELTEN BR ENNE RN BE DI E NU NG DE R K O CH MU L DE Leistungsmerkmale der Kochmulde mit Erste Schritte Kochmuldenbrenner versiegelten Brennern Sie können es sicher kaum abwarten, mit dem Kochen zu Zum Anzünden eines Brenners wird der entsprechende VORSICHT...
BEDIE N UN G D E R KO CHM ULD E Infrarot-Steakgrill Infrarot-Griddlefläche Der Steakgrill ist mit einem Infrarot-Brenner ausgestattet, BEDI ENUN G DES S TEA KGRILLS Die Griddlefläche wird per Thermostat geregelt, um B ED IEN UN G D ER G R IDD L E FL Ä C HE der eine intensive Hitze auf die Speisen überträgt und die eine gleichmäßige Temperatur zu gewährleisten.
Página 39
BEDIE N UN G D E R KO CHM ULD E Französisches Kochfeld Das französische Kochfeld ist eine abgestufte Kochfläche, BEDI ENUN G DES FRANZ ÖS IS CH EN KO CHFE LDS PF L E GE D E S FRA N Z Ö SIS CH E N K OC H FEL D ES bei der sich die höchste Temperatur unter der Mittelplatte Die Edelstahlabdeckung muss vor der Bedienung •...
Página 40
• Halten Sie die in Ihr Produkt integrierte Qualität Einen natürlichen Glanz erzielen Sie, indem Sie die Oberfläche mit einem feuchten Mikrofasertuch, dann mit aufrecht, indem Sie sich an ein zugelassenes Wolf- • Sicherstellen, dass der Strom eingeschaltet ist. einem trockenen Polierleder leicht abwischen. Stets in Richtung der Maserung des Edelstahls arbeiten.
Página 41
60 Tagen für Teile und Lohnkosten zur Behebung von Schönheitsfehlern. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, rotfarbige Schaltknebel, Cove und Cove & Design sind eingetragene Marken und Servicemarken der Sub-Zero Group, Inc. und ihrer Tochtergesellschaften.
Zie pagina 5 voor locatie typeplaatje. Voor de garantie moet WAARSCHUWING Eigenschappen van fornuis met dichte branders ook de installatiedatum en de naam van uw erkende Wolf- Bediening fornuis dealer bekend zijn. Noteer die gegevens hieronder. Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar of ouder gebruikt...
VEILIGHEIDSMAATREGELEN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN • Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u dit apparaat gebruikt WAARSCHUWING om risico op brand, elektrische schokken of letsel te verminderen. Door de informatie in deze handleiding niet precies in acht te • Sluit vóór onderhoud de gastoevoer af door de afsluiter dicht nemen, kunnen brand of ontploffingen ontstaan met schade te draaien en de elektriciteit naar dit apparaat uit te schakelen.
Página 44
VEILIGHEIDSMAATREGELEN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN • Repareer of vervang geen onderdelen van dit apparaat, tenzij • Laat kinderen niet alleen of zonder toezicht in de ruimte waar dat in de documentatie die bij dit apparaat is geleverd expliciet dit toestel wordt gebruikt. Laat kinderen nooit bij het apparaat wordt aanbevolen.
Bedieningsknop de werking, en de onderhoudsaanbevelingen van dit fornuis naar het palletje op de laagste instelling. Duw en blijf tegen met dichte branders van Wolf. Optionele charbroiler de klok in draaien. De vlam gaat over naar de tweede laag op de pit. Blijf aan de knop draaien tot aan de gewenste Optionele grillplaat •...
Página 46
BEDIE N I NG F O RN U IS Infrarood charbroiler Infrarood grillplaat De charbroiler heeft een infrarode pit die intense hitte op BEDI ENING VA N CH ARBRO ILE R De grillplaat wordt thermostatisch gecontroleerd voor een B ED IEN IN G VA N GR IL L P L A AT voedsel overbrengt, waarbij de buitenkant wordt dichtge- consistente temperatuur.
Página 47
BEDIE N I NG F O RN U IS Frenchtop De Frenchtop is een geschaald kookoppervlak waarbij de BEDI ENING FRE NCHTO P ON D E RH OU D FR E NC H TO P hoogste temperatuur zich onder de plaat in het centrum RVS-deksel moet vóór bediening worden verwijderd.
Verwijder harde • Controleer dat de pitten goed zijn gepositioneerd. naam van uw erkende Wolf-dealer bekend zijn. Deze watervlekken met witte azijn en water. Goed afspoelen en onmiddellijk afdrogen. informatie moet op bladzijde 2 van deze handleiding •...
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens, The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove en Cove & Design zijn gedeponeerde handelsmerken en dienstmerken van Sub-Zero Group, Inc. en diens dochters.