Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68

Enlaces rápidos

English
Operating Instructions
Deutsch
Betriebsanleitung
English
Operating Instructions
Français
Notice d´utilisation
Deutsch
Betriebsanleitung
Italiano
Istruzioni sull´uso
Français
Notice d´utilisation
Svensk
Bruksanvisning
Italiano
Istruzioni sull´uso
Norsk
Brugsanvisning
Svensk
Bruksanvisning
Dansk
Brugsanvisning
Suomi
Käyttöohje
Suomi
Käyttöohje
Español
Instrucciones de manejo
Español
Instrucciones de manejo
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Русский
Руководство по эксплуатации
Русский
Руководство по эксплуатации
Português
Instruções de uso
Português
Instruções de uso
Eesti
Kasutusjuhend
Eesti
Kasutusjuhend
Two-handed Rotary Polisher
77 mm (3 in.) & 125 mm (5 in.)
1-10
11-17
19-25
27-33
35-41
43-49
51-57
59-65
67-73
75-81
83-89
91-97
101–110
99-105
1–10
11–20
21–30
31–40
41–50
51–60
61–70
71–80
81–90
91–100
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MIRKA mr-312th

  • Página 1 Two-handed Rotary Polisher 77 mm (3 in.) & 125 mm (5 in.) English Operating Instructions 1-10 Deutsch Betriebsanleitung 11-17 English Operating Instructions 1–10 Français Notice d´utilisation 19-25 Deutsch Betriebsanleitung 11–20 Italiano Istruzioni sull´uso 27-33 Français Notice d´utilisation 21–30 Svensk Bruksanvisning 35-41 Italiano Istruzioni sull´uso 31–40 Norsk Brugsanvisning...
  • Página 68: Garantia

    MIRKA 3.000 RPM A dos manos 77 mm (3 pulgadas) y 125 mm (5 pulgadas) PULIDORA ROTATORIO Declaración de conformidad. KWH Mirka Ltd. 66850 Jepua, Finlandia declaramos bajo nuestra responsabilidad exclusiva que los productos 77 mm (3 pulgadas) y 125 mm (5 pulgadas) 3.000 RPM Pulidora Rotatorio a dos manos (Véase la Tabla de “Configuración del Producto/Especificaciones” correspondiente al Modelo concreto) a los que se refiere esta declaración se ajustan al estándar o estándares siguientes u otros documentos normativos EN ISO 15744:2008. Con arreglo a las disposiciones de la norma 89/392/CEE modificada por las Directivas 91/368/CEE, 93/44/CEE y 93/68/CEE y la Directiva de consolidación 2006/42/CE. 08.01.2010 Jeppo Tom Nordström Lugar y fecha de emisión Nombre Firma o marca equivalente de la persona autorizada Instrucciones del Operador Importante Incluye: Página de Recambios, Lista de Recambios, Kits Lea detenidamente estas instruc- de Recambios de la Lijadora, Garantía, Directrices sobre la ciones antes de la instalación, lectura y el cumplimiento, Uso Adecuado de la Herramienta, funcionamiento, mantenimiento o Estaciones de Trabajo, Puesta en Servicio de la Herramienta, reparación de esta herramienta.
  • Página 69: Directrices Sobre La Lectura Y El Cumplimiento

    Directrices sobre la lectura y el Puesta en servicio de la herramienta cumplimiento Utilice un suministro de aire lubricado limpio que proporcione una presión de aire cuantificada a la herramienta de 6,2 bares (90 1) Normativa general de Seguridad y Salud en la Industria, Parte psig) cuando la herramienta funcione con la palanca totalmente 1910, OSHA 2206, disponible en: Superintendente de Documen- pulsada. Se recomienda utilizar una longitud de línea aérea tos; Oficina de Impresión Estatal; Washington DC 20402 máxima aprobada de 10 mm (3/8 pulgadas) x 8 m (25 pies). Se 2) Código de Seguridad de Herramientas Aerotransportables, recomienda conectar la herramienta al suministro de aire tal como ANSI B186.1 disponible en: American National Standards Insti- se muestra en la Figura 1. tute, Inc.; 1430 Broadway; Nueva York, Nueva York 10018 3) Normativa estatal y local. No conecte la herramienta al sistema de la línea aérea sin incor- porar una válvula de desconexión de fácil alcance y operación. El Uso adecuado de la herramienta suministro de aire deberá estar lubricado. Se recomienda encare- cidamente el uso de un regulador y un engrasador o dispositivo de lubrificación del filtro de aire (FRL) tal como se muestra en la Esta pulidora rotatorio está diseñada para lijar todo tipo de Figura 1 ya que éste suministrará aire limpio y lubricado a la pre- materiales: metales, madera, piedra, plásticos, etc. con el uso sión correcta a la herramienta. Puede obtener detalles relativos de abrasivos destinados a tales efectos. No utilice esta pulidora a dicho equipo de su proveedor. Si no se utiliza este equipo, la rotatorio para cualquier otro propósito distinto al especificado sin herramienta deberá lubrificarse manualmente. consultar al fabricante o al proveedor autorizado del fabricante. No utilice almohadillas de apoyo con una velocidad de trabajo Para lubrificar manualmente la herramienta, desconecte la línea libre inferior a 3.000 RPM. aérea y deposite de 2 a 3 gotas de aceite lubricante de motor neumático idóneo, como Fuji Kosan FK-20, Mobil ALMO 525 o Estaciones de trabajo Shell TORCULA® 32 en el extremo del manguito (entrada) de la máquina. Reconecte la herramienta al suministro de aire y deje que funcione lentamente durante unos segundos para permitir El funcionamiento de la herramienta está previsto como una que el aire haga circular el aceite. Si la herramienta se utiliza con...
  • Página 70: Configuración/Especificaciones Del Producto: 3.000 Rpm Pulidora Rotatorio

    No se puede responsabilizar a KWH Mirka, Ltd. de las consecuencias del uso de valores declarados en sustitución de valores de exposición real con respecto a cualquier valoración del riesgo individual.
  • Página 71: Guía De Localización De Averías

    Baja potencia y/o baja velocidad libre (todos los álabes deberán sustituirse para Uno o más álabes desgastados o obtener un funcionamiento adecuado). Recubra rotos todos los álabes con aceite de herramientas neumáticas de calidad. Véase “Desensamblaje del Motor” y “Ensamblaje del Motor”. Compruebe la correcta alineación del Motor y Fugas de aire internas en la Carcasa el enganche del Anillo de Bloqueo. Compruebe del Motor indicadas por un consumo posibles anillos toroidales dañados en la ranura de aire superior al normal y una veloci- del anillo de bloqueo. Retire el ensamblaje del dad inferior a la normal. motor y reinstálelo. Véase “Desensamblaje del Motor” y “Ensamblaje del Motor”. Revisión general del motor. Póngase en con- Piezas del motor usadas tacto con el centro de servicio Mirka autorizado. Sustitúyalos. Véase “Equilibrador del Eje y Des- montaje del Vástago” y “Cojinetes del Vástago, Cojinetes del vástago usados o rotos AirSHIELD™ y Montaje del Equilibrador del Eje”. Desmonte, inspeccione y sustituya las piezas Muelle de la Válvula sucio, roto o Fugas de aire a través del Control de usadas o dañadas. Véase las Etapas 2 y 3 de doblado, Válvula o Asiento de la Velocidad y/o Vástago de la Válvula. “Desmontaje de la Carcasa” y las Etapas 2 y 3 Válvula. de “Montaje de la Carcasa”. Utilice únicamente Tamaños y Pesos de Almoh- Almohadilla incorrecta adillas diseñados para la máquina. Utilice únicamente abrasivos y/o interfaces diseñados para la máquina. No adhiera ningún Adición de almohadilla de interfaz u...
  • Página 72: Mirka 3.000 Rpm 77 Mm (3 Pulgadas)

    MIRKA 3.000 RPM 77 mm (3 pulgadas) y 125 mm (5 pulgadas) INSTRUCCIONES DE SERVICIO DE LA PULIDORA ROTATORIO A DOS MANOS NOTA: Para recibir cualquier garantía expresa o implícita, la herramienta deberá ser reparada en un centro de servicio Mirka autorizado. Las siguientes instrucciones generales de servicio que se facilitan se utilizarán una vez finalizado el periodo de garantía. INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE destornillador pequeño, de punta fina y cabeza plana desenrosque el extremo ranurado del Anillo Desmontaje del Motor: de Retención (29), después siga destornillando el 1. Retire la Almohadilla (61) con la Llave Plana para Anillo de Retención hasta desprenderlo y liberarlo por Plato (60) de 13 mm. Coja la Llave de Tuercas/Tira- completo de la ranura de la Carcasa del Vástago. dor del Vástago del Anillo de Bloqueo del Motor T-6 2. Atornille el extremo roscado de la Llave de Tuercas/ (que se incluye en el kit MPA0928) y acóplelo a las Tirador del Vástago del Anillo de Bloqueo del Motor...
  • Página 73 (39). Retire los Silenciadores (38), el Anillo Cautivo 5. Instale el Protector de Contacto (59) en la Carcasa (35) y las Juntas Tóricas (36 y 37) de la Cofia. del Motor (33). 9. Retire la Tubería de Escape (56), el Dispositivo de 6. Instale la Empaquetadura (53) y la Tobera de fijación de la Tubería (57) y la Tubería de Entrada Escape de NV/CV (54) con los tres Tornillos (55). (58) del conjunto de la carcasa del motor. Separe la Los ajustes de par serán de 2,4-3,4 N-m (21-30 Tubería de Escape, el Dispositivo de Fijación de la pulgadas-libra). Inserte la Tubería de Escape (56) y Tubería y la Tubería de Entrada entre sí. la Tubería de Entrada (58) en la Abrazadera de Tubo 10. Destornille los tres Tornillos (55) del conjunto de la (57). Después inserte la Tubería de Escape en la Carcasa del Motor (44). Tobera de Escape de NV/CV e inserte la Tubería de 11. Retire la Tobera de Escape de NV/CV (54) y las Entrada en el Obturador (52). Juntas de Estanqueidad (53) del conjunto de la 7. Instale los dos Silenciadores (38), la Junta Tórica Carcasa del Motor (44). (36), el Anillo Cautivo (35) y la Junta Tórica (37) en 12. Presione el Pasador de Retención (45) de la (44) la Cofia (39). Engrase ligeramente las juntas tóricas Carcasa del Motor y retire la Palanca del Regulador antes de proceder a su instalación. (48). 8. Recubra las roscas del Conjunto de Cojinete de 13. Retire el (52) Obturador. Este componente podría Entrada (40) con 1 o 2 gotas de Loctite™ 222 o dañarse durante su retirada y, en tal caso, deberá sellante de roscas de tubos no permanente equiva- sustituirse. lente. Atornille el Conjunto de Cojinete de Entrada 14. Retire el Muelle (51), la Válvula (50), el Asiento al puerto de entrada en la Cofia (39) manualmente de Válvula (49) y el Vástago de la Válvula (47) de...
  • Página 74 Instrucciones del Conjunto del Vástago Planetario y ote Delantera (13). Engrase con aceite los cinco de la Herramienta de Prensado de Cojinetes:: Álabes (6 u 8) con una herramienta neumática de 1. Coloque la Base de la Herramienta de Prensado de calidad y colóquelos en las ranuras del Rotor. NOTA: Cojinetes del Vástago T-10A (que se incluye en el kit El pasador de retención deberá proyectar 1,5 mm MPA0928) sobre una superficie limpia y plana de una (0,060 pulgadas) por encima del lateral rebordeado pequeña prensa manual o equivalente con el bolsillo del Cilindro. Ejerza ligera presión para encajar la del vástago orientado hacia arriba. Coloque el Mon- Placa de Contrapivote Posterior (4) sobre el Eje del taje del Vástago (23 o 24) en el bolsillo del vástago Motor (15 o 17) y afiáncela con el Anillo de Retención mediante el empleo de sus tres ejes de engranajes (2). PRECAUCIÓN: El Anillo de Retención deberá planetarios para alinearlos con los tres orificios en la colocarse de manera que el centro y dos extremos Base de la Herramienta de Prensado. de la tolva entren primero en contacto con el Cojinete 2. Coloque el (25) Cojinete (sin juntas herméticas/apan- (3). Ambas porciones centrales elevadas deberán tallamientos) en el eje del Vástago. NOTA: Asegúrese “afianzarse” con seguridad en la ranura del Eje del de que tanto las guías internas como externas de los Motor mediante presión sobre las porciones curvas Cojinetes estén soportadas por la Herramienta de con un destornillador pequeño.

Este manual también es adecuado para:

Mr-512th

Tabla de contenido