Página 1
PET CONTAINMENT SYSTEM Operations Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungshandbuch Gebruikshandboek Manual estándar de operaciones Manuale d’istruzioni all’uso Manual de Funcionamento...
ESPAGÑOL Guía para empezar a instalar rápidamente su sistema. El Sistema Estándar de Contención de Mascotas es simple y fácil de usar. Siga estos 7 pasos fáciles. Podrá encontrar más detalles en las siguientes páginas. Esquema Haga un esquema adecuado para su terreno. Consulte los esquemas de muestra en “Para organizar el sistema”...
Comprobación Encienda el transmisor. Con cuidado para no tocar las sondas, acérquese al cable de límites sosteniendo el receptor al nivel de las rodillas. Si el receptor emite un pitido es que el sistema está listo para ser probado. Siga acercándose el cable de límites con el receptor por todo el esquema.
CÓMO FUNCIONA EL SISTEMA El Sistema de Contención de Mascotas consta de tres componentes primarios: TRANSMISOR DE VALLA, RECEPTOR, y CABLE DE LÍMITES (antena). Transmisor de valla El transmisor de valla ha sido diseñado para funcionar con un cable de límites de hasta 1.200 metros y se conecta a cualquier enchufe estándar.
Página 44
Disposiciones De la Muestra: BUCLE BÁSICO CON JARDÍN LÍMITES DELANTEROS TERRENO DELANTERO CON SOLAMENTE VALLA SOLAMENTE ACCESO DELANTERO LÍMITES DELANTEROS O TRASERO CON VALLA Distribución del cable de límites • Distribuya el cable a lo largo de los límites propuestos. Conéctelo al transmisor. •...
Página 45
Enterrar el cable • Cave una zanja con una profundidad de entre 2,5 cm y 7,5 cm. a lo largo de los límites previamente planeados. Se recomienda enterrar el cable para evitar que el cable o el transmisor se dañen y para impedir hacerse daño al pasar por encima del cable expuesto.
Página 46
Comprobación del receptor- Conecte la luz de prueba a las sondas tal como se muestra en la imagen. Camine hacia el cable de límites hasta que la luz de prueba empiece a destellar. Esto indica que el receptor y el sistema funcionan adecuadamente.
Página 47
• Un sistema de valla similar. Consulte con el Servicio al Cliente del su concessionario local para cambiar el sistema por uno que funcione con una frecuencia de radio diferente. Puntos que hay que recordar • La corrección llamará la atención del perro, pero no le dañará. La corrección estática es parecida a lo que se siente cuando se ha cruzado por un alfombrado y se toca algo metálico o electrónico.
Página 48
Si todavía no puede encontrar la separación en el cable de límites Siga el siguiente procedimiento: A.) Conecte ambos extremos del cable de límites retorcido al primer Terminal de Límites situado en el transmisor. B.) Mida y corte una nueva pieza de cable que sea la mitad de la longitud de su límite. C.) Localice el punto medio del límite y corte el cable.
Página 49
apague el transmisor para que su perro no experimente una corrección. Su perro necesita primero que se le enseñe cómo responder a las banderas. Camine con su perro dentro de la zona de seguridad del terreno y, con calma, felicítelo y háblele. Ahora, vaya hacia las banderas de entrenamiento. Antes de que la cabeza del perro alcance la bandera, dele una rápida corrección de “estirar y afl...
Si un perro se asusta después de recibir una corrección y no sale de su lugar de seguridad (del porche; de ® la casa, etc.), Petsafe Training Systems le sugiere lo siguiente: • Cuando el perro actúe con miedo, el propietario no debe intentar “ayudarlo” ni “darle seguridad”, en otras palabras, los propietarios no deben gratifi...
Página 70
Declaration of Conformity (DoC) UL-275, UL-250,IF-202, DIF-202, BC-102, BC-103, DBC-100, DLDT-202, DBDT-202, RF-275, UL-275BM, UL-250BM, SL-400, DSL-400, USB-150, BC-1000 English = Hereby, Radio Systems Corporation, declares that the above listed products are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.