Petsafe PPA00-10958 Manual De Instalación
Petsafe PPA00-10958 Manual De Instalación

Petsafe PPA00-10958 Manual De Instalación

La puerta de plástico para mascotas
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PleAse reAd tHis eNtire guide before iNstAlliNg.
Veuillez lire tout ce MANuel AVANt de coMMeNcer.
Por fAVor, leA coMPletAMeNte estA guíA ANtes de coMeNzAr.
Plastic Pet Door
La Chatière en plastique
La Puerta de plástico
para mascotas
Installation Guide
Manuel d'installation
Manual de instalación
Model Numbers
Numéros de modèles
Números de modelo
PPA00-10958
PPA00-10959
PPA00-10960
PPA00-10961
HPA11-10966
HPA11-10967
HPA11-10968
HPA11-10969
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Petsafe PPA00-10958

  • Página 1 La Chatière en plastique La Puerta de plástico para mascotas Installation Guide Manuel d’installation Manual de instalación Model Numbers Numéros de modèles Números de modelo PPA00-10958 PPA00-10959 PPA00-10960 PPA00-10961 HPA11-10966 HPA11-10967 HPA11-10968 HPA11-10969 PleAse reAd tHis eNtire guide before iNstAlliNg.
  • Página 2 DO NOT PRINT THIS PAGE RSC Part #: 400-1184-11 Description: INSTALLATION GUIDE PLASTIC PET DOOR EN/FR/SP Created by: T King Material: 100gsm Wood Free Initial Creation Date: 07/01/2014 Paper Approved by: L Taylor Printing: Black Date Approved: 07/14/14 Finishing: Die Cut, Fold, 2 Program used: INDESIGN CS6 Saddle Stitch, and Bulk Pack Revision: 0...
  • Página 3: Important Safety Information

    Important Safety InformatIon Explanation of Attention Words and Symbols used in this guide This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Our products and training tools enhance the relationship between pets and their owners. If you have any questions about our products or training your pet, please visit our website at www.petsafe.net or contact our Customer Care Center at 1-800-732-2677.
  • Página 5: Components

    • Level • Safety Equipment Optional • Duct Tape • Caulk NOTE: The PetSafe Plastic Pet Door can be installed in most doors and walls. Additional tools ® and materials, such as wood framing, may be required. Key Definitions Outer Frame Size: Overall pet door dimensions Cut Out Size: Opening cut in homeowner’s door for proper fit and pet door installation...
  • Página 6: Installing Your Pet Door

    When applying template there should be a minimum of 3” between the bottom and sides of the door and the outer edge of the template to maintain the structural integrity of the door. www.petsafe.net...
  • Página 7: Cut Pet Door Opening

    Step 3 Cut Pet Door Opening 3A. Drill ⅜” holes in inside corners of drawn template. These will be the pilot holes for the saw blade. Helpful Tip: Use both hands to hold drill steady and straight at a 90° angle. 3B.
  • Página 8: Install Pet Door

    6A. Rehang your door and begin training your pet. Tape the flap open to help your pet become familiar with the opening. Helpful Tip: Try treats to encourage your pet to go through the pet door and become comfortable using it. www.petsafe.net...
  • Página 9: Replacement Flaps

    Replacement Parts and Accessories To purchase replacement parts for your PetSafe Plastic Pet Door, contact our Customer Care ® Center at 1-800-732-2677 or visit our website at www.petsafe.net. Plastic Pet Door Replacement Part Number Small Replacement Flap PAC11-11037...
  • Página 10: Customer Care International

    One Year Non-Transferrable Limited Warranty This Product has the benefit of a limited manufacturer’s warranty. Complete details of the warranty applicable to this Product and its terms can be found at www.petsafe.net and/or are available by contacting your local Customer Care Center: Radio Systems PetSafe Europe Ltd, 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co.
  • Página 11 To file a claim, a proof of purchase must be provided. Without a proof of purchase, Radio Systems will not repair or replace faulty components. Radio Systems requests the Consumer to contact the Radio Systems Customer Care Center to obtain a Warranty Return Number, prior to sending the Product. Failure to do so may delay in the repair or replacement of the Product.
  • Página 12: Français

    • S'assurer d'utiliser des ciseaux robustes pour couper les couvercles de centre. • Gardez ces instructions avec les documents importants; veillez à les transférer au nouveau propriétaire de votre maison, le cas échéant. www.petsafe.net...
  • Página 13 Pour obtenir la protection maximale de votre garantie, veuillez enregistrer votre produit sur notre site Web dans les 30 jours suivant votre achat à l'adresse www.petsafe.net. En enregistrant votre produit moins de 30 jours après la date d'achat et en conservant votre reçu, vous bénéficierez d'une réponse plus rapide du service à...
  • Página 14: Contenu Du Kit

    En option • Ruban adhésif en toile • Matériau d'étanchéité REMARQUE : La chatière en plastique PetSafe peut être installée dans la plupart des portes et des ® murs. D’autres outils et matériaux, comme un cadre de bois, pourraient être nécessaires.
  • Página 15: Installer Votre La Chatière

    Installer votre la chatière REMARQUE : Si la chatière doit être peinte, il est préférable de le faire avant de l’installer. Pour obtenir les meilleurs résultats, utiliser un apprêt pour plastique avant d’appliquer la peinture. Étape 1 Déterminer l’emplacement de la chatière 1A.
  • Página 16: Découper L'ouverture De La Chatière

    En option : Utiliser du ruban adhésif à tuyau dans les coins des couvercles de centre afin de les maintenir en place afin d’augmenter la résistance aux intempéries. Couper tout ruban adhésif en excès. En option www.petsafe.net...
  • Página 17: Installer La Chatière

    Étape 5 Installer la chatière Vérification d'ajustement Avant de ranger la scie sauteuse, mettre le cadre intérieur (avec le battant) dans la découpe et vérifier l’ajustement. Placer ensuite le cadre extérieur sous la porte pour vérifier l’ajustement. Si les cadres ne s’ajustent pas à l’intérieur de l’ouverture, il peut s’avérer nécessaire de redécouper l’ouverture avant de poursuivre l’installation.
  • Página 18: Battants De Rechange

    Pour acheter des pièces de rechange pour votre la chatière en verre PetSafe , communiquer avec ® notre service clientèle au 1-800-732-2677 ou se rendre sur notre site Web au www.petsafe.net. La Chatière en plastique Numéro de référence de la pièce de rechange...
  • Página 19: Service À La Clientèle International

    Du lundi au vendredi de 10h30 à 19h00 Garantie Garantie limitée non transférable de un an Ce produit est pourvu d’une garantie limitée du fabricant. Les détails complets de la garantie applicable pour ce produit et ses modalités peuvent être revus au www.petsafe.net. 1-800-732-2677...
  • Página 20: Información De Seguridad Importante

    • Asegúrese de tener tijeras reforzadas para cortar las cubiertas principales. • Conserve estas instrucciones con sus documentos importantes; asegúrese de entregar estas instrucciones al nuevo propietario de la vivienda. www.petsafe.net...
  • Página 21 Al registrar su producto y guardar el comprobante de compra, podrá disfrutar de la garantía completa del mismo y, si necesita llamar al Centro de atención al cliente, le podremos atender con mayor rapidez. Y, lo que es más importante, PetSafe ®...
  • Página 22: Componentes

    • Equipo de seguridad Opcional • Cinta adhesiva plateada • Masilla NOTA: La puerta de plástico para mascotas PetSafe se puede instalar en la mayoría de las ® puertas y paredes. Podrían necesitarse herramientas y materiales adicionales, como marcos de madera.
  • Página 23: Instalación De La Puerta Para Mascotas

    Instalación de la puerta para mascotas NOTA: Si desea pintar la puerta para mascotas, recomendamos que lo haga antes de instalarla. Para obtener el mejor resultado, utilice un imprimador para material plástico antes de aplicar la pintura. Paso 1 Determinación de la ubicación de la puerta para mascotas 1A.
  • Página 24: Corte De La Abertura De La Puerta Para Mascotas

    Es posible que también deba recortar las cubiertas principales para que se unan en los ángulos. Opcional: Utilice cinta adhesiva plateada en los ángulos de las cubiertas principales para inmovilizarlas y mejorar la resistencia a las condiciones climáticas. Recorte el sobrante de cinta. Opcional www.petsafe.net...
  • Página 25: Instalación De La Puerta Para Mascotas

    Paso 5 Instalación de la puerta para mascotas Instalar Verificar Antes de guardar la sierra caladora, coloque el marco interno (marco con el batiente) dentro del orificio recortado y verifíquelo. A continuación, coloque el marco exterior por el envés de la puerta para verificar su ajuste.
  • Página 26: Batientes De Repuesto

    Repuestos y accesorios Para comprar repuestos para la puerta de plástico para mascotas PetSafe , comuníquese por ® teléfono con el Centro de atención al cliente al 1-800-732-2677 o bien, visítenos por Internet en www.petsafe.net.
  • Página 27: Centro Internacional De Atención Al Cliente

    Lunes a viernes, 10:30 a. m. a 7 p. m. Garantía Garantía limitada intransferible por un año El fabricante de este producto ofrece una garantía limitada. Los detalles completos de la garantía correspondiente a este producto, así como sus términos y condiciones, pueden encontrarse en www.petsafe.net. 1-800-732-2677...
  • Página 28 www.petsafe.net...
  • Página 29 Radio Systems Corporation ® 10427 PetSafe Way Knoxville, TN 37932 1-800-732-2677 www.petsafe.net 400-1184-11 ©2010 Radio Systems Corporation ®...

Tabla de contenido