Petsafe PBC19-11794 Manual De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para PBC19-11794:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

PetSafe
®
Outdoor Bark Control
PBC19-11794
Operating Guide
Manuel d'utilisation
Handleiding voor gebruik
Manual de funcionamiento
Guida all'uso
Bedienungsanleitung
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze instructies volledig door te lezen voordat u begint
Por favor, lea completo este manual antes de empezar
Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Petsafe PBC19-11794

  • Página 1 PetSafe ® Outdoor Bark Control PBC19-11794 Operating Guide Manuel d’utilisation Handleiding voor gebruik Manual de funcionamiento Guida all’uso Bedienungsanleitung Please read this entire guide before beginning Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer Gelieve deze instructies volledig door te lezen voordat u begint...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    To get the most protection out of your limited warranty, please register your product within 90 days at www.petsafe.net. By registering, you will enjoy the product’s full warranty and should you ever need to call the Customer Care Centre, we will be able to help you faster.
  • Página 3: Components

    Components Operating Guide PetSafe ® Outdoor Bark Control Features • Uses ultrasonic sound to deter unwanted barking • Detects the sound of barking up to 15 metres with the use of an internal microphone • 4 levels of operation including a test mode •...
  • Página 4: How The Petsafe Outdoor Bark Control Works

    Startled by the high-pitched sound that is safe and effective, the dog should stop barking, as it will associate its bark with this unpleasant noise. When the dog stops barking the ultrasonic sound also stops. The PetSafe Outdoor Bark Control has 3 range levels and a test mode. It is effective up to 15 metres.
  • Página 5: Installation And Setup

    __________________________________________________________ To Insert and Remove the Battery 1. The PetSafe Outdoor Bark Control utilizes a replaceable 9-volt battery (not included). The battery door is located on the back of the unit. Lift the battery door open. 2. Insert the 9-volt battery with the positive side oriented as shown.
  • Página 6: Modes Of Operation

    Excessive barking can cause a real strain on your relationship with your pet, as well as cause disruptions in your neighbourhood. In some situations this product may become an aid to barking cessation, and not necessarily a cure. Please visit www.petsafe.net to view other customized solutions to the problem of too much barking.
  • Página 7: Regular Maintenance

    TEST Mode, it can send false signals and may reduce battery life. __________________________________________________________ Accessories To purchase additional accessories for your PetSafe ® Outdoor Bark Control, contact the Customer Care Centre. For a listing of Customer Care Centre telephone numbers, visit our website at www.petsafe.net.
  • Página 8: Frequently Asked Questions

    Frequently Asked Questions What is the range for the The PetSafe Outdoor Bark Control detects barking and PetSafe Outdoor Bark ® sends the ultrasonic sound up to 15 metres. Control? Is the Outdoor Bark The product may not work on deaf or hearing impaired Control effective on all dogs.
  • Página 9: Terms Of Use And Limitation Of Liability

    Please return it to where it was purchased in order that it can be placed in our recycling system. If this is not possible, please contact the Customer Care Centre for further information. For a listing of Customer Care Centre telephone numbers, visit our website at www.petsafe.net. www.petsafe.net...
  • Página 10: Battery Disposal

    Misuse, loss, damage by pet or improper use or handling is not covered. PetSafe® will not pay for loss of time, inconvenience, loss of use of your product or any incidental or consequential damage.
  • Página 11: Français

    Web à l’adresse www.petsafe.net. Pour profi ter au mieux de votre garantie limitée, veuillez enregistrer votre produit dans un délai de 90 jours à l’adresse www.petsafe.net. En enregistrant votre produit, vous bénéfi cierez de sa garantie complète, et il nous sera possible de vous aider plus rapidement si vous appelez notre contacter le service du clientèle.
  • Página 12: Composants

    Composants Manuel d'utilisation Système de contrôle des aboiements pour l'extérieur PetSafe Caractéristiques • Utilisation des ultrasons pour prévenir les aboiements indésirables • Détection des aboiements sur une distance maximale de 15 mètres avec l’utilisation d’un microphone interne • Quatre niveaux de fonctionnement, y compris un mode test •...
  • Página 13: Comment Fonctionne Le Système De Contrôle Des Aboiements Pour L'extérieur De Petsafe Md

    Lorsque le chien arrête d’aboyer, les ultrasons cessent également. Le système de contrôle des aboiements pour l’extérieur PetSafe possède un mode test ainsi que trois niveaux de sensibilité. Il est efficace jusqu’à 15 mètres.
  • Página 14: Installation Et Confi Guration

    __________________________________________________________ Insertion et retrait de la pile 1. Le système de contrôle des aboiements pour l’extérieur PetSafe fonctionne avec une pile de 9 volts (non comprise) qui peut être remplacée. Le couvercle du compartiment à pile se trouve à l’arrière de l’unité. Ouvrez-le.
  • Página 15: Durée De Vie De La Pile

    Dans certains cas, cet appareil peut aider à contrôler les aboiements, mais ne les supprime pas nécessairement. Veuillez consulter le site www.petsafe.net pour vous informer sur d’autres solutions personnalisées au problème de l’aboiement excessif.
  • Página 16: Entretien Régulier

    Entretien régulier • Retirez la pile avant le nettoyage. • Nettoyez le système de contrôle des aboiements pour l’extérieur PetSafe à l’aide d’un linge humide. • N’utilisez aucun produit chimique ou solvant de quelque sorte que ce soit pour nettoyer l’appareil.
  • Página 17: Foire Aux Questions

    Foire aux questions Quelle est la portée du Le système de contrôle des aboiements pour l’extérieur système de contrôle PetSafe détecte les aboiements et envoie des ultrasons à des aboiements pour une distance allant jusqu’à 15 mètres. l’extérieur PetSafe Le système de contrôle...
  • Página 18: Modalités D'utilisation Et Limitation De Responsabilité

    Vous trouverez la déclaration de conformité à l’adresse http//www.petsafeinternational.com/eu/eu_docs.html. Canada Cet appareil numérique de catégorie B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Australie Cet appareil est conforme aux normes applicables relatives à la compatibilité électromagnétique spécifiées par l’ACMA (Australian Communications and Media Authority). www.petsafe.net...
  • Página 19: Conseils De Recyclage Importants

    _________________________________________________________________ Garantie du produit Veuillez enregistrer votre produit en ligne sur le site Web www.petsafe.net. Toutes les pièces sont couvertes par la garantie pour la durée de vie utile de ce produit. La main-d’œuvre est couverte pendant les deux premières années suivant l’achat du produit. Après ce délai, des frais de service minimum s’appliqueront à...
  • Página 20: Nederlands

    Bovendien zult u geen aankoopbon moeten bewaren aangezien registratie als aankoopbewijs zal dienen. En het belangrijkste is dat PetSafe uw persoonlijke informatie nooit aan een derde zal verstrekken of verkopen. __________________________________________________________ Inhoud Onderdelen ....................21...
  • Página 21: Onderdelen

    Onderdelen Instructies voor gebruik ® PetSafe Anti-blaftoestel voor buitenshuis Kenmerken van het product • Hij werkt met ultrasoon geluid om onaangenaam geblaf tegen te gaan • Herkent met behulp van een ingebouwde microfoon het blafgeluid op afstand van maximaal 15 meter •...
  • Página 22: Hoe Werkt Het Petsafe Anti-Blaftoestel Voor Buitenshuis

    Wanneer de hond ophoudt met blaffen schakelt het ultrasoon geluid uit. Het PetSafe anti-blaftoestel voor buitenshuis kent 3 correctieniveaus en een testmodus. Het is doeltreffend tot een afstand van maximaal 15 meter.
  • Página 23: Plaatsen En Instellen Van Het Toestel

    __________________________________________________________ Plaatsen en vervangen van de batterij 1. Het PetSafe anti-blaftoestel voor buitenshuis werkt op een vervangbare 9-volt batterij (niet meegeleverd). Het batterijdeksel bevindt zich aan de achterzijde van het toestel. Haal het batterijdeksel eraf. 2. Plaats de 9-volt batterij met de positieve zijde gericht zoals afgebeeld.
  • Página 24: Operatiemodussen

    In enkele situaties kan dit product dienen als een middel om het geblaf te beëindigen en niet als een remedie. Bezoek aub onze site, www.petsafe.net, voor het vinden van andere gebruikelijke oplossingen voor uw problemen met ongewenst of buitensporig geblaf.
  • Página 25: Regulier Onderhoud

    Regulier onderhoud • Verwijder de batterij vóór het schoonmaken van het toestel. • Maak het PetSafe anti-blaftoestel met een vochtig doek schoon. • Gebruik voor het schoonmaken van het toestel geen spuitbussen met chemische reinigingsmiddelen of oplosmiddelen. • Dompel dien onder het water of een ander vloeistof.
  • Página 26: Veelgestelde Vragen

    Veelgestelde vragen Welke bereik heeft het Het PetSafe anti-blaftoestel voor buitenshuis herkent het PetSafe anti-blaftoestel ® geblaf en zendt een ultrasoon geluid uit op afstand van voor buitenshuis? maximaal 15 meter. Is het anti-blaftoestel Het product is mogelijk niet geschikt voor dove en voor buitenshuis effectief slechthorende honden.
  • Página 27: Voorwaarden Voor Gebruik En Beperkte Garantie

    Dit product is gemaakt volgens de EMC en LV richtlijnen. De Verklaring van conformiteit kunt u nalezen op: http//www.petsafeinternational.com/eu/eu_docs.html. Canada Dit Klasse B digitaal apparaat is conform de Canadese norm ICES-003. Australië Dit toestel stemt overeen met de toepasselijke EMC-eisen omschreven door de ACMA (Australian Communications and Media Authority). www.petsafe.net...
  • Página 28: Batterij Wegdoen

    Nadien wordt een minimumtarief voor onderhoudskosten of vervanging van het product in rekening gebracht. Misbruik, verlies, schade veroorzaakt door het huisdier, of het incorrecte gebruik van of omgang met het product worden niet gedekt. PetSafe acht zich niet ®...
  • Página 29: Español

    Para aprovechar al máximo su garantía limitada, sírvase inscribir su producto en www.petsafe.net antes de los 90 días. Al inscribirse, tendrá derecho a la garantía completa del producto y podremos atenderle más rápido cuando llame a nuestro Centro de atención al cliente.
  • Página 30: Componentes

    Manual de funcionamiento Dispositivo de control de ladridos para exteriores ® de PetSafe Características • Usa una señal ultrasónica para reducir los ladridos indeseables • Mediante el uso de un micrófono, detecta ladridos a una distancia de hasta 15 metros •...
  • Página 31: Cómo Funciona El Dispositivo De Control De Ladridos Para Exteriores De Petsafe

    La señal ultrasónica deja de sonar tan pronto el perro deja de ladrar. El dispositivo de control de ladridos para exteriores de PetSafe tiene 3 niveles de ajuste y un modo de prueba. Es eficaz hasta a una distancia de 15 metros.
  • Página 32: Instalación Y Ajuste

    Cómo poner y quitar la pila 1. El dispositivo de control de ladridos para exteriores de PetSafe funciona con una pila de 9 voltios regular (que no se incluye). La tapa de la pila está en la parte posterior de la unidad.
  • Página 33: Duración De La Pila

    __________________________________________________________ Qué debe esperar que suceda al usar el dispositivo de control de ladridos para exteriores Coloque el dispositivo de control de ladridos para exteriores de PetSafe cerca del perro, ® ajustado a nivel bajo, medio o alto. La mayoría de los perros comprende rápidamente que el dispositivo de control de ladridos para exteriores está...
  • Página 34: Mantenimiento Regular

    Para comprar accesorios adicionales para su dispositivo de control de ladridos para exteriores de PetSafe , comuníquese con el Centro de atención al cliente. Para obtener un listado de los ® números telefónicos del Centro de atención al cliente, visite nuestro portal en www.petsafe.net. Componente Pieza No. Tapa de la pila RFA-277 www.petsafe.net...
  • Página 35: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes ¿Cuál es el alcance del El dispositivo de control de ladridos para exteriores de dispositivo de control de PetSafe detecta ladridos y envía una señal ultrasónica ladridos para exteriores hasta a 15 metros de distancia. de PetSafe ®...
  • Página 36: Términos De Uso Y Limitación De Responsabilidad

    La Declaración de conformidad se encuentra en: http// www.petsafeinternational.com/eu/eu_docs.html. Canadá Este aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Australia Este dispositivo cumple con los requisitos pertinentes sobre compatibilidad electromagnética, señalados por ACMA (Australian Communications and Media Authority) www.petsafe.net...
  • Página 37: Cómo Desechar La Pila

    _________________________________________________________________ Garantía del producto Sírvase inscribir su producto en línea, en www.petsafe.net. Todas las piezas están amparadas por la garantía durante la vida útil de este producto. La mano de obra está amparada sólo por los dos primeros años de posesión del producto. Una vez transcurrido ese plazo, se cobrará...
  • Página 38: Italiano

    Centro assistenza clienti, saremo pronti a risolvere subito i vostri problemi. Inoltre non sarà necessario conservare lo scontrino del prodotto in quanto la registrazione sarà prova di acquisto. Ancor più importante, PetSafe non fornirà mai o venderà a terzi le vostre informazioni personali. __________________________________________________________ Indice Componenti ...................39...
  • Página 39: Componenti

    Guida all'uso Dispositivo per il controllo dell'abbaio all'aperto di ® PetSafe Caratteristiche • Utilizza ultrasuoni per scoraggiare l’abbaio indesiderato • Rileva il suono dell’abbaio fi no a 15 metri di distanza con l’utilizzo di un microfono interno • 4 livelli di funzionamento che comprendono una modalità di prova •...
  • Página 40: Come Funziona Il Dispositivo Per Il Controllo Dell'abbaio All'aperto Di Petsafe

    Quando il cane smette di abbaiare, anche l’ultrasuono si interrompe. Il Dispositivo per il controllo dell’abbaio all’aperto di PetSafe ha 3 livelli di intensità e una modalità di prova (test mode). È efficace fino a 15 metri.
  • Página 41: Installazione E Setup

    __________________________________________________________ Inserire e sostituire la batteria 1. Il Dispositivo per il controllo dell’abbaio all’aperto di PetSafe utilizza una batteria sostituibile da 9-V (non inclusa). Lo Sportello del vano batterie si trova nella parte posteriore dell’unità. Sollevare e aprire lo sportello del vano batterie.
  • Página 42: Durata Della Batteria

    Dispositivo per il controllo dell’abbaio all’aperto Posizionare il Dispositivo per il controllo dell’abbaio all’aperto di PetSafe® entro il raggio d’azione del cane con l’unità in posizione Breve, Medio o Lungo. Molti cani capiscono molto velocemente che il Dispositivo per il controllo dell’abbaio all’aperto disturba la loro necessità...
  • Página 43: Manutenzione Ordinaria

    Manutenzione ordinaria • Staccare le batterie prima della pulizia. • Pulire il Dispositivo per il controllo dell’abbaio all’aperto di PetSafe con un panno umido. • Non utilizzare nessun tipo di spray chimico o alcun solvente per pulire. • Non immergere in acqua o altri liquidi.
  • Página 44: Domande Frequenti

    Domande Frequenti Quale è la portata Il Dispositivo per il controllo dell’abbaio all’aperto del Dispositivo per il PetSafe rileva l’abbaio ed invia ultrasuoni fino a 15 controllo dell’abbaio metri. all’aperto di PetSafe ® Il Dispositivo per il Questo prodotto potrebbe non funzionare con cani sordi controllo dell’abbaio...
  • Página 45: Condizioni D'uso E Limitazione Di Responsabilità

    (CEM) e sulla bassa tensione (BT). La Dichiarazione di conformità è consultabile all’indirizzo: http//www.petsafeinternational.com/eu/eu_docs.html. Canada Questo dispositivo digitale di Classe B è conforme alle regolamentazioni canadesi ICES-003. Australia Il dispositivo è conforme ai requisiti sulla compatibilità elettromagnetica specificate dall’ACMA (Australian Communications and Media Authority). www.petsafe.net...
  • Página 46: Importante Avviso Per Il Riciclaggio

    _________________________________________________________________ Garanzia del prodotto Vi invitiamo a registrare il prodotto on-line su www.petsafe.net. Tutti i componenti sono coperti da garanzia per la durata di vita del prodotto. Il funzionamento è garantito per i primi due anni di possesso. Successivamente, si paga una quota minima di servizio per la riparazione o sostituzione del prodotto.
  • Página 47: Deutsch

    Um den bestmöglichen Schutz aus Ihrer begrenzten Garantie zu ziehen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte innerhalb von 90 Tagen auf www. petsafe.net. Durch die Anmeldung kommen Sie in den Genuss der vollen Produktgarantie, und wir können Ihnen schneller behilfl ich sein, falls Sie je das Kundendienstzentrum anrufen müssen.
  • Página 48: Bauteile

    Bauteile Bedienungsanleitung ® PetSafe Anti-Bellkontrolle im Freien Funktionen • Anwendung von Ultraschalltönen, um unerwünschtes Bellen zu verhindern • Erkennen des Bellens aus einer Reichweite von bis zu 15 Metern mithilfe eines eingebauten Mikrofons • 4 Bedienstufen einschließlich eines Testmoduses • Langlebig und wetterbeständig für die Anwendung im Freien __________________________________________________________ Mögliche Anwendungsbereiche für die...
  • Página 49: Wie Die Petsafe

    Gerät für einen anderen, in dieser Anleitung nicht beschriebenen Zweck zu verwenden. • Nur für die Verwendung im Freien. Für weitere Informationen über PetSafe Anti- Bellkontrollen, die zu Hause angewendet werden können, besuchen Sie bitte www. petsafe.net oder rufen Sie unser Kundendienstzentrum an.
  • Página 50: Installation Und Einrichtung

    Hindernissen sein. __________________________________________________________ Einlegen und Entnehmen der Batterie 1. Die PetSafe Anti-Bellkontrolle im Freien wird mit einer auswechselbaren 9-Volt- Alkalinebatterie (nicht inbegriffen) betrieben. Die Batterieklappe befindet sich an der Rückseite der Einheit. Zum Öffnen heben Sie die Batterieklappe hoch.
  • Página 51: Zweifarbige Led

    Ihre Nachbarn sein. In manchen Situationen kann dieses Produkt zwar eine Hilfe zur Unterbindung des Bellens, jedoch keine Heilung sein. Besuchen Sie bitte www.petsafe. net, um andere individuelle Lösungen des Problems des übermäßigen Bellens zu fi nden.
  • Página 52: Regelmäßige Instandhaltung

    Regelmäßige Instandhaltung • Vor der Säuberung entfernen Sie bitte die Batterie. • Säubern Sie die PetSafe Anti-Bellkontrolle mit im Freien einem feuchten Tuch. • Verwenden Sie für die Reinigung keine Chemikalien bzw. Lösungsmittel. • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten ein.
  • Página 53: Häufi G Gestellte Fragen

    Häufi g gestellte Fragen Was ist die Reichweite Die PetSafe Anti-Bellkontrolle im Freien erkennt das der PetSafe Anti- ® Bellen und überträgt einen Ultraschallton auf bis zu 15 Bellkontrolle im Freien? Metern. Ist die Anti-Bellkontrolle Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt womöglich nicht im Freien für alle Hunde...
  • Página 54: Nutzungsbedingungen Und Haftungsbeschränkung

    Dieses Produkt stimmt mit den Vorschriften für EMV und Schwachstrom überein. Die Konformitätserklärung finden Sie unter: http//www.petsafeinternational.com/eu/eu_docs.html. Kanada Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht der kanadischen Regelung ICES-003. Australien Dieses Gerät stimmt mit den anwendbaren EMV-Vorschriften der ACMA (Australian Communications and Media Authority) überein. www.petsafe.net...
  • Página 55: Entsorgung Der Batterie

    _________________________________________________________________ Produktgarantie Bitte registrieren Sie Ihr Produkt online auf www.petsafe.net. Für alle Teile wird eine Garantie auf Lebenszeit gewährt. Garantie für Fertigungsteile wird für zwei Jahre nach Kauf des Produkts gewährt. Danach wird für die Raparatur oder den Ersatz des Produkts eine minimale Gebühr fällig.
  • Página 56 Radio Systems Corporation 10427 Electric Avenue Knoxville, TN 37932 (865) 777-5404 www.petsafe.net 400-982-19 ©2008, Radio Systems Corporation...

Tabla de contenido