BFT ORO Nstrucciones De Instalacion página 30

Automatizaciones a piston para portones con batiente
Ocultar thumbs Ver también para ORO:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
ou bouton de Start, il est indispensable de contrôler souvent le bon
Pour toute anomalie de fonctionnement, intervenir rapidement en s'adres-
fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité.
sant à du personnel qualifié.
Pour toute anomalie de fonctionnement, intervenir rapidement en s'adres-
Il est recommandé de tenir les enfants loin du rayon d'action de
sant à du personnel qualifié.
l'automation.
Il est recommandé de tenir les enfants loin du rayon d'action de
l'automation.
14) COMMANDE
La commande peut être de type différent (manuelle, avec radiocommande,
14) COMMANDE
contrôle des accès avec carte magnétique etc.) selon les besoins et les
La commande peut être de type différent (manuelle, avec radiocommande,
caractéristiques de l'installation. Pour les différents types de commande,
contrôle des accès avec carte magnétique etc.) selon les besoins et les
voir les instructions correspondantes.
caractéristiques de l'installation. Pour les différents types de commande,
L'installateur s'engage à informer l'utilisateur sur l'utilisation correcte de la
voir les instructions correspondantes.
motorisation, en mettant en évidence les opérations à effectuer en cas
L'installateur s'engage à informer l'utilisateur sur l'utilisation correcte de la
d'urgence.
motorisation, en mettant en évidence les opérations à effectuer en cas
d'urgence.
15) ENTRETIEN
Avant d'effectuer des opérations d'entretien sur l'opérateur, couper l'ali-
15) ENTRETIEN
mentation électrique.
Avant d'effectuer des opérations d'entretien sur l'opérateur, couper l'ali-
• Vérifier périodiquement s'il y a des fuites d'huile.
mentation électrique.
Pour effectuer la mise à niveau, n'utiliser que de l'huile du mêmme type
• Vérifier périodiquement s'il y a des fuites d'huile.
( voir tableau données techniques , à moins d'une indication différente
Pour effectuer la mise à niveau, n'utiliser que de l'huile du mêmme type
sur l'opérateur ) et procéder comme suit:
( voir tableau données techniques , à moins d'une indication différente
a) Faire sortir toute la tige et retirer le bouchon P situé sur le flasque
sur l'opérateur ) et procéder comme suit:
arrière (fig.20).
a) Faire sortir toute la tige et retirer le bouchon P situé sur le flasque
b) Ajouter l'huile prescrite jusqu'à ce que son niveau soit à la même
14 -
ORO - Ver. 03
arrière (fig.20).
hauteur que le trou du bouchon (fig.20).
c) Remonter le tout en faisant attention au joint.
14 -
ORO - Ver. 03
ATTENTION - Tous les deux ans, changer complètement l'huile de chaque
octuateurs. L'huile doit être exclusivement du mêmme type (voir le don-
nées techniques).
• Vérifier les dispositifs de sécurité de la motorisation.
• Pour toute anomalie de fonctionnement non résolue, couper l'alimenta-
tion du système et demander l'intervention de personnel qualifié.
• Pendant la période de hors service, activer le déblocage manuel afin de
permettre l'ouverture et la fermeture manuelle en débloquant
l'électroserrure.
16) INCONVÉNIENTS ET REMÈDES
16.1) Fonctionnement défectueux de l'actionneur
Vérifier avec l' instrument spécial la présence de tension aux extrémités de
l'actionneur après la commande d'ouverture ou de fermeture.
Si le moteur vibre mais ne tourne pas, la cause peut être:
• Un branchement erroné du fil commun C, (en tous les cas, de couleur
bleu).
• Le condensateur de marche n'est pas branché aux deux bornes de
marche.
• Si le mouvement du vantail est contraire à la normale, inverser les
connexions de marche du moteur dans l'unité de commande.
• Arrêts des vantaux: lorsque le temps de travail est insuffisant, il peut
arriver que les vantaux n'achèvent pas leur course. Augmenter légère-
ment le temps de travail dans l'unité de commande.
16.2) Fonctionnement défectueux des accessoires électriques
Tous les dispositifs de commande et de sécurité, en cas de panne, peuvent
provoquer des anomalies de fonctionnement ou le blocage de la motorisa-
tion.
Si l'unité de commande est dotée d'autodiagnostic, localiser la panne. En
cas de panne, il est opportun de débrancher un à un tous les dispositifs de
l'automation, et si nécessaire faire une connexion volante, jusqu'à localiser
celui qui provoque la panne. Après l'avoir réparé ou remplacé, rétablir tous
les dispositifs précédemment débranchés. Pour tous les dispositifs instal-
lés, se référer au manuel correspondant.
ATTENTION! l'intervention doit être effectuée par du personnel qualifié.
Pendant les opérations d'entretien, la zone opérationnelle du portail doit
être opportunément signalée et clôturée, de telle façon à éviter des dangers
pour les personnes, les animaux, les choses.
AVERTISSEMENT- Le bon fonctionnement de l'opérateur n'est as-
suré que si les données fournies dans ce manuel sont respectées. Le
constructeur ne répond pas en cas de dommages dus au non respect
des normes de sécurité, d'installation, de bonne technique et des
indications fournies dans ce manuel.
17) DÉMOLITION
ATTENTION! s'adresser uniquement à du personnel qualifié.
L'élimination des matériaux doit être faite en respectant les normes en
vigueur.
En cas de démolition de la motorisation, il n'existe aucun danger ou risque
particulier dérivant de la motorisation.
En cas de récupération des matériaux, il sera opportun de les trier selon
leur genre (parties électriques - cuivre - aluminium - plastique - etc.).
18) DÉMONTAGE
ATTENTION! s'adresser uniquement à du personnel qualifié.
Si la motorisation doit être démontée et remontée ailleurs, il faut:
30 -
ORO - ORO E
• Couper l'alimentation et débrancher toute l'installation électrique exté-
rieure.
En cas de démolition de la motorisation, il n'existe aucun danger ou risque
En cas de récupération des matériaux, il sera opportun de les trier selon
particulier dérivant de la motorisation.
leur genre (parties électriques - cuivre - aluminium - plastique - etc.).
En cas de récupération des matériaux, il sera opportun de les trier selon
leur genre (parties électriques - cuivre - aluminium - plastique - etc.).
18) DÉMONTAGE
MANUEL D'INSTALLATION
ATTENTION! s'adresser uniquement à du personnel qualifié.
18) DÉMONTAGE
Si la motorisation doit être démontée et remontée ailleurs, il faut:
ATTENTION! s'adresser uniquement à du personnel qualifié.
• Couper l'alimentation et débrancher toute l'installation électrique exté-
Si la motorisation doit être démontée et remontée ailleurs, il faut:
rieure.
• Couper l'alimentation et débrancher toute l'installation électrique exté-
• Si des composants ne peuvent pas être enlevés ou sont endommagés,
rieure.
il faudra les remplacer.
• Si des composants ne peuvent pas être enlevés ou sont endommagés,
il faudra les remplacer.
Les descriptions et les figures de ce manuel n'engagent pas le
constructeur. En laissant inaltérées les caractéristiques essentielles
Les descriptions et les figures de ce manuel n'engagent pas le
du produit, la Société se réserve le droit d'apporter à n'importe quel
constructeur. En laissant inaltérées les caractéristiques essentielles
moment les modifications qu'elle juge opportunes pour améliorer le
du produit, la Société se réserve le droit d'apporter à n'importe quel
produit du point de vue technique, commercial et de construction,
moment les modifications qu'elle juge opportunes pour améliorer le
sans s'engager à mettre à jour cette publication.
produit du point de vue technique, commercial et de construction,
sans s'engager à mettre à jour cette publication.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Oro e

Tabla de contenido