Página 1
DVD Recorder DVDR610 DVDR615 DVDR616 Manual del usuario User manual Manual do utilizador Visit us at www.p4c.philips.com for service support Cree su propio DVD Faça o seu próprio DVD 3139 246 14114 1DVDR6xx_Cover_14114 10/1/04, 1:52 PM...
À medida que a tecnologia do DVD avança, estes melhoramentos tornam-se comuns your plug, proceed as follows: e fáceis de completar. Visite “www.p4c. philips.com” – Connect the blue wire to the terminal para obter actualizações de software. marked N or coloured black.
Página 3
LASER CAUTION Type Semiconductor laser VISIBLE AND INVISIBLE LASER InGaAlP (DVD) RADIATION WHEN OPEN AVOID AIGaAs (CD) EXPOSURE TO BEAM Wave length 658 nm (DVD) ADVARSEL 790 nm (CD) Output Power 30 mW (DVD+RW write) SYNLIG OG USYNLIG 1.0 mW (DVD read) LASERSTRÅLING VED ÅBNING 1.0 mW (CD read) UNDGÅ...
Funciones especiales El grabador de DVD de Philips dispone de una serie de funciones especiales que le facilitarán su uso Con ‘Digital Photo Manager’, Este producto incorpora la puede ver y modificar imágenes tecnología de protección de los JPEG de tarjetas de memoria, derechos de autor recogida en CD de imágenes y discos DVD...
Contenido Funciones especiales Instalación del grabador de DVD ......5 Primera Instalación ........21-22 Información de precaución y Programación de canales de TV ....23 seguridad Búsqueda automática de canales de TV ... 23 Ordenación de los canales de TV Instalación ............
Página 7
Contenido Grabación Uso del explorador Discos para grabaciones ......36 Exploración del disco ........50 Funciones de los botones de colores ..50 Ajustes de grabación ........36 Exploración de discos de imágenes ... 51 Modo de grabación ........37 Idioma de grabación ........
Información de precaución y seguridad PRECAUCIÓN Limpieza de discos Alta tensión. No abrir. Corre el riesgo de Algunos problemas se deben a que el disco sufrir una descarga eléctrica. que está dentro del grabador está sucio La máquina no contiene piezas aptas (imágenes congeladas o distorsionadas, para el manejo por parte de los usuarios.
Información general Introducción Accesorios suministrados El grabador de DVD de Philips permite grabar – Control remoto y pilas los programas de TV o hacer copias de – Cable Scart grabaciones de videocámaras en discos – Cable de antena DVD+RW o DVD+R, así como reproducir –...
Conexión al televisor Información general Ajuste del televisor al canal de entrada de vídeo correcto Debe realizar las conexiones de cable necesarias antes de poder grabar o reproducir Pulse STANDBY-ON 2 en el grabador de programas de TV con el grabador de DVD. DVD para encenderlo.
Conexión al televisor (continuación) Opción 1: Uso de la toma SCART Señal de TV de antena o por satélite/cable S-V ID E O AU D IO O U T V ID E O IN SCART IN Pulse STANDBY-ON 2 en el grabador de El cable AV Scart o Euroconector se utiliza como conector universal para señales de DVD para encenderlo.
Conexión al televisor (continuación) Opción 2: Uso de la toma S-Video (Y/C) Señal de TV de antena o por satélite/cable S-V ID E O AU D IO O U T V ID E O IN SCART IN Este cable de conexión, también conocido Utilice un cable de audio (rojo/blanco) para como cable SVHS, se utiliza para transmitir la conectar la toma de salida AUDIO L/R OUT...
Conexión al televisor (continuación) Opción 3: Uso de la toma Video (CVBS) Señal de TV de antena o por satélite/cable S-V ID E O AU D IO O U T V ID E O IN SCART IN Este cable, normalmente con cinco conectores Utilice un cable de audio (rojo/blanco) para cinch amarillos, se utiliza para transmitir la conectar la toma de salida AUDIO L/R OUT...
Conexión de dispositivos adicionales Utilizando la segunda toma Conexión de un receptor por cable/ decodificador SCART (EXT2-AUX-I/O) Si el receptor por cable/decodificador dispone de una toma Scart, puede conectarlo a la segunda toma Scart. Receptor por cable/ decodificador / Utilice un cable Scart para conectar la toma reproductor VCD/DVD Scart del receptor por cable/decodificador (normalmente etiquetada como ‘TV’...
Conexión de dispositivos adicionales (continuación) Conexión de una videocámara a las tomas frontales S-VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT DV OUT Conexión de una videocámara a las tomas Opción 2: Uso de una toma de frontales. Puede utilizar las tomas frontales entrada S-VIDEO o VIDEO para copiar las grabaciones de una Utilice una conexión S-VIDEO si dispone de...
Conexión de dispositivos adicionales (continuación) Utilizando tomas de salida de Utilizando tomas de salida de audio analógicas audio digitales STEREO AUDIO IN DIGITAL IN Puede conectar el grabador DVD a un sistema Puede conectar el grabador DVD a un o receptor estéreo de dos canales para receptor o amplificador A/V para disfrutar de disfrutar de un sistema de sonido estéreo.
Panel frontal DV IN CAM 1 CAM 2 STANDBY-ON 2 Tomas debajo de la tapa – Enciende o apaga el grabador de DVD. Gire hacia abajo la tapa como se indica en la etiqueta OPEN 2 que de la esquina derecha. Bandeja de discos S-VIDEO OPEN/CLOSE ç...
Control remoto 1 2: Botones del cursor para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha. 34: Botones del cursor para desplazarse hacia arriba o hacia abajo o ir al canal siguiente o anterior. SELECT – Selecciona una función. – Cambia de mayúsculas a minúsculas al utilizar el teclado alfanumérico.
Página 19
– Cambia la fuente a TV. – Ajusta el volumen del televisor (sólo para En este modo, puede utilizar los siguientes televisores Philips con código RC5). botones para controlar casi por completo el televisor Philips: £ DVD MODE – STANDBY 2: apaga el televisor.
Control remoto (continuación) Colocación de las pilas Cómo utilizar el control remoto para que el sistema funcione Dirija el control remoto directamente al sensor remoto (iR) del panel frontal. Seleccione la fuente que desee controlar pulsando uno de los Abra el compartimiento de las pilas. botones de selección de Inserte dos pilas del tipo R06 o AA, siguiendo fuente en el control...
Instalación del grabador de DVD Pulse 4 para seleccionar { Done } (Hecho) y Primera Instalación pulse OK para confirmar. La pantalla de configuración de la Primera ➜ Aparece el menú { TV Format } (Formato instalación aparece la primera vez que TV) en el televisor.
Página 22
Instalación del grabador de DVD (continuación) Consejos útiles: CHANNEL SEARCH – Si el grabador de DVD no encuentra ninguna Automatic channel search will find and emisora de TV, seleccione el número del programa store all channels. Make sure to connect the antenna.
Instalación del grabador de DVD (continuación) Programación de canales de TV Ordenación de los canales de TV según una secuencia de TV Aunque el grabador de DVD selecciona los canales de TV disponibles durante la Esta función sólo esta disponible si ha instalación, es posible que desee repetir el conectado el grabador de DVD al proceso más tarde cuando haya más canales...
Instalación del grabador de DVD (continuación) Utilice el control remoto del televisor Ordenación de los canales de para seleccionar el número de programa {2} en televisión el televisor. A continuación, pulse OK en el Es posible que no esté de acuerdo con la control remoto del grabador de DVD.
Instalación del grabador de DVD (continuación) Configuración de canales de TV Búsqueda manual de canales de TV favoritos En algunos casos, es posible que no se hayan encontrado y almacenado todos los canales de Puede configurar sus canales de TV favoritos TV disponibles durante la Primera instalación.
Instalación del grabador de DVD (continuación) Pulse 4 para seleccionar { Preset } (Preajuste) Asignación de un decodificador y 2 para confirmar. Algunos canales de TV envían señales de TV Utilice los botones alfanuméricos del 0 al 9 codificadas que sólo se pueden ver para introducir el número de preajuste para correctamente con un decodificador adquirido almacenar el canal (por ejemplo, ‘01’) y, a...
Instalación del grabador de DVD (continuación) Ajuste de la hora y la fecha Sintonización fina de canales de TV Si el grabador de DVD no ajusta la hora y la DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1 STOP fecha correctamente, ajuste el reloj Analogue Ch. manualmente.
Instalación del grabador de DVD (continuación) Ajuste del idioma Puede seleccionar el idioma para los subtítulos y el audio para la reproducción de DVD. Para algunos discos DVD, el idioma de los subtítulos y del audio sólo se puede cambiar a través del menú...
Reproducción IMPORTANTE Discos reproducibles – Si el icono de inhibición (XError) Con este grabador de DVD, puede reproducir aparece en la pantalla del televisor, y grabar en los siguientes discos: significa que la función no está disponible en el disco actual o en el momento Grabación y reproducción actual.
Reproducción (continuación) Inicio de la reproducción del disco Reproducción de discos (Super) ● Video CD Si aparece un cuadro de diálogo en el televisor: { Do you want to access the disc content? } (Super) Video CD puede tener la función de (¿Acceder a los contenidos del disco?): control de reproducción ‘PBC’...
Reproducción (continuación) Reproducción de un disco Reproducción de un disco de imágenes DVD+R(W) (presentación de diapositivas) Puede visualizar imágenes JPEG en el carrete Inserte un disco DVD+RW o DVD+R. seleccionado automáticamente una tras otra, Si el menú de contenidos del disco en intervalos ajustables.
Características adicionales de la reproducción Uso de las opciones de Cambio del idioma de los subtítulos herramientas Esta operación sólo funciona con varios idiomas de subtítulos. Puede cambiar el idioma Pulse SYSTEM-MENU en el control remoto. que desee mientras reproduce el disco DVD. ➜...
Características adicionales de la reproducción (continuación) Cambio del idioma de audio Acercamiento Esta operación sólo funciona en discos DVD Esta opción permite aumentar el tamaño de la con varios idiomas de audio o discos VCD con imagen en la pantalla del televisor y varios canales de audio.
Características adicionales de la reproducción (continuación) Cambio a otro título/capítulo/ Búsqueda hacia delante/atrás pista Puede avanzar rápidamente en el disco a cuatro, ocho o treinta y dos veces la velocidad Cuando un disco contiene más de una pista, de reproducción normal. título o capítulo, puede cambiar a otros diferentes como se indica a continuación.
Características adicionales de la reproducción (continuación) Selección de distintos modos Reproducción aleatoria dereproducción Seleccione el modo de reproducción al azar para que el grabador de DVD seleccione y Repetición de reproducción reproduzca pistas del disco de forma aleatoria (sólo discos CD de MP3 y audio). Puede seleccionar un capítulo, una pista, un título o el disco completo para repetir la Pulse el botón verde { SHUFFLE } (AL AZAR)
Grabación IMPORTANTE Discos para grabaciones Imágenes no grabables Se pueden utilizar dos formatos diferentes de Si los programas de televisión, películas, cintas discos DVD grabables con este grabador de de vídeo, discos u otros materiales están DVD: protegidos por leyes de derechos de autor, no se podrán grabar en este grabador.
Grabación (continuación) Modo de grabación Idioma de grabación El modo de grabación define la calidad de Algunos programas de TV emiten idiomas de imagen de las grabaciones y el tiempo máximo audio adicionales (2 canales de sonido). Es el de grabación de un disco. La calidad de imagen caso, por ejemplo, de un programa disponible correcta se selecciona automáticamente en español y en inglés, siendo este último la...
Grabación (continuación) Grabación manual Función de grabación directa Antes de realizar grabaciones directas desde el Utilice la función de grabación manual para equipo de televisión, asegúrese de que el modo comenzar inmediatamente la grabación (por de grabación directa está activado. Para ejemplo, para grabar un programa de TV que obtener más información, consulte “Grabación ya haya empezado).
Grabación (continuación) Para detener la grabación, pulse STOP 9. Grabación manual con apagado ➜ El mensaje ‘MENU UPDATE’ o ‘CREATE automático (grabación de un MENU’ aparece en el panel de visualización para solo toque) indicar que el grabador de DVD está escribiendo la lista de contenidos.
Grabación (continuación) Grabación directa Eliminación de una grabación La función de grabación directa permite grabar Puede eliminar una grabación determinada del el programa de TV que esté viendo en ese disco DVD+R(W). momento cuando el grabador de DVD está Introduzca un disco DVD+RW grabado o un apagado.
Grabación programada Introducción Grabación programada Utilice la función de grabación programada Encienda el televisor. Seleccione el canal de para iniciar y detener automáticamente una entrada de vídeo correcto en el televisor. grabación en un momento posterior. El Pulse TIMER en el control remoto. grabador de DVD se activa en el número de ➜...
Grabación programada (continuación) { Repeat } (Repetición) Consejos útiles: – Ajuste la hora de inicio de la grabación – Seleccione el modo de grabación {Weekly} programada un minuto antes de la hora de inicio (Semanal), {Once} (Una vez), {Mon-Fri} (Lun- del programa.
Grabación programada (continuación) ● ® Para eliminar la entrada de ShowView , pulse Programación de grabaciones el botón de color correspondiente en el ® con el sistema ShowView control remoto y seleccione { Clear } Con este sistema de programación sólo debe (Borrar).
Grabación programada (continuación) Modificación de una grabación Eliminación de una grabación programada programada Encienda el televisor. Seleccione el canal de Encienda el televisor. Seleccione el canal de entrada de vídeo correcto en el televisor. entrada de vídeo correcto en el televisor. Pulse TIMER en el control remoto.
Edición/Cierre de sesión de una grabación Acerca de la edición Pantalla de imagen de índice La pantalla de imagen de índice muestra las Puede cambiar los contenidos y ajustes de un grabaciones realizadas en un disco DVD+RW disco DVD+RW grabado o disco DVD+R en el o DVD+R.
Edición/Cierre de sesión de una grabación (continuación) Cambio del nombre del disco/ Cierre de sesión del disco título (DVD+R) Es necesario realizar esta función para que un Introduzca un disco DVD+RW grabado o un disco DVD+R se pueda utilizar en un disco DVD+R en el que no se haya cerrado la reproductor de DVD.
Edición/Cierre de sesión de una grabación (continuación) Edición de vídeo Ocultación de escenas no deseadas Puede ocultar ciertas escenas durante la En el modo de edición de vídeo se reproducen reproducción (por ejemplo, saltarse la todas las grabaciones, independientemente de publicidad) o hacerlas visibles de nuevo.
Edición/Cierre de sesión de una grabación (continuación) Edición de capítulos (fundir/partir/ Edición de títulos (dividir/anexar/ Ocultar) imagen de índice) Inicie la reproducción de un disco DVD+RW Inicie la reproducción de un disco DVD+RW grabado o un disco DVD+R en el que no se grabado o un disco DVD+R en el que no se haya cerrado la sesión.
Edición/Cierre de sesión de una grabación (continuación) { Append } (Anexar), sólo para discos DVD+RW Edición de fotografías – Seleccione esta opción para anexar una Las grabaciones de fotografías (imágenes JPEG) grabación a la ya existente a partir del punto en un DVD+R(W) cuentan con opciones de reproducción.
Uso del explorador Exploración del disco Funciones de los botones de colores El modo de explorador de soporte cuenta con Puede ver y gestionar los contenidos de un una serie de funciones a las que se puede disco por medio de un explorador de soporte acceder por medio de los botones de colores en pantalla.
Uso del explorador (continuación) Pulse OK para que aparezca el resumen de Exploración de discos de imágenes. imágenes ➜ Aparece la pantalla de imágenes en El explorador de soporte permite ver los miniatura de los 12 carretes. discos de imágenes JPEG, reproducirlos como presentaciones de diapositivas o almacenarlos 06/06/2004 DVD / Photo / Rolls / Roll KYZ...
Uso del explorador (continuación) Pulse el botón de color correspondiente en el Cambio del orden de las imágenes control remoto para seleccionar { Move } de un álbum (Mover). Puede reordenar las imágenes de un álbum y ➜ Aparece un ‘navegador’ en el menú que así...
Uso del explorador (continuación) Protección del título grabado Cambio de los ajustes de las diapositivas (DVD+RW) Puede ajustar los diferentes ajustes de las Puede proteger títulos grabados en un diapositivas para sus propias necesidades. DVD+RW para evitar que se pierdan accidentalmente.
Menú del sistema: Preferencias Acceso a las opciones de Grabación preferencias Para obtener más información acerca de este menú, consulte “Ajustes de grabación” en las Encienda el televisor. Seleccione el canal de páginas 36~38. entrada de vídeo correcto en el televisor. Pulse SYSTEM-MENU en el control remoto.
Menú del sistema: Preferencias (continuación) Disco Caracteristicas DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1 STOP DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1 STOP Disc Features Preferences Preferences Adapt menu Auto resume Delete all Auto play Dealer demo { Adapt menu } (Adaptar menú) { Auto resume } (Reanud. auto) Si el disco DVD+RW seleccionado se ha La función de reanudación automática grabado en un ordenador u otro grabador de comprende los últimos 20 discos DVD y Video...
Menú del sistema - Configuración Acceso a las opciones de Ajustes de System (Sistema) configuración DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1 STOP Encienda el televisor. Seleccione el canal de System Set-up entrada de vídeo correcto en el televisor. Eco mode Pulse SYSTEM-MENU en el control remoto. Auto standby ➜...
Menú del sistema - Configuración (continuación) { OSD } (Visualización en pantalla) Salida vídeo Seleccione el nivel de información visualizada en pantalla. DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1 STOP – { Full } (Completo) : aparece siempre toda la Video output Set-up información. – { Reduced } (Reducido) : el texto de ayuda y TV shape la barra de botones desaparecen de la pantalla.
Menú del sistema - Configuración (continuación) { Video output } (Salida vídeo) Idioma Seleccione el tipo de salida de la conexión de Para obtener más información acerca de este vídeo entre el grabador de DVD y el televisor. menú, consulte “Ajuste del idioma” en la página –...
El control de acceso limita la visualización de dígitos. Debe introducir el mismo código PIN discos que sobrepasan los límites establecidos. por segunda vez para confirmarlo. Philips no garantiza la disponibilidad del ➜ Para cancelar el cambio, pulse 4 y control de acceso en todos los discos,...
Ajuste del control de acceso (continuación) También puede bloquear el disco en el modo explorador Pulse BROWSER en el control remoto. ➜ Aparece el menú de contenidos del disco. Pulse el botón de color correspondiente en el control remoto para seleccionar { ChildLock } (Bloq.
Si se produce un error, compruebe en primer lugar los siguientes puntos antes de llevar el sistema a un establecimiento de reparación. Si no puede remediar el problema siguiendo estos consejos, póngase en contacto con el distribuidor o con Philips para obtener ayuda.
Página 62
Solución de problemas (continuación) Problema Solución El disco no se reproduce. – Introduzca el disco con la etiqueta hacia arriba. – El bloqueo infantil está activado. Consulte el capítulo “Ajuste del control de acceso: Activación/desactivación del bloqueo infantil” para obtener más información. –...
Página 63
Solución de problemas (continuación) Problema Solución Las grabaciones no siguen el – El canal de TV que desea grabar no está almacenado o bien ha orden programado. No se seleccionado el número de programa erróneo. Compruebe los pueden realizar grabaciones canales de TV almacenados.
Página 64
Solución de problemas (continuación) Problema Solución Aparece el mensaje ‘Disc – Es posible que aparezca este mensaje si introduce un disco en el contains unknown data’ (El que no se ha cerrado la sesión. Los discos DVD+R en los que no disco contiene datos se ha cerrado la sesión son muy sensibles a las huellas dactilares, desconocidos).
Página 65
Solución de problemas (continuación) Problema Solución Aparece el mensaje – Seleccione { Switch now } (Cambiar ahora) para cambiar el “Recording of <XX> will modo del grabador de DVD a modo de espera. Una grabación start within 1 minute” (La programada con temporizador sólo comenzará...
Símbolos/mensajes del panel de visualización ● BLOCKED Pueden aparecer los siguientes símbolos/ (BLOQUEAD) mensajes en la pantalla del grabador de DVD: La bandeja de discos no se puede abrir o cerrar debido a alguna obstrucción mecánica. ● COMPATIBLE El grabador de DVD está ocupado realizando cambios para que el disco sea compatible con DVD.
Página 67
Símbolos/mensajes del panel de visualización (continuación) ● CREATE MENU ● PHILIPS Cuando finaliza correctamente la primera Se ha encendido el grabador de DVD. grabación de un nuevo disco, se crea la ● PHOTO MMM/NNN MMM/NNN (FOTO estructura del menú Número de la fotografía seleccionada (para el ●...
Especificaciones Tipos de disco Conexiones frontales Grabación: DVD+RW/+R – Entrada i.LINK DV in (IEEE 1394 de 4 patillas) Reproducción: vídeo DVD, CD de vídeo, (sólo para DVDR615 y DVDR616) SuperSVCD, CD de audio, MP3-CD, CD de – Entrada de S-Video imágenes, CD-R/RW, DVD-R, DVD-RW –...
Glosario Analógico: sonido que no se ha convertido a MP3: formato de compresión de datos de sonido. valores numéricos. El sonido analógico puede “MP3” es la abreviatura de Motion Picture Experts variar, mientras que el digital mantiene unos Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer (Grupo de valores numéricos específicos.
Funções Especiais O gravador de DVD da PHILIPS possui várias funções especiais que irão tornar mais fácil a utilização diária do seu novo gravador de DVDs. Ao utilizar o ‘Digital Photo Este produto incorpora tecnologia de protecção de Manager’, pode visualizar e...
Página 72
Índice Funções Especiais Instalar o gravador de DVD ......71 Primeira instalação ........87-88 Cuidados e segurança Programar os canais de televisão ....89 Pesquisa automática de canais de Instalação ............74 televisão ............89 Discos de limpeza .......... 74 Ordenar os canais de televisão pela Acerca da reciclagem ........
Página 73
Índice Gravação Utilizar o browser Discos para gravação ......... 102 Navegar pelo disco ........116 Funções dos botões codificados a cores116 Definições de gravação ......102 Navegar pelo disco de imagens ....117 Modo de gravação ........103 Idioma de gravação ........103 Adicionar imagens a um álbum ....
Cuidados e segurança ATENÇÃO! Discos de limpeza Alta tensão! Não abrir. Corre o risco de Por vezes ocorrem problemas como, por sofrer um choque eléctrico. exemplo, a imagem parada, interrupções no O equipamento não contém nenhuma som, distorções na imagem, que se devem à peça que possa ser reparada pelo sujidade do disco que está...
Informações Gerais Introdução Acessórios fornecidos O seu gravador de DVD da Philips permite-lhe – Controlo remoto e pilhas gravar programas de televisão ou efectuar – Cabo scart cópias das gravações da sua câmara de vídeo – Cabo de antena para DV¡D+RW ou DVD+R, e reproduzir –...
Ligar ao Televisor Generalidades Ajustar o televisor ao canal de vídeo correcto Deve efectuar as ligações dos cabos antes de gravar ou reproduzir programas de televisão Prima STANDBY-ON 2 no gravador de no seu gravador de DVD. DVD para ligá-lo. Ligue o televisor no canal de vídeo correcto.
Ligar ao Televisor (cont.) Opção 1: Utilizando a tomada scart Sinal de televisão através da antena ou por satélite/cabo S-V ID E O AU D IO O U T V ID E O IN SCART IN Prima STANDBY-ON 2 no gravador de O cabo scart ou Euro AV serve de conector universal para os sinais de imagem, som e DVD para ligá-lo.
Ligar ao Televisor (cont.) Opção 2: Utilizando a tomada S-Video (Y/C) Sinal de televisão através da antena ou por satélite/cabo S-V ID E O AU D IO O U T V ID E O IN SCART IN Este cabo de ligação, também conhecido por Utilize um cabo de áudio (vermelho/branco) cabo SVHS, serve para transmitir o sinal de para ligar a tomada AUDIO L/R OUT do...
Ligar ao Televisor (cont.) Opção 3: Utilizando a tomada de vídeo (CVBS) Sinal de televisão através da antena ou por satélite/cabo S-V ID E O AU D IO O U T V ID E O IN SCART IN Normalmente, este cabo, com fichas cinch Utilize um cabo de áudio (vermelho/branco) amarelas, é...
Ligar Equipamentos Adicionais Utilizar uma segunda tomada Ligar um Caixa de cabo/ descodificador SCART (EXT2-AUX-I/O) Se o seu Caixa de cabo/descodificador tiver uma tomada scart, pode ligá-lo à segunda Caixa de cabo/ tomada scart. descodificador Videogravador/ Utilize o cabo scart para ligar a tomada scart Leitor de DVD do Caixa de cabo/descodificador (normalmente designada como ‘TV’...
Ligar Equipamentos Adicionais (cont.) Ligar uma câmara de vídeo às tomadas frontais S-VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT DV OUT Pode utilizar as tomadas frontais para copiar as Opção 2: Utilizando a entrada gravações da câmara de vídeo. Estas tomadas S-VIDEO ou VIDEO encontram-se por detrás do pequeno painel Utilize a ligação S-VIDEO se tiver uma câmara...
Ligar Equipamentos Adicionais (cont.) Utilizar tomadas de saída de Utilizar tomadas de saída de áudio analógico áudio digital STEREO AUDIO IN DIGITAL IN Pode ligar o gravador de DVD a um sistema Pode ligar o gravador de DVD a um receptor estéreo ou receptor de dois canais para ou amplificador A/V para desfrutar das desfrutar do sistema de som estéreo.
Painel Frontal DV IN CAM 1 CAM 2 STANDBY-ON 2 Tomadas por detrás do painel – Liga e desliga o gravador de DVD. Abra para baixo a porta do painel, tal como indicado pela palavra OPEN 2 no canto Tabuleiro de discos direito.
Controlo Remoto 1 2: Botões de cursor para mover-se para a esquerda ou para a direita. 3 4: Botões de cursor para mover-se para a esquerda ou para a direita. SELECT – Selecciona uma função. – Alterna entre caracteres maiúsculos ou minúsculos ao utilizar o teclado alfanumérico.
Página 85
TV MODE – Ajusta o volume do televisor (apenas para – Passa para o modo de televisão. televisores Philips com código RC5). Depois disso, pode utilizar os seguintes botões £ DVD MODE para controlar a maior parte dos televisores –...
Controlo Remoto (cont.) Introduzir as Pilhas Utilizar o controlo remoto para operar o sistema Direccione o controlo remoto directamente para o sensor remoto (iR - infravermelhos) no painel frontal. Seleccione a fonte que Abra o compartimento das pilhas. pretende controlar premindo um dos Introduza duas pilhas do tipo R06 ou AA, botões de selecção de...
Instalar o gravador de DVD Prima 4 para seleccionar { Done } (Feito) e Primeira instalação prima OK para confirmar. Sempre que ligar o gravador de DVD pela ➜ O menu { TV Format } (Formato TV) primeira vez, aparecerá o ecrã de Primeira aparece no televisor.
Página 88
Instalar o gravador de DVD (cont.) Sugestões úteis: CHANNEL SEARCH – Se o gravador de DVD não conseguir encontrar Automatic channel search will find and as estações de televisão, seleccione o número do store all channels. Make sure to connect the antenna.
Instalar o gravador de DVD (cont.) Programar os canais de televisão Ordenar os canais de televisão pela ordem do televisor Apesar do gravador de DVD seleccionar os canais de televisão disponíveis durante a Esta função está apenas disponível se Primeira Instalação, poderá repetir o tiver ligado o gravador de DVD ao procedimento mais tarde, no caso de serem televisor através da tomada scart...
Instalar o gravador de DVD (cont.) Repita os passos referidos acima até atribuir Ordenar os canais de televisão todos os canais de televisão. Pode não gostar da sequência de canais de televisão atribuídos aos respectivos números Sugestões úteis: de programa. Pode utilizar esta função para –...
Instalar o gravador de DVD (cont.) Definir os canais de televisão Pesquisa manual de canais de preferidos televisão Pode definir os canais de televisão da sua Em alguns casos, pode acontecer que nem preferência para um rápido acesso, utilizando o todos os canais de televisão disponíveis botão para cima/baixo dos canais do controlo tenham sido encontrados e guardados durante...
Instalar o gravador de DVD (cont.) Prima 4 para seleccionar { Entry } (Entrada) e Atribuir um descodificador prima 2 para confirmar. Alguns canais de televisão enviam sinais Utilize o teclado alfanumérico 0-9 para codificados que só podem ser visualizados inserir a frequência ou o canal da pré-sintonia correctamente se adquirir ou alugar um e, em seguida, depois prima OK o botão...
Instalar o gravador de DVD (cont.) Acertar a hora e a data Sintonização precisa de canais de televisão Se o gravador de DVD não acertar a data e a hora correctamente, acerte o relógio manualmente. DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1 STOP Analogue Ch. Set-up Prima SYSTEM-MENU no controlo remoto.
Instalar o gravador de DVD (cont.) Definir o idioma Pode seleccionar o idioma das legendas e de áudio para a reprodução de DVDs. Em alguns DVDs, o idioma das legendas/áudio só pode ser alterado no menu do DVD. Se o idioma seleccionado não estiver disponível no disco, será...
Reprodução IMPORTANTE! Discos reproduzíveis – Se aparecer o ícone (XError) no ecrã Com este gravador de DVD, pode reproduzir e do televisor quando prime um botão, gravar os seguintes discos: significa que a função não está disponível no disco actual ou nesse momento. Gravação e Reprodução –...
Reprodução (cont.) Iniciar a reprodução do disco Reproduzir (Super) Video CDs Os (Super) Video CDs podem ter ‘PBC’ Se aparecer a seguinte caixa de diálogo no (Controlo de leitura). Esta função permite-lhe televisor : reproduzir os Video CDs interactivamente, { Do you want to access the disc content? } seguindo o menu no visor.
Reprodução (cont.) Reproduzir um DVD+R(W) Reproduzir um disco de imagens (apresentação) Insira um DVD+RW ou DVD+R. Pode visualizar imagens JPEG no conjunto Se o menu do conteúdo do disco seleccionado, uma após a outra e aparecer no televisor automaticamente, em intervalos ajustáveis. Utilize 1 2 3 4 para navegar no menu e seleccione um título para reprodução e, em Introduza um disco de imagens JPEG (CD,...
Funções de Reprodução Adicionais Utilizar as opções da Barra de Alterar o idioma das legendas ferramentas Este procedimento é apenas aplicável em DVDs com vários idiomas de legendas, Prima SYSTEM-MENU no controlo remoto. podendo, portanto, alterar o idioma enquanto ➜ O menu do sistema aparece na televisão.
Funções de Reprodução Adicionais (cont.) Alterar o idioma da faixa de áudio Aumentar o zoom Este procedimento é apenas aplicável a DVDs Esta opção serve para aumentar a imagem no com som em vários idiomas, ou VCDs com ecrã do televisor e navegar pela imagem. múltiplos canais áudio.
Funções de Reprodução Adicionais (cont.) Passar para outro título/ Pesquisa para a frente/trás capítulo/faixa Pode pesquisar rapidamente para a frente um disco a uma velocidade quatro, oito ou trinta Quando um disco contém mais do que uma vezes superior à velocidade normal de faixa, título ou capítulo, pode passar para um reprodução.
Funções de Reprodução Adicionais (cont.) Seleccionar vários modos de Reprodução aleatória reprodução O modo de reprodução aleatória permite que o gravador de DVD seleccione e reproduza Repetir a reprodução aleatoriamente as faixas do disco (apenas CDs MP3 e CDs de áudio). Pode seleccionar um Capítulo, Faixa, Título ou todo o disco para repetir a reprodução.
Gravação IMPORTANTE! Discos para gravação Imagens não graváveis Podem ser utilizados dois formatos diferentes Programas de televisão, filmes, cassetes de de DVDs graváveis neste gravador de DVD: vídeo, discos e outros materiais podem estar protegidos pelos direitos de autor, não podendo ser gravados neste gravador.
Gravação (cont.) Modo de gravação Idioma de gravação O modo de gravação define a qualidade de Alguns programas de televisão são transmitidos imagem das gravações e a duração máxima de com idiomas de áudio adicionais (2 canais de gravação de um disco. Durante a reprodução, som).
Gravação (cont.) Gravação manual Função de gravação directa Antes de efectuar a gravação directa a partir Utilize a função de ‘Gravação manual’ para do seu televisor, certifique-se de que o modo iniciar imediatamente a gravação (p. ex., gravar de gravação directa está ligado. Ver página 108 um espectáculo de televisão já...
Gravação (cont.) Para parar a gravação, prima STOP 9. Gravação Manual com ➜ ‘MENU UPDATE’ ou ‘CREATE MENU’ desactivação automática aparece no visor para indicar que o gravador (Gravação com um toque) de DVD está a gravar a lista de conteúdos. Aguarde até...
Gravação (cont.) Gravação directa Apagar uma gravação A função de Gravação Directa permite gravar Pode eliminar uma gravação específica do os programas de televisão que está a ver DVD+R(W). actualmente, estando o gravador de DVD Introduza um DVD+RW gravado ou um desligado.
Gravação Temporizador Introdução Programar gravações Utilize a ‘Gravação Temporizador’ para iniciar e Ligue o televisor. Seleccione o canal de vídeo parar automaticamente uma gravação numa correcto no televisor. data/hora definida. O gravador de DVD muda Prima TIMER no controlo remoto. para o número de programa correcto e ➜...
Gravação Temporizador (cont.) { Repeat } (Repetir) Sugestões úteis: – Defina a hora da gravação temporizador para – Seleccione as gravações {Weekly} (Semanal), um minuto antes do início do programa. Deste {Once} (Uma vez), {Mon-Fri} (Seg-Sex) e prima modo, assegura-se a gravação total do programa, OK para confirmar.
Gravação Temporizador (cont.) ® Para limpar a entrada ShowView , prima o Programar gravações com o respectivo botão codificado por cor no ® sistema ShowView controlo remoto para seleccionar { Clear } Com este sistema de programação, basta (Apagar). inserir o número de ShowView ®...
Gravação Temporizador (cont.) Alterar uma gravação Eliminar uma gravação programada programada Ligue o televisor. Seleccione o canal de vídeo Ligue o televisor. Seleccione o canal de vídeo correcto no televisor. correcto no televisor. Prima TIMER no controlo remoto. Prima TIMER no controlo remoto. ➜...
Editar/finalizar gravação Sobre a edição Ecrã Imagem do índice O ecrã Imagem do índice mostra as suas Pode alterar o conteúdo e as definições do gravações num DVD+RW ou DVD+R. disco para um DVD+RW gravado ou DVD+R não finalizado a partir do ecrã do menu de edição.
Editar/finalizar gravação (cont.) Alterar o nome do disco/título Finalizar disco (DVD+R) Esta função é necessária para que um DVD+R Introduza um DVD+RW gravado ou um possa ser reproduzido num leitor de DVD. DVD+R não finalizado. Caso contrário, o DVD+R apenas será ➜...
Editar/finalizar gravação (cont.) Editar vídeo Ocultar cenas indesejadas Pode optar por ocultar algumas cenas na No modo de edição vídeo, toda a gravação é reprodução (por exemplo, saltar publicidade) reproduzida novamente independentemente ou torná-las visíveis novamente. de estar oculta ou não. Introduza um DVD+RW gravado ou um Siga os passos de “Editar vídeo”...
Editar/finalizar gravação (cont.) Editar capítulo (fundir/dividir/ Editar título (dividir/anexar/ Ocultar) Imagem do índice) Inicie a reprodução de um DVD+RW gravado Inicie a reprodução de um DVD+RW gravado ou de um DVD+R não finalizado. ou de um DVD+R não finalizado. Prima EDIT no controlo remoto. Prima EDIT no controlo remoto.
Editar/finalizar gravação (cont.) { Append } (Adicionar) - apenas para DVD+RW Editar fotografias – Seleccione para adicionar uma gravação à A edição de informações das gravações de gravação existente a partir da posição de fotografias (imagem JPEG) num DVD+R(W) reprodução. Continue com os passos está...
Utilizar o browser Navegar pelo disco Funções dos botões codificados a cores Pode ver e gerir conteúdos possíveis nos discos utilizando uma consola de ecrã chamada No modo Media Browser, uma série de Media Browser. funções está disponível através dos botões codificados a cores do telecomando.
Utilizar o browser (cont.) Prima OK para ver a visão geral de imagens. Navegar pelo disco de imagens ➜ O ecrã de imagens com as 12 miniaturas do O Media Browser permite-lhe ver os discos rolo aparece. com imagens JPEG, ou reproduzir como apresentação de slides, ou guardá-los num 06/06/2004 DVD / Photo / Rolls / Roll KYZ...
Utilizar o browser (cont.) Prima o botão codificado a cores Mudar a ordem das imagens num correspondente do controlo remoto para álbum seleccionar { Move } (Mover). Pode reorganizar a posição da imagem no ➜ Um ‘navegador’ aparece no menu álbum de forma a criar a ordem pretendida da permitindo-lhe seleccionar a posição entre as apresentação de slides.
Utilizar o browser (cont.) { Speed Down } (Abrandar) / Alterar as definições da { Speed Up } (Acelerar) apresentação de slides – Seleccione para alterar a velocidade da Pode ajustar as várias definições da apresentação de slides: apresentação de slides de acordo com as suas { SLOW } LENTA –...
Menu do Sistema - Preferências Aceder às opções de Gravar Preferências Para obter mais informações sobre este menu, consulte as páginas 102~104 “Definições de Ligue o televisor. Seleccione o canal de vídeo gravação”. correcto no televisor. Prima SYSTEM-MENU no controlo remoto. Sound ➜...
Menu do Sistema - Preferências (cont.) Disco Funcionalidades DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1 STOP DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1 STOP Disc Features Preferences Preferences Adapt menu Auto resume Delete all Auto play Dealer demo { Adapt menu } (Adaptar menu) { Auto resume } (Retoma auto) Se um DVD+RW tiver sido gravado numa A retoma automática afecta os últimos 20 unidade de computador ou noutro gravador...
Menu do Sistema - Configuração Aceder às opções de Definições do sistema Configuração DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1 STOP Ligue o televisor. Seleccione o canal de vídeo System Set-up correcto no televisor. Eco mode Prima SYSTEM-MENU no controlo remoto. Auto standby ➜ O menu do sistema aparece na televisão. Second RC Prima 4 repetidamente para seleccionar { Set-up } (Confg).
Menu do Sistema - Configuração (cont.) { OSD } Saída de vídeo Seleccione o nível das informações do ecrã. – { Full } (Cheio) : Informação completa sempre DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1 STOP visível durante a utilização. Video output – { Reduced } (Reduzida) : O texto de ajuda e Set-up a barra de botões são retiradas do visor.
Menu do Sistema - Configuração (cont.) { Video output } (Saída vídeo) Idioma Escolha o tipo de saída de vídeo que coincide Para obter mais informações sobre este menu, com a ligação de vídeo entre o gravador de consulte a página 94 “Definir o idioma”. DVD e o televisor.
O Controlo de Acesso limita a visualização de do disco discos que excedem os limites definidos. A Philips não pode garantir a disponibilidade Esta função impede que as crianças vejam os do Controlo de Acesso em todos os discos e, conteúdos de certos discos.
Definir o Controlo de Acesso (cont.) Alternativamente, pode bloquear o disco no modo de browser Prima BROWSER no controlo remoto. ➜ O menu de conteúdo do disco aparece. Prima o botão codificado a cores correspondente do controlo remoto para seleccionar { ChildLock } (Bloq criança). ➜...
Não abra o sistema pois corre o risco de choque eléctrico. Se ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos listados a seguir antes de levar o sistema para reparação. Se não conseguir remediar um problema seguindo estas dicas, consulte o seu revendedor ou a Philips para receber ajuda. Problema Solução Sem corrente.
Página 128
Resolução de problemas (cont.) Problema Solução O disco não é reproduzido. – Introduza o disco com a etiqueta virada para cima. – O bloqueio de crianças está activado. Leia o capítulo “Definir o controlo de acesso - Activar/desactivar o bloqueio de crianças” para obter mais detalhes.
Página 129
Resolução de problemas (cont.) Problema Solução As gravações não se – O canal de televisão que pretende gravar não está guardado ou processam como planeado. seleccionou o número de programa errado. Verifique os canais Não é possível fazer novas de televisão guardados. gravações.
Página 130
Resolução de problemas (cont.) Problema Solução A mensagem ‘O disco – Esta mensagem pode aparecer se introduzir um disco que não contém dados foi finalizado. DVD+Rs que não foram finalizados são muito desconhecidos’ aparece. sensíveis a dedadas, pó ou sujidade. Isto pode provocar problemas durante a gravação.
Página 131
Resolução de problemas (cont.) Problema Solução A mensagem ‘Recording of – Seleccione { Switch now } (Mudar agora) para passar o gravador <XX> will start within 1 de DVD para o modo Standby. Uma gravação com temporizador minute’ aparece. programado apenas tem início se o gravador de DVD estiver no modo de Standby.
Símbolos/mensagens do visor BLOCKED Os seguintes símbolos/mensagens podem aparecer no visor do gravador de DVD: O tabuleiro de discos não pode ser aberto ou fechado, devido a problemas mecânicos. COMPATIBLE O gravador de DVD está a fazer alterações para tornar o disco compatível. CLOSING 00:00 Tabuleiro de discos a fechar-se.
Página 133
O tabuleiro de discos está a abrir. PAL DISC Foi inserido um disco com gravações PAL e tentou gravar-se um sinal NTSC. Insira um disco novo ou utilize um disco com gravações PAL. PHILIPS O gravador de DVD foi ligado. 3139 246 14114 3DVDR6xx_Por_14114-4 9/30/04, 17:12...
Glossário Analógico: Som que não foi convertido em MP3: Um formato de ficheiro com um sistema números. O som analógico varia, ao passo que o de compressão da dados de som. “MP3” é a som digital tem valores numéricos específicos. abreviatura de Motion Picture Experts Group 1 Estas entradas enviam o som através de dois (ou MPEG-1) Audio Layer3.
Página 136
TV System COUNTRY DVD REGIONS AFGHANISTAN PAL/SECAM B ALBANIA PAL B PAL G ALGERIA PAL B PAL G ANGOLA PAL I ARGENTINA PAL N PAL N AUSTRALIA PAL B PAL H AUSTRIA PAL B PAL G AZORES PAL B BAHAMAS NTSC M BAHRAIN PAL B...
Página 137
TV System COUNTRY DVD REGIONS LIBYA SECAM B SECAM G LITHUANIA PAL D (was SECAM) PAL K LUXEMBOURG PAL B/SECAM L PAL G/SEC L MADAGASCAR SECAM K1 MADEIRA PAL B MALAGASY SECAM K1 MALAWI PAL B PAL G MALAYSIA PAL B MALI SECAM K1 MALTA...