Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DVD Recorder
DVDR 615/17
User manual
Important!
Return your
Warranty
Registration Card
within 10 days.
See why inside.
N
H
? C
!
EED
ELP
ALL US
P
HILIPS REPRESENTATIVES ARE READY TO HELP YOU WITH ANY QUESTIONS ABOUT YOUR NEW
W
C
F
S
PRODUCT.
E CAN GUIDE YOU TROUGH
ONNECTIONS,
IRST-TIME
ETUP, AND ANY OF THE
F
W
EATURES.
E WANT YOU TO START ENJOYING YOUR NEW PRODUCT RIGHT AWAY.
C
ALL US BEFORE YOU CONSIDER
RETURNING THE PRODUCT
1-800-531-0039
O
R VISIT US ON THE WEB AT WWW.PHILIPS.COM

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips DVDR 615/17

  • Página 97 Una vez que haya registrado su compra PHILIPS, usted queda calificado para recibir todos los privilegios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía incluida en su compra.
  • Página 98: Información De Seguridad

    Macrovision Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa y el desensamble. Declaración de conformidad Número de modelo: DVDR615/17 Nombre comercial: PHILIPS Parte responsable: Philips Consumer Electronics N.A. P.O. Box 14810, Knoxville, TN 37914-1810 1-800-531-0039...
  • Página 99: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 11. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/accesorios recomendados por el fabricante. 2. Conserve estas instrucciones. Coloque el equipo exclusivamente sobre 3. Lea todos los avisos. aquellos carros, bases, tripodes, soportes o mesas especificados por el comerciante o vendidos con el 4.
  • Página 100: El Mando A Distancia

    El mando a distancia MONITOR Monitor: Con esta tecla puede conmutar entre la reproducción de un disco o la imagen del sintonizador interno (canal de TV). STANDBY m Apagar / encender: apagar/encender el aparato, interrumpir cualquier función, interrumpir una grabación programada (TIMER) TV/DVD Conmutador TV / DVD: conmuta la señal de la antena directamente al televisor.
  • Página 101: Funciones De Tv Adicionales

    Al pulsar esta tecla durante la grabación, el grabador de DVD también conmuta a Pausa. Funciones de TV adicionales Funciona sólo con televisores con los códigos iguales (RC5) (p. ej.: televisores Philips) TV VOLUME q Volumen de TV: aumentar el volumen de TV...
  • Página 102: La Parte Frontal Del Aparato

    La parte frontal del aparato STANDBY-ON m Apagar / encender: apagar/encender el aparato, interrumpir cualquier función, interrumpir una grabación programada (TIMER) OPEN/CLOSE J Abrir y cerrar la bandeja del discoAbrir / cerrar la bandeja del disco PLAY G Reproducir: reproducir un disco grabado REC n Grabar: grabar el canal de televisión sintonizado en ese momento PREV/CH- N...
  • Página 103: La Parte Posterior Del Aparato

    La parte posterior del aparato 4MAINS Toma de alimentación: conexión a la red (110V/60Hz) ANTENNA IN Entrada de la antena: conexión a la antena TV OUT Salida de la antena: conexión al televisor Terminales de entrada (IN EXT2) S-VIDEO (Y/C) Entrada de S vídeo: conexión a un aparato adicional (número de canal 'EXT2').
  • Página 104: Indicaciones De La Pantalla (Display) Del Grabador De Dvd

    Clavijas de salida (OUT 1 480p/480i) AUDIO OUT Salida de audio analógica (clavija roja/blanca) : conexión a un aparato adicional. Salida de audio para vídeo compuesto / rastreo progresivo COMPONENT Salida de vídeo compuesto (clavija roja/azul/verde): conexión a VIDEO Y PB PR un aparato adicional con entrada de vídeo compuesto / rastreo progresivo Clavija de salida (DIGITAL AUDIO OUT)
  • Página 105 Mensajes de la pantalla del grabador de DVD (display) En la pantalla del grabador de DVD pueden aparecer los siguientes mensajes: Si hubiera dado un READING nombre al disco, éste aparece igualmente en pantalla. IS TV ON? El grabador de DVD se encuentra en el modo de instalación inicial. Encienda el televisor y consulte en el capítulo 'Puesta en marcha' el apartado 'Instalación inicial'.
  • Página 106 SAFE REC La nueva grabación se insertará detrás de las demás grabaciones (SAFE RECORD). POST-FORMAT Tras la creación de la estructura del menú se prepara el disco PHILIPS El grabador de DVD se encendió STANDBY El grabador de DVD se apagó...
  • Página 107 Indice Introducción ........Reproducción ........ ¡Distinguido cliente de Philips! ..............Indicaciones generales para la reproducción ........... Discos compatibles ..................Insertar un disco ..................... Código de país (código de región) ............... Reproducción de un disco de vídeo DVD ..........Datos técnicos ....................
  • Página 108 Programación de grabaciones Control de acceso (bloqueo para (TIMER) ..........niños) ........... General ......................Bloqueo para niños (DVD y VCD) ............Programación de grabaciones con el sistema VCR Plus+ ® ....Activación y desactivación del bloqueo para niños ........ Programación de grabaciones sin el sistema VCR Plus+ ®...
  • Página 109: Introducción

    ¡Distinguido cliente de Philips! Los manuales de instrucciones son normalmente poco atractivos, ya que son muy técnicos y están a menudo mal traducidos. Por eso mismo me ha contratado Philips. Me presentaré: Me llamo Phil y voy a guiarle por el manual de instrucciones y a ayudarle en el uso de su nuevo aparato.
  • Página 110 ¿De qué funciones dispone el grabador de DVD? Su grabador de DVD de Philips es un aparato que permite grabar y reproducir discos de vídeo digitales con una compatibilidad de doble vía con vídeo DVD estándar universal.
  • Página 111: Discos Compatibles

    Discos compatibles Con este grabador de DVD se pueden reproducir y grabar los siguientes tipos de discos: Grabación y reproducción DVD+RW (Digital Versatile Disc + regrabable) DVD+R (Digital Versatile Disc + de un sólo uso) Sólo reproducción: DVD Video (Digital Versatile Disk) DVD-R (DVD-grabable) DVD-RW (DVD-regrabable) Sólo se pueden reproducir si se graba en 'modo Vídeo' y si se termina (finaliza) la grabación.
  • Página 112: Código De País (Código De Región)

    Código de país (código de región) Las películas en DVD no suelen comercializarse al mismo tiempo en todas las regiones, por lo que todos los reproductores de DVD disponen de un determinado código de región. Los discos pueden estar provistos de un código de región opcional. En caso de que ambos códigos no coincidan (reproductor/disco), el disco no se podrá...
  • Página 113: Información Importante Acerca Del Manejo Correcto Del Aparato

    Información importante acerca del manejo correcto del aparato ¡Atención! Rayo láser visible e invisible. Al abrir la tapa, no mire directamente al láser. Debido al riesgo de sufrir una lesión ocular, sólo el técnico de mantenimiento cualificado debe abrir y reparar el aparato. LÁSER Tipo: láser semiconductor InGaAlP (DVD), AlGaAs(CD) Longitud de onda: 660nm (DVD), 780nm (CD)
  • Página 114: Limpieza Del Disco

    Si instala el aparato en un armario, deje un espacio de unos 2,5 cm (1 pulgada) alrededor del grabador para que circule el aire y no se condense el calor. Asegúrese de que circule el aire por los orificios de ventilación del aparato. No coloque el aparato en una superficie blanda.
  • Página 115: Funciones Especiales De Su Grabador De Dvd

    Las nuevas grabaciones en discos de tipo DVD+R se introducen siempre detrás de las demás grabaciones. El grabador de DVD de Philips puede reproducir DVDs y CDs pregrabados; del mismo modo, los DVDs grabados con este aparato se pueden reproducir en reproductores de DVD ya disponibles (y en modelos futuros).
  • Página 116 Un estándar desarrollado por Dolby Laboratories para la transmisión de 1 a 5 canales completos, así como un canal (.1) para bajas frecuencias. De este modo se obtienen 5.1 canales separados. Los altavoces se colocan arriba a la izquierda, en el centro y a la derecha, además de abajo, a la izquierda y derecha.
  • Página 117: Conexión Del Grabador De Dvd

    Conexión del grabador de DVD Preparación del mando a distancia para el funcionamiento En el embalaje original del grabador de DVD se encuentra el mando a distancia y, por separado, las pilas correspondientes. Para poder utilizar el mando a distancia, coloque las pilas como se describe en el apartado siguiente.
  • Página 118: Conexión Con Cable De Vídeo Compuesto (Y Pb Pr)

    'Conexión sólo con el cable de la antena' Si sólo dispone de una conexión para la antena en el televisor o bien no desea utilizar ningún cable adicional. La entrada de antena suele estar marcada con ANT IN, RF IN, 75 ohm, ..Para más información, consulte el manual instrucciones de su televisor.
  • Página 119 Preste atención al orden de los colores Los colores de las clavijas del grabador de DVD y los conectores tienen que coincidir con los colores de las clavijas en el televisor (rojo-rojo/azul-azul/verde-verde). Si éste no fuera el caso, los colores de la imagen pueden aparecer intercambiadas o la imagen puede quedar Consejo invisible.
  • Página 120: Conexión Mediante Cable De S-Vídeo (Y/C)

    Conmutación televisor grabador 'Progressive scan' Desde la fábrica, el grabador de DVD está ajustado a 'Interlaced'. En caso de que, en la instalación, hubiera elegido la conexión 'Progressive scan', tiene que conmutar la salida 'Compound Video' del grabador de DVD y, si es necesario, la entrada 'Compound Video' del televisor a 'Progressive scan'.
  • Página 121 Mediante el cable de S-Vídeo (SVHS), conecte la clavija S-VIDEO (Y/C) OUT situada en la parte posterior del grabador de DVD con la clavija de entrada de S-vídeo (SVHS) correspondiente del televisor (normalmente con la indicación 'S-Video in', 'SVHS in'. Consulte el manual de instrucciones del televisor.) Mediante un cable de audio (cinch), conecte la clavija cinch roja/blanca AUDIO L/R OUT junto a las clavijas S-VIDEO...
  • Página 122: Conexión Con Cable De Vídeo (Cvbs)

    Conexión con cable de vídeo (CVBS) Este cable suele tener clavijas cinch amarillas y sirve para transmitir la señal de vídeo compuesto (FBAS, CVBS). Con esta forma de transmisión, la señal de color y brillo se envía a través de la misma línea.
  • Página 123: Conexión Únicamente Con El Cable De Antena

    Mediante el cable de alimentación suministrado, conecte la clavija 4MAINS situada en la parte posterior del grabador de DVD a la toma de alimentación de la pared. La pantalla indicadora presenta un resumen de las funciones más importantes del grabador de DVD. Después de la primera instalación esta función se desactivará.
  • Página 124 Encienda el televisor y seleccione en el televisor el número de canal asignado al grabador de DVD o aparato de vídeo. Puede elegir los canales 3 ó 4. ¿Cómo se puede cambiar entre los canales 3 y 4? El canal 3 es el configurado en fábrica para esta función. Sin embargo, puede asignar el canal 4 realizando el siguiente procedimiento: Cuando aparezca 'IS TV ON?' en la pantalla, pulse la tecla 4 .
  • Página 125: Conexión De Aparatos Adicionales

    Conexión de aparatos adicionales Puede conectar aparatos adicionales como, por ejemplo, un descodificador, un receptor de satélite, una videocámara, etc. en las clavijas S-VIDEO (Y/C) , VIDEO (CVBS) , COMPONENT VIDEO Y PB PR y las clavijas de audio L AUDIO R , AUDIO . El cambio entre las clavijas S-VIDEO (Y/C) y VIDEO (CVBS) se realiza automáticamente.
  • Página 126: Conexión Del Receptor De Satélite Con Un Cable Cinch O S-Vídeo

    Conexión del receptor de satélite con un cable cinch o S Vídeo Puede conectar aparatos adicionales, tales como descodificadores, receptores de satélite, videocámaras, etc. a las clavijas de entrada S-VIDEO (Y/C) , VIDEO (CVBS) y las clavijas audio L AUDIO R . El cambio entre la clavija S-VIDEO (Y/C) y VIDEO (CVBS) se realiza automáticamente.
  • Página 127: Conexión De Una Videocámara A Las Clavijas Frontales

    Conexión de una videocámara a las clavijas frontales Para facilitar la copia de grabaciones de videocámara se pueden utilizar las clavijas frontales. Dichas clavijas se encuentran debajo de la tapa del frontal, a la derecha. Calidad de imagen superior Si tiene una videocámara DV o una cámara Digital 8, utilice la entrada DV IN del grabador de DVD a la salida DV correspondiente de la videocámara.
  • Página 128: Conexión De Aparatos De Audio A Las Clavijas De Audio Analógicas

    Conexión de aparatos de audio a las clavijas de audio analógicas En la parte posterior del grabador de DVD se encuentran dos clavijas de salida de audio analógicas L AUDIO R OUT (salida de señal de audio izquierda/derecha) y dos enchufes de entrada audio L AUDIO R (entrada de audio izquierda/derecha).
  • Página 129: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Instalación inicial Una vez conectado el grabador de DVD al televisor y demás aparatos (tal como se describe en el capítulo anterior), en este capítulo se explica cómo realizar la instalación inicial. El grabador de DVD busca y memoriza automáticamente todos los canales de TV disponibles. Encendido de los aparatos adicionales Si ha conectado aparatos adicionales (receptor de satélite, etc.) a través del cable de la antena, enciéndalos.
  • Página 130 Seleccione el idioma que desea para los subtítulos con la tecla CH- B o CH+ A . Inicialización Idioma de subtítulos English ¿Qué es el idioma de los subtítulos? Español Los subtítulos insertados se muestran en el idioma seleccionado, siempre Français que esté...
  • Página 131: Búsqueda Automática De Canales

    Una vez terminada la búsqueda automática de canales, en la pantalla aparece el mensaje 'Búsqueda auto. completa'. Finalice con la tecla SYSTEM-MENU . La instalación inicial ha finalizado. Búsqueda automática de canales Durante la instalación inicial se buscan y memorizan automáticamente todos los canales de TV disponibles.
  • Página 132: Asignación Y Borrado Manual De Canales De Tv

    a Se encuentran muy pocos canales de televisión b El grabador de DVD reconoce para la 'Búsqueda automática de canales' si hay una señal de televisión por cable o por antena conectada. Si ha conectado una señal de televisión por cable pero recibe muy pocos canales de televisión, debe realizar el ajuste de forma manual.
  • Página 133: Configuración Del Idioma

    Repita los pasos , hasta que haya asignado o borrado todos los canales deseados. Si desea memorizar los cambios, pulse la tecla OK . Si desea terminar, pulse la tecla SYSTEM-MENU . Configuración del idioma Para el ajuste básico, puede seleccionar el idioma de los subtítulos o de sonido que desea utilizar en la reproducción de DVD.
  • Página 134: Conmutar Grabación De Audio (Estéreo, Sap)

    Conmutar grabación de audio (estéreo, SAP) Algunos canales de televisión transmiten, además de la señal de audio en estéreo, una segunda señal de audio (Secondary Audio Program SAP). Por lo general esto significa que se dispone de un idioma adicional. Por ejemplo, si un programa está disponible en inglés y en castellano, el castellano puede que esté...
  • Página 135: Asignación Del Número Guía Con Vcr Plus

    Asignación del número guía con VCR Plus+ ® Si desea utilizar el sistema de programación VCR Plus+ ® , primero debe asignar al canal de televisión el número guía correspondiente. SYSTEM-MENU . Pulse en el mando a distancia la tecla Aparece la barra de menús.
  • Página 136 Seleccione con la tecla CH- B o CH+ A la línea 'Hora/fecha' y confirme con la tecla C . CH- B o CH+ A 'Automático' y Seleccione con la tecla confirme con la tecla C . Seleccione la línea correspondiente con CH- B o CH+ A . Hora/fecha Automático Canal PBS...
  • Página 137: Ajuste Manual De La Fecha Y Hora

    Ajuste manual de la fecha y hora Si repetidamente se indica la hora de forma incorrecta, tal vez se deba a que la señal del televisor es demasiado débil o tiene interferencias. En este caso, apague la función de ajuste automático.
  • Página 138: Información En La Pantalla Del Televisor

    Información en la pantalla del televisor A través de la barra de menús del sistema puede comprobar/modificar cómodamente numerosas funciones y ajustes de su grabador de DVD. La barra de menús no se puede visualizar durante una grabación. Símbolos en la barra de menús Con la tecla SYSTEM-MENU se abre y se cierra la barra de menús (menú...
  • Página 139: Campo De Respuesta Inmediata

    Campo de respuesta inmediata En la esquina superior izquierda de la barra de menús se encuentra el campo de respuesta inmediata con información acerca de los distintos modos de funcionamiento. Esta información se muestra brevemente en pantalla al activar las distintas funciones del disco: Shuffle: reproducción aleatoria Rastreo: cada título se inicia brevemente Repetición del disco completo...
  • Página 140: Símbolos De Los Modos De Funcionamiento

    Símbolos de los modos de funcionamiento Grabación Parada Reproducción Reproducción detenida Grabación detenida Búsqueda hacia delante (velocidad 8x) Búsqueda hacia atrás (velocidad 8x) Cámara lenta Campo de información del sintonizador Este campo se encuentra en la esquina inferior izquierda de pantalla. Muestra la señal de antena, el canal de televisión y el nombre del canal que se acaba de poner.
  • Página 141: Reproducción

    Reproducción Indicaciones generales para la reproducción Con este grabador de DVD se pueden reproducir los siguientes sistemas: •) Vídeo DVD •) disco CD de (súper) vídeo •) disco DVD+RW •) disco DVD+R •) DVD-RW (modo vídeo, finalizado) •) DVD-R •) CD-R •) CD-RW •) CD de audio •) CD de MP3...
  • Página 142 ¿Cómo se insertan los DVD de dos caras? Los discos de doble cara no tienen nada impreso en la superficie. En el centro aparece indicado el número de cada cara. Para reproducir el lado correspondiente, inserte el disco con el número de la cara hacia arriba. Apertura y cierre de la bandeja con el mando a distancia La bandeja del disco se puede abrir y cerrar con el mando a distancia.
  • Página 143: Reproducción De Un Disco De Vídeo Dvd

    Reproducción de un disco de vídeo DVD Si la reproducción no se inicia automáticamente, pulse la tecla de 2:04 reproducción PLAY G . En la pantalla indicadora aparece: capítulo (chapter) y el tiempo transcurrido. Para detener la reproducción, pulse la tecla STOP h del mando a distancia o bien la tecla STOP h del grabador de DVD.
  • Página 144: Reproducción De Un Cd De Audio

    Reproducción de un CD de audio El grabador de DVD se puede utilizar también para reproducir CD de audio Introduzca un CD de audio. La reproducción se inicia automáticamente. Indicaciones del CD de audio Si el televisor está encendido, en la pantalla aparecen las indicaciones del CD de audio.
  • Página 145: Reproducción De Un Cd De (Súper) Vídeo

    Pulse la tecla STOP h para detener la reproducción. En la pantalla indicadora se muestra el número de álbumes. Otras funciones de reproducción Seleccione con la tecla N o O el título anterior o el siguiente. Puede utilizar también la tecla T/C para seleccionar títulos y álbumes. Pulse la tecla T/C y seleccione con la tecla C o D el símbolo 'T' para álbum o 'C' para título.
  • Página 146: Otras Funciones De Reproducción

    Otras funciones de reproducción Cómo cambiar a otro título o capítulo Si el disco contiene más de un título o capítulo, puede cambiar a otro título o capítulo tal como se indica a continuación. Si dentro de un capítulo hay varios capítulos, se cambia entre dichos capítulos.
  • Página 147: Imagen Fija

    Función de búsqueda a través de la barra de menús Durante la reproducción, pulse la tecla SYSTEM-MENU del mando a distancia. Aparece una barra de menús en la parte superior de la pantalla. ' con la tecla C o D y confirme con la Seleccione el símbolo ' tecla CH- B .
  • Página 148: Búsqueda Por Tiempos

    Cámara lenta mediante la barra de menús Durante la reproducción, pulse la tecla PAUSE 9 del mando a distancia y, a continuación, pulse la tecla SYSTEM-MENU . Aparece una barra de menús en la parte superior de la pantalla. ' con la tecla C o D y confirme con la Seleccione el símbolo ' tecla CH- B .
  • Página 149: Repetición / Reproducción Aleatoria

    Repetición / reproducción aleatoria Puede marcar apartados completos o el disco entero para que se repita de forma continua. Según el tipo de disco (vídeo DVD, DVD+RW, CD de vídeo) puede seleccionar capítulos, títulos o el disco entero. Seleccione el capítulo, título o disco deseado y comience la reproducción.
  • Página 150: Función De Rastreo

    Función de rastreo Con esta función se reproducen los 10 primeros segundos de cada capítulo (DCD) o de cada pista/apartado (CD). Durante la reproducción pulse la tecla PLAY MODE tantas veces como sea necesario hasta que en la pantalla aparezca el símbolo ' Pasados 10 segundos, el grabador de DVD pasa al siguiente capítulo o índice.
  • Página 151: Función Zoom

    Función zoom Con esta función puede aumentar la imagen de vídeo y puede desplazarse por la imagen ampliada. Pulse durante la reproducción la tecla PAUSE 9 . El grabador de DVD pasa al modo 'PAUSE'. En la pantalla verá una imagen fija.
  • Página 152: Subtítulos

    Subtítulos Los DVD de vídeo pregrabados suelen tener subtítulos en varios idiomas. Al reproducir el disco se selecciona el idioma elegido durante la instalación inicial. No obstante, puede modificar en todo momento el idioma de los subtítulos del disco insertado. Recuerde que puede cambiar el idioma de los subtítulos desde el menú...
  • Página 153: Grabación Manual

    Grabación manual General ¿En qué disco se puede grabar? Con este grabador de DVD se pueden grabar dos tipos de discos DVD distintos: DVD+RW Este tipo de discos se pueden grabar y borrar. DVD+R Este tipo de discos sólo se pueden grabar una vez. Para reproducir este DVD en un reproductor de DVD, se debe finalizar con la función 'Finalizar disco' .
  • Página 154: Grabación Sin Desconexión Automática

    Grabación sin desconexión automática Encienda el televisor y seleccione, si es necesario, el canal del grabador de DVD (canal 3 ó 4). Inserte el disco donde desea realizar la grabación. Se comprueba el contenido y sistema del disco. En la pantalla indicadora aparece 'READING'.
  • Página 155 Para grabar, pulse mando distancia tecla REC/OTR n o bien la tecla REC n del grabador de DVD. Si desea iniciar la grabación después de las grabaciones existentes, mantenga pulsada la tecla REC/OTR n hasta que aparezca 'SAFE REC' en la pantalla indicadora. En los discos DVD+R cada grabación se añade siempre detrás de las anteriores, puesto que las grabaciones existentes no se pueden sobrescribir.
  • Página 156: Interrupción De La Grabación (Pausa)

    Interrupción de la grabación (pausa) Durante la grabación, pulse la tecla PAUSE 9 , para no incluir en la grabación las pausas publicitarias, por ejemplo. Para continuar con la grabación, pulse la tecla REC/OTR n . Finalización de la grabación Para dar por terminada la grabación, pulse la tecla STOP h .
  • Página 157: Proteger El Disco Contra Grabaciones No Deseadas

    Proteger el disco contra grabaciones no deseadas Para evitar borrar accidentalmente una grabación importante, puede proteger todo el disco. La protección se aplica siempre al disco completo. No se pueden proteger las grabaciones individuales. Qué sucede con los discos DVD+R Siempre que no se finalicen o terminen, estos discos se pueden proteger de grabaciones accidentales igual que los discos DVD+RW.
  • Página 158: Alinear Grabaciones Dentro De Un Título (Assemble)

    Alinear grabaciones dentro de un título (Assemble) En un DVD+RW grabado puede añadir una grabación adicional a un título existente. El título añadirá esta grabación en forma de 'Capítulo' ('Chapter'). La información existente que hay a partir de ese punto se sobrescribe. Asimismo, se sobrescriben los títulos que siguen al título actual, según la duración de la nueva grabación.
  • Página 159: Selección Del Tipo De Grabación (Calidad De La Imagen)

    Selección del tipo de grabación (calidad de la imagen) Con el tipo de grabación (calidad) se selecciona la calidad de imagen de la grabación y, por tanto, la duración máxima de grabación en un disco. Para comprobar la calidad de la grabación, efectúe una 'grabación de prueba' con el tipo de grabación deseado.
  • Página 160: Cómo Administrar El Contenido Del Disco

    Cómo administrar el contenido del disco General Charly 1 00:29:59 • M1 Vi15/02/2003 Al grabar un disco, al principio de cada grabación se almacena la siguiente información adicional: •) Nombre de la grabación Título libre 01:30:01 Si el canal de televisión no envía ningún nombre, se almacenan el canal y la hora como nombre del canal •) Duración de la grabación •) Tipo de grabación (calidad)
  • Página 161: Favorite Scene Selection (Memoria De Escenas)

    Favorite Scene Selection (memoria de escenas) En este menú puede adaptar un título de acuerdo con sus preferencias personales. Puede insertar o eliminar marcas de capítulo, ocultar capítulos, seleccionar una nueva imagen de índice o dividir el título. Durante la reproducción, acceda a este menú con la tecla FSS del mando a distancia.
  • Página 162 Busque el fin de la escena (del segmento). También puede utilizar las teclas O o N para llegar más rápidamente al final. Cuide de no entrar en el siguiente título (el número de título 'T' no debe cambiar). Sólo se pueden ocultar capítulos dentro de un título.
  • Página 163: Eliminación De Marcas De Capítulos

    Eliminación de marcas de capítulos Dentro de un título, se pueden eliminar todas las marcas de capítulo o de una en una. Durante la reproducción del capítulo en cuestión, pulse la tecla FSS del mando a distancia. En la pantalla aparece el menú Editar menú...
  • Página 164: Modificar El Fondo Del Menú

    Modificar el fondo del menú Puede insertar cualquier imagen que desee de la grabación como fondo de menú. Este ajuste se guarda en el DVD insertado. Tenga en cuenta que, después de una modificación, se pierde el fondo 'original'. Si el disco se borra por completo (cerrar la bandeja del disco con la tecla CLEAR y ejecutar después una grabación) se restablece el fondo 'original'.
  • Página 165: Edición Del Título De La Grabación (Nombre)

    Edición del título de la grabación (nombre) El número de canal y la fecha y hora se guardan como nombre de la grabación. El título de la grabación sólo se puede modificar una vez finalizada la grabación. Si es necesario, pulse la tecla STOP h para interrumpir la reproducción Seleccione con la tecla CH+ A o CH- B el título cuyo nombre quiere editar, y confirme con la tecla C .
  • Página 166: Eliminación De Grabaciones O Títulos

    Eliminación de grabaciones o títulos Se puede eliminar del disco una grabación determinada. Para ello, proceda como se indica a continuación: STOP h o Pulse tecla bien pulse tecla DISC-MENU durante la reproducción. Seleccione con la tecla CH+ A o CH- B el título que desea eliminar y confirme con la tecla C .
  • Página 167: Configuración Del Disco

    Configuración del disco Esta pantalla aparece antes del primer título y contiene información general acerca del disco Philips1 insertado. 00:35:59 usado Vi15/02/2003 Abierto En ella puede: •) Modificar el nombre del disco NTSC •) Activar y desactivar la protección del disco Reproducir DVD •) Finalizar ediciones (hacer compatible con DVD) Ediciones...
  • Página 168: Finalizar Ediciones

    Finalizar ediciones Si se editan uno o varios títulos, es posible que un reproductor de DVD muestre los títulos originales. Puede editar el disco DVD+RW de forma que un reproductor de DVD pueda mostrar la versión editada. En la pantalla de información del disco pulse la tecla C . En la pantalla aparece el menú...
  • Página 169: Borrar Discos Dvd+Rw

    En la pantalla aparece 'Esto tomará...' para indicar el tiempo que durará el proceso. OK . En la pantalla aparece Para confirmar pulse la tecla 'Trabajando...' Aparece una barra que se desplaza de izquierda a derecha e indica el proceso de edición. Borrar discos DVD+RW En la pantalla de información del disco pulse la tecla C .
  • Página 170: Programación De Grabaciones

    Programación de grabaciones (TIMER) General Utilice la 'Programación de grabaciones (TIMER)', para que la grabación comience y termine en un momento concreto, más adelante. A la hora indicada, el grabador de DVD pasa al número de canal correcto e inicia la grabación. Con este grabador de DVD puede programar hasta seis grabaciones en un año.
  • Página 171 Confirme con la tecla OK . a En la pantalla aparece 'Favor ingresar número canal' b Todavía se ha asignado un número de canal de TV al número PlusCode. Seleccione con las teclas C , D o con las teclas numéricas 0..9 del mando a distancia el número de canal correspondiente a la cadena TV y confírmelo con la tecla OK .
  • Página 172: Programación De Grabaciones Sin El Sistema Vcr Plus

    Programación de grabaciones sin el sistema VCR Plus+ ® Encienda el televisor. Seleccione el canal del grabador de DVD (canal 3 ó 4). Con el grabador conectado, pulse TIMER en el mando a distancia. El cursor marca el último método de programación seleccionado. CH- B o CH+ A la Seleccione...
  • Página 173: Cómo Revisar O Borrar Una Grabación Programada (Timer)

    Cómo revisar o borrar una grabación programada (TIMER) Encienda el televisor. Seleccione, si es necesario, el canal del grabador de DVD (canal 3 ó 4). Pulse en el mando a distancia la tecla TIMER . El cursor marca el último modo de programación seleccionado. Seleccione con la tecla CH- B o CH+ A la línea 'Lista timer' y confirme con la tecla C .
  • Página 174: Problemas Con Grabaciones Programadas Y Soluciones

    Problemas con grabaciones programadas y soluciones PROBLEMA SOLUCIÓN El grabador de DVD no Durante una grabación programada no se puede controlar manualmente el aparato. Si desea interrumpir la grabación programada, pulse la tecla STANDBY m . responde En la pantalla parpadea El grabador de DVD está...
  • Página 175: Configuración Preferida Personalizada

    Ajuste del sonido Configuración de idioma Ajustes adicionales Ajuste del mando a distancia Manejo con el mando a distancia de un televisor Philips Configuración del disco Ajustes de la grabación Instalación Encienda el televisor. Seleccione, si es necesario, el canal del grabador de DVD (canal 3 ó...
  • Página 176: Ajuste De La Imagen

    Ajuste de la imagen En este menú puede seleccionar las siguientes funciones: 'Forma TV' La señal de imagen que se emite se puede ajustar de forma que se adapte al televisor: Imagen Forma TV 16:9 '4:3 buzón': para ver la imagen apaisada con bandas negras (formato cine) en la parte superior e Variación nivel negro Desactivada ï...
  • Página 177: Ajuste Del Sonido

    a Al cambiar no aparece ninguna imagen en el televisor Verifique lo que se muestra en la pantalla indicadora del grabador de DVD: 'PRO': 'Progressive Scan' activado Ninguna indicación: 'Interlaced' activado. Cambie el aparato de televisión a la clavija adecuada o bien seleccione la conexión correspondiente.
  • Página 178: Configuración De Idioma

    'Modo nocturno' El modo noche optimiza la dinámica del sonido al bajar el volumen de los altavoces. De esta forma se contribuye a crear un entorno más tranquilo. Esta configuración sólo funciona con DVD Dolby Digital Audio en discos de vídeo. Configuración de idioma En este menú...
  • Página 179: Configuración Del Mando A Distancia

    'En espera' Puede apagar el reloj del grabador de DVD para ahorrar energía. Las grabaciones programadas se inician incluso con el reloj apagado. Adicionalmente pueden hacer indicar las funciones más importantes del grabador de DVD en la pantalla indicadora (textos pasando por la pantalla en modo Demo). 'Ahorro energía': al apagar el grabador de DVD con la tecla STANDBY m , en la pantalla indicadora se desconecta también la hora.
  • Página 180: Menú Disco

    Menú Disco Con este menú puede aplicar las modificaciones introducidas en el disco: 'Control de acceso' Consulte el capítulo siguiente 'Control de acceso (bloqueo para niños)'. Control de acceso Introducir código… Reinicio automático Reinicio automático Si se interrumpe la reproducción de un DVD de vídeo pregrabado o un disco CD de vídeo (tecla STOP h o OPEN/CLOSE J ), la reproducción del disco continúa desde el punto en que se detuvo.
  • Página 181: Control De Acceso

    Control de acceso (bloqueo para niños) Bloqueo para niños (DVD y VCD) Con esta función puede proteger los discos para que los niños no los vean. Al introducir el disco es necesario introducir un código de 4 dígitos (código PIN) para reproducir el disco.
  • Página 182: Cómo Desbloquear El Disco

    A partir de ahora, los discos que no estén desbloqueados sólo se podrán reproducir tras introducir el código de cuatro dígitos (PIN). Para desactivar el bloqueo para niños, seleccione en el paso el símbolo ' Cómo desbloquear el disco Inserte un disco. Tras una breve comprobación, aparece en pantalla el menú...
  • Página 183: Activación Y Desactivación De La Función De Filtro

    Activación y desactivación de la función de filtro Encienda el televisor. Seleccione, si es necesario, el número de canal del grabador de DVD (canal 3 ó 4). Encienda el grabador de DVD con la tecla STANDBY-ON m . Pulse a tecla SYSTEM-MENU . Aparece la barra de menús Con la tecla D o C seleccione el símbolo ' Seleccione con la tecla CH- B o CH+ A la línea ' (Caract.
  • Página 184: Modificación Del País

    Modificación del país Los valores de filtro configurados dependen de cada país. Por ello, es necesario que introduzca el país adecuado para estos valores de filtro. Encienda el televisor. Seleccione, si es necesario, el número de canal del grabador de DVD (canal 3 ó 4). Encienda el grabador de DVD con la tecla STANDBY-ON m .
  • Página 185: Cómo Cambiar El Código Pin

    Cómo cambiar el código PIN Encienda el televisor. Seleccione, si es necesario, el número de canal del grabador de DVD (canal 3 ó 4). Encienda el grabador de DVD con la tecla STANDBY-ON m . Pulse la tecla SYSTEM-MENU . Aparece la barra de menús. Con la tecla D o C seleccione el símbolo ' Seleccione con la tecla CH- B o CH+ A la línea ' (Caract.
  • Página 186: Antes De Llamar Al Técnico

    Asimismo, puede ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica . Los números de teléfono se encuentran al dorso del manual de instrucciones. También puede visitar la página de Internet 'http://www.p4c.philips.com' . Le recomendamos que tenga a mano el número de modelo (MODEL NO) y el número de producción (PROD.NO.).
  • Página 187 PROBLEMA SOLUCIÓN El grabador de DVD no El disco no está grabado: cambie el disco. Tipo de disco insertado incorrecto: sólo se pueden reproducir los siguientes tipos de discos: reproduce el disco: DVD vídeo, CD de (súper) vídeo, DVD+R(W), CD de audio , MP3-CD's Disco insertado incorrectamente: insertar el disco con la etiqueta hacia arriba Disco sucio: limpiar el disco Código de región incorrecto: el código regional del DVD debe coincidir con el del grabador...
  • Página 188 PROBLEMA SOLUCIÓN Distorsiones de imagen y Antes de proceder a la grabación, seleccione el tipo de grabación tal como se describe en el capítulo 'Grabación manual', en el apartado 'Selección del tipo de grabación (calidad)'. sonido en la recepción del Modifique el canal del modulador: En estado apagado, mantenga pulsada la tecla 3 en el televisor mando a distancia para conmutar al canal 3.
  • Página 189 PROBLEMA SOLUCIÓN Otros errores de disco Este mensaje puede aparecer si se ha insertado un DVD+R sin finalizar. Los DVD+R's sin finalizar son muy sensibles a huellas dactilares, polvo y suciedad. Durante la grabación se (DVD+R), 'Disco contiene pueden haber producido fallos por este motivo. datos desconocidos' Para volver a utilizar el disco, siga los siguientes pasos Cerciórese de que no existen impurezas en el disco.
  • Página 190: Garantía Limitada

    PUERTO RICO O LAS ISLAS VÍRGENES DE expira también la garantía de partes reemplazadas y reparadas. ESTADOS UNIDOS... Lleve el producto a un Centro de servicio de fábrica Philips (ver lista ¿QUÉ SE EXCLUYE? anexa) o Centro autorizado de servicio para su reparación. Una vez La garantía no cubre:...
  • Página 191 OCATIONS NOTE: If you reside in one of our Philips Factory Service Branch areas (see directory on back), you can contact the nearest Service Branch to obtain efficient and expedient repair for your product. If your product is In-Warranty, you should have proof-of-purchase to ensure No Charge Service.

Tabla de contenido