Fulgor Milano FCLHD 8041 HID TS BK Instrucciones Para La Instalación Y Uso

Fulgor Milano FCLHD 8041 HID TS BK Instrucciones Para La Instalación Y Uso

Placa inducción en vitrocerámica
Ocultar thumbs Ver también para FCLHD 8041 HID TS BK:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FCLHD 8041 HID TS BK
piano cottura induzione in
vetroceramica
induction vitroceramic hob
table de cuisson induction
en vitrocéramique
placa inducción en
vitrocerámica
table de cuisson induction
en vitrocéramique
IT
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO
EN
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
FR
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L'UTILISATION
ES
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y USO
DE
INSTALLATION UND GEBRAUCH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fulgor Milano FCLHD 8041 HID TS BK

  • Página 1 FCLHD 8041 HID TS BK piano cottura induzione in ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO vetroceramica INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE induction vitroceramic hob INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’UTILISATION table de cuisson induction en vitrocéramique INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y USO placa inducción en...
  • Página 3 IMMAGINI PICTURES DESSINS IMÁGENES ABBILDUNGEN FCLHD 9041 HID TS BK...
  • Página 4: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 - PIANO COTTURA 2 - GRIGLIA METALLICA 3 - CAMERA FILTRANTE 4 - CABLAGGIO ELETTRICO 5 - TUBI TELESCOPICI IN METALLO FCLHD 9041 HID TS BK...
  • Página 5 SEM16-E 1 - MOTORE SEM16-E 2 - CONVOGLIATORE ARIA 3 - CABLAGGIO ELETTRICO FCLHD 9041 HID TS BK...
  • Página 7 FCLHD 9041 HID TS BK...
  • Página 8 FCLHD 9041 HID TS BK...
  • Página 9 FCLHD 9041 HID TS BK...
  • Página 10 FCLHD 9041 HID TS BK...
  • Página 21: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION 1 - HOB 2 - METAL GRID 3 - FILTERING CASE 4 - ELECTRICAL WIRING 5 - TELESCOPIC METALLIC DUCTS FCLHD 9041 HID TS BK...
  • Página 22 SEM16-E 1 - SEM16-E BLOWER 2 - AIR CONVEYOR 3 - ELECTRICAL WIRING FCLHD 9041 HID TS BK...
  • Página 33: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1 - PLAQUE DE CUISSON 2 - GRILLE MÉTALLIQUE 3 - CHAMBRE DE FILTRATION 4 - CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 5 - TUYAUX TÉLESCOPIQUES EN MÉTAL FCLHD 9041 HID TS BK...
  • Página 34 SEM16-E 1 - MOTEUR SEM16-E 2 - CONVOYEUR D’AIR 3 - CÂBLAGE ÉLECTRIQUE FCLHD 9041 HID TS BK...
  • Página 45: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 - ENCIMERA 2 - REJILLA METÁLICA 3 - CÁMARA DE FILTRAJE 4 - CABLES ELÉCTRICOS 5 - TUBOS TELESCÓPICOS METÁLICOS FCLHD 9041 HID TS BK...
  • Página 46 SEM16-E 1 - MOTOR SEM16-E 2 - TRANSPORTADOR DE AIRE 3 - CABLES ELÉCTRICOS FCLHD 9041 HID TS BK...
  • Página 47 ÍNDICE DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ..................45 ADVERTENCIAS ....................... 48 CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ................... 51 PRIMERA PUESTA EN MARCHA ..................54 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ..................54 RECOMENDACIONES PRELIMINARES................55 FUNCIONES ......................... 56 FCLHD 9041 HID TS BK...
  • Página 48: Advertencias

    ADVERTENCIAS ● Este aparato está destinado exclusivamente para ser usado con placas de inducción S-H3. ● Ventilar adecuadamente el ● Este aparato no puede ser ambiente en caso de que se usado por personas (incluido usen al mismo tiempo la cam- niños) con reducidas capacida- pana junto a otros aparatos ali- des físicas, sensoriales o men-...
  • Página 49 ● El aire recojido no tiene que Peligro de incendio: No con- ser dirigido en una conducción serve materiales inflamables en usada para el descargue de hu- las zonas debajo de la placa de mos de aparatos alimentados inducción en donde se hayan in- con energía diferente a la elé- stalado las partes eléctricas de ctrica (equipos de calefacción...
  • Página 50 ● Usar el dispositivo de bloqueo de los mandos para impedir que los niños puedan encender, sin querer el aparato o cambiar las funciones. No dejar incontrolado el aparato durante su función. ● Si el producto presentara ano- malías desconecte el aparato de la red eléctrica.
  • Página 51: Cómo Instalar El Producto

    COMO INSTALAR EL PRODUCTO Antes de cualquier operación de instalación ase- gurese de que el aparato no esté conectado a la red de alimentación. OPERACIONES MECÁNICAS Colocar la placa dada vuelta, sobre una super- ficie adecuada, teniendo cuidado con el vidrio para que no se raye.
  • Página 52 SEM 16E (dib. 17) EN CASO DE VERSIÓN ASPIRACIÓN Después de haber quitado los 4 tornillos que unen el empalme de la entrada del aire de la par- La salida de aire del producot tiene que estar te subyacente (Fig.16) es possible girar el em- conectada a la salida de la abitación.
  • Página 53 CONEXIONES ELÉCTRICAS SEM16-E La conexión a la red eléctrica tiene que realizar- se en el respeto de las normas internacionales y locales en vigor. La interconexión de cualquier parte separada de este aparato tiene que estar hecha por un técnico calificado respetando las normas de cableado.
  • Página 54: Primera Puesta En Marcha

    PRIMERA PUESTA EN Desconecte siempre el aparato antes de cual- quier operación de limpieza o mantenimiento. MARCHA Si el cable de alimentación está dañado, tiene que ser cambiado por el productor, o por el agen- te de asistenci, o por personal calificado para evitar riesgos.
  • Página 55: Recomendaciones Preliminares

    ANTES DE EMPEZAR, limitar el número de curvas en la canalización ya que cada curva reduce el equivalente de 1 metro RECOMANDACIONES por lo que respecta a la eficacia de aspiración (Ej: si se usan Nº 2 curvas de 90 °, la longitud de PRELIMINARES DEL la canalización no tiene que superar 3 metros).
  • Página 56: Funciones

    FUNCIONES DIRECTIVAS ENERGY LABEL E ECODESIGN Con la entrada en vigor del 1° de Enero 2015 de las nuevas reglas de la Commission Europea EU65 “Energy label” y EU66 “Ecodesign”, hemos Mando táctil de control (fig. 20) ajustado los productos en base a los requisites solicitados.
  • Página 57: Gerätbeschreibung

    GRÄTBESCHREIBUNG 1 - KOCHFELD 2 - METALLGITTER 3 - FILTERKAMMER 4 - VERDRAHTUNG 5 - TELESKOPROHRE AUS METALL FCLHD 9041 HID TS BK...
  • Página 58 SEM16-E 1 - SEM16-E-MOTOR 2 - LUFTFÖRDERER 3 - VERDRAHTUNG FCLHD 9041 HID TS BK...
  • Página 69 Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere consi- derato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conse- guenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smalti- mento inadeguato del prodotto.
  • Página 70 FCLHD 9041 HID TS BK...
  • Página 72 SINCE 1949 00000000000 - 11/19...

Tabla de contenido