Fulgor Milano FCH 905 ID TS G DWK Instrucciones Para La Instalación Y Uso

Fulgor Milano FCH 905 ID TS G DWK Instrucciones Para La Instalación Y Uso

Placa de cocción inducción + electrogas
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 123

Enlaces rápidos

FCH 905 ID TS G DWK
PIANO DI COTTURA
INDUZIONE + ELETTROGAS
COOKING HOB INDUCTION +
ELECTROGAS
TABLES DE CUISSON
INDUCTION + ÉLECTROGAZ
EINBAUKOCHGERÄT
INDUKTIONSHERD + ELEKTRO
PLACA DE COCCIÓN
INDUCCIÓN + ELECTROGAS
MESAS DE ENCASTRAR
INDUÇÃO + ELECTROGÁS
IT
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO
GB
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
FR
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L'UTILISATION
DE
INSTALLATION UND GEBRAUCH
ES
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y USO
PT
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fulgor Milano FCH 905 ID TS G DWK

  • Página 1 FCH 905 ID TS G DWK PIANO DI COTTURA ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO INDUZIONE + ELETTROGAS COOKING HOB INDUCTION + INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE ELECTROGAS TABLES DE CUISSON INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’UTILISATION INDUCTION + ÉLECTROGAZ EINBAUKOCHGERÄT INSTALLATION UND GEBRAUCH INDUKTIONSHERD + ELEKTRO PLACA DE COCCIÓN...
  • Página 123 Estimado Cliente, Italiano le agradecemos mucho y le felicitamos por su elección. Este nuevo producto, cuidadosamente estudiado y construido con materiales GB English de primera calidad, ha sido probado esmeradamente para poder satisfacer todas sus exigencias de una perfecta cocción. Por lo tanto le rogamos lea y respete las FR Français fáciles instrucciones que le permitirán llegar...
  • Página 124: Instrucciones Para El Usuario

    Instrucciones para el usuario Instalación Todas las operaciones relativas a la instalación (conexión eléctrica, conexión de gas, adaptación al tipo de gas, regulaciones correspondientes, etc.) tienen que ser efectuadas por personal cualificado según las normas vigentes. Para las instrucciones específicas véase la parte reservada al instalador.
  • Página 125: Importante

    Importante GAS PROTEKT En las encimeras con seguridad termoeléctrica (Gas Protekt) no accione el encendido durante más de 15 segundos. Si después de 15 segundos el quemador no se ha encendido, abra la puerta del local y espere por lo menos un minuto antes de intentarlo de nuevo. Ø...
  • Página 126: Inducción

    Inducción El calentamiento por inducción es la forma más eficiente, disponible en la actualidad, para cocinar. El calor se produce, con un campo electromagnético, directamente debajo de la olla o de la sartén utilizada. La superficie no interesada en el contacto permanece casi fría; después de la cocción y después de haber sacado el recipiente no queda calor restante.
  • Página 127: Principio De Funcionamiento

    Principio de funcionamiento Se basa en las propiedades electromagnéticas de la mayor parte de los recipientes para la cocción. El circuito electrónico gobierna el funcionamiento de la bobina (inductor) que crea un campo magnético. El calor se transmite desde el recipiente a los alimentos. La cocción se efectúa tal como se describe a continuación.
  • Página 128: Utilización

    Utilización Para empezar colocar la olla en la zona de cocción escogida. La ausencia de olla (display ) no permite la puesta en marcha del sistema. Detección de la olla Una certeza que caracteriza la utilización consciente de la tecnología en favor del consumidor.
  • Página 129: Funciones

                           1 Encendido / apagado ON/OFF 7B Display temporizador 2 Zona Slider + 8 Testigo Pausa 3 Zona Slider - 9 Testigos temporizador 4 Power Booster (P) 10 Punto decimal zona de cocción...
  • Página 130 Los displays de las zonas de cocción muestran un “0”. En caso de que una zona de cocción “queme” (alta temperatura), en el display aparecerá “H” en lugar de “0”. El punto de abajo a la derecha de todos los displays de los puntos de cocción parpadean a intervalos de un segundo para indicar que en ese momento no está...
  • Página 131 Touch control Intensidad calor Tenue Moderada Lenta Media Fuerte Viva A: ZONA DE COCCIÓN POR INDUCCIÓN ø160 NIVEL 9 = 1200W ACERCA, P = 1400 W UMBRAL DE ORIGEN MÍNIMO 700W B: ZONA DE COCCIÓN POR INDUCCIÓN ø180 NIVEL 9 = 1400 W ACERCA, P = 2000 W UMBRAL DE ORIGEN MÍNIMO 1200W C: ZONA DE COCCIÓN POR INDUCCIÓN ø200 NIVEL 9 = 2300 W ACERCA , P = 3000 W UMBRAL DE ORIGEN MÍNIMO 1200W...
  • Página 132 B ø180 A ø160 ALGUNOS EJEMPLOS DE NIVELES MÁXIMOS ACEPTADOS POR EL TOUCH DE LA INDUCCIÓN CON LIMITADOR ACTIVO (3.3kW) CON LOS ELEMENTOS INDUCTIVOS REPRESENTADOS.
  • Página 133 No posible con el limitador de potencia activado Pueden funcionar todas las zonas de cocción simultáneamente incluso a nivel máximo, desbloqueando el limitador de potencia (funcionamiento a 7.1 kW); en tal caso, comprobar que la instalación eléctrica donde está instalada la placa es de dimensiones adecuadas y que el cable es del tipo H05V2V2-F S 2.5mm²...
  • Página 134 Función de calentamiento automático Encontrándose activada la función de calentamiento automático, la potencia de la zona de cocción se mantiene en 100 % por un determinado lapso de calentamiento, cuyo valor depende del nivel de potencia seleccionado. Al concluirse el tiempo de calentamiento el touch retorna al nivel de potencia preseleccionado.
  • Página 135 – El nivel de potencia seleccionado (entre “0“ y “9“) – El período de activación de los relés. Después de haber apagado la zona de cocción, el correspondiente display mostrará “H” hasta que la temperatura de la zona haya descendido por debajo del nivel crítico (≤ 60ºC) según el modelo matemático.
  • Página 136 Este procedimiento operativo se tiene que terminar antes de que pasen 10 segundos y no se tiene que pulsar ninguna otra tecla menos la descrita. En caso contrario el procedimiento se anula puesto que se considera incompleto. La electrónica permanece en condición de bloqueada hasta que se desactiva la tecla, aunque si mientras tanto la unidad de mando se ha apagado y encendido de nuevo.
  • Página 137 un periodo de tiempo más prolongado (≥10 segundos) – Tiempo del temporizador terminado Función temporizador (CL) La función temporizador se encuentra disponible en dos diversos tipos: – Temporizador independiente 1.99 minutos: señal acústica con temporización. Esta función se puede activar sólo si ninguna zona de cocción está funcionando (todos los niveles = 0).
  • Página 138 – Justo después de la configuración del valor del temporizador, se pone en marcha la cuenta atrás a partir del último valor configurado. – El temporizador se deselecciona de forma automática tras 10 segundos y el display del temporizador indica el valor del temporizador. Cuando termina el tiempo configurado, se activa una señal acústica y el display del temporizador visualiza el símbolo “00”...
  • Página 139 correspondiente parpadea de forma simultánea. La zona de cocción programada queda desactivada y aparece el símbolo “0” fijo. Tras 10 segundos (tiempo de deselección) se visualiza un símbolo “H“ fijo coincidiendo con una zona de cocción caliente (“hot”). En caso contrario, se visualiza el símbolo “0”. –...
  • Página 140 La condición de pausa puede durar como máximo 10 minutos. Si el estado no se termina antes de este intervalo, el mando se desactiva. La zona de cocción se puede conmutar en cualquier momento mediante la tecla de encendido/apagado (on/off). La eventual modalidad de pausa activada se termina en este caso.
  • Página 141: Mantenimiento

    Mantenimiento Antes de todo quitar los residuos de comida y las salpicaduras de grasa de la superficie de cocción con una raedera. Sucesivamente, limpiar la zona caliente con papel de cocina y productos específicos para placas de cocina de vitrocerámica, después aclarar con agua y secar con un paño limpio.
  • Página 142: Instruccionespara El Instalador

    Instruccionespara el instalador Instalación Las presentes instrucciones están dirigidas al instalador cualificado como guía para la instalación, regulación y mantenimiento según las leyes y las normativas en vigor. Las intervenciones tienen que efectuarse siempre con el equipo desconectado de la corriente eléctrica.
  • Página 143 N.B. Para la versión semi a ras de N.B. Per versione encimera la reducción de 4.8 mm Semifilotop l'abbassamento no es necesaria di 4.8 mm non è necessario POSICIÓN GUARNICIÓN SELLADOR EN POSICIÓN GUARNICIÓN SELLADOR EN POSIZIONE GUARNIZIONE SIGILLANTE POSIZIONE GUARNIZIONE SIGILLANTE LA VERSIÓN FILOTOP LA VERSIÓN SEMIFILOTOP NELLA VERSIONE FILOTOP...
  • Página 144: Conexión Gas

    Conexión gas (Fig. 11) Conectar el aparato a la bombona o a la instalación según las prescripciones de las normas vigentes comprobando antes que el aparato esté preparado para el tipo de gas disponible. En caso contrario véase: “Adaptación a un distinto tipo de gas”. Además comprobar que la presión de alimentación esté...
  • Página 145: Conexión Eléctrica

    Fig. 13 CARACTERISTICAS UTILIZADORES QUEMADORES DE GAS ALIMENTACION Ø INYECTORES CAPACIDAD TIPO PRESION mbar QUEMADOR CONSUMPTION 1/100 TÉRMICA NORM. A - Ø71 Gas natural Wok Dual 4000 B - Ø95 A - Ø46 G30/G31 28-30/37 Wok Dual 4000 licuefacto B - Ø65 Conexión eléctrica Antes de efectuar la conexión eléctrica comprobar: - que las características de la instalación sean tales que satisfagan lo que se indica en la...
  • Página 147 De 3.3 a 7.1 kW La placa sale de serie con el limitador programado a 3.3 kW. Los procedimientos siguientes permiten pasar de un ajuste a otro. Dentro de los 2 primeros minutos desde la última conexión a la red eléctrica (nueva alimentación) se puede entrar en el menú...
  • Página 148 Pulsar el display indicado. Pulsar la zona del cursor indicada. Pulsar la tecla de encendido durante 3 segundos para guardar la configuración. N.B. El instalador deberá comprobar que la instalación eléctrica en la que se coloca la placa de cocina es de dimensiones suficientes para el funcionamiento a 7.1 kW.
  • Página 149 De 7.1 a 3.3 kW Si se quiere reactivar el limitador a 3.3 kW. Los procedimientos siguientes permiten pasar de un ajuste a otro. Dentro de los 2 primeros minutos desde la última conexión a la red eléctrica (nueva alimentación) se puede entrar en el menú...
  • Página 150 Pulsar el display indicado. Pulsar la zona del cursor indicada. Pulsar la tecla de encendido durante 3 segundos para guardar la configuración.
  • Página 151 Código de error Descripción Causas posibles Solución Si aparece una "C" fija, No es un error: el Se puede colocar una se puede configurar la usuario se encuentra en cacerola adecuada zona de cocción. el menú Service. en la zona de cocción correspondiente.
  • Página 152 Código de error Descripción Causas posibles Solución Rebasados los límites 1. La temperatura de la El sistema tiene que (Código de error de temperatura cacerola o del cristal es enfriarse. diferente para demasiado alta. algunas IU) 2. NTC (control electrónica de temperatura demasiado alta).
  • Página 184 DOC COD. 1.008.96.0 - 3ED...

Tabla de contenido