Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

IT
Manuale istruzioni
GB
Instruction manual for owner's use
FR
Manuel utilisateur
DE
Betriebsanleitung
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de instruções
NL
Gebruiksaanwijzing
DK
Brugsanvisning
SE
Instruktionsmanual
FI
Käyttöohjeet
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
GR
Eγχειρίδιο οδηγιών
PL
Instrukcje obsługi
HR
Upute za upotrebu
SI
Navodila za uporabo
HU
Kezelési útmutató
CZ
Příručka k obsluze
SK
Návod na obsluhu
RU
Pуководство по эксплуатации
NO
Bruksanvisning
TR
Kullanma talimati
RO
Manual de utilizare
BG
Ръководство по експлоатацията
RS
Uputstva za upotrebu
LT
Instrukcijų vadovėlis
EE
Kasutamisjuhend
LV
Instrukciju rokasgrāmata
(Traduzione delle istruzioni originali)
(Original instructions)
(Traduction des instructions originales)
(Übersetzung der Originalanleitung)
(Traducción de las instrucciones originales)
(Tradução das instruções originais)
(Vertaling van de originele instructies)
(Oversættelse af den originale vejledning)
(Översättning av originalinstruktionerna)
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
(Prijevod izvornih uputa)
(Prevod originalnih navodil)
(Az eredeti használati utasítás fordítása)
(Překlad původních pokynů)
(Preklad originálneho návodu na obsluhu)
(Перевод оригинальных инструкций)
(Oversettelse av de originale instruksene)
(Asıl yönergelerin çevirisi)
(Traducerea instrucţiunilor originale)
(Превод на първоначалните инструкции)
(Prevod izvornih uputstava)
(Originalių instrukcijų vertimas)
(Originaaljuhiste tõlge)
(Oriģinālās instrukcijas tulkojums)
Belt Driven Air Compressor
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley b345e-9-100

  • Página 1 Manuale istruzioni (Traduzione delle istruzioni originali) Instruction manual for owner’s use (Original instructions) Manuel utilisateur (Traduction des instructions originales) Betriebsanleitung (Übersetzung der Originalanleitung) Manual de instrucciones (Traducción de las instrucciones originales) Manual de instruções (Tradução das instruções originais) Gebruiksaanwijzing (Vertaling van de originele instructies) Brugsanvisning (Oversættelse af den originale vejledning) Instruktionsmanual...
  • Página 3 (IT) Dichiarazione di conformità CE - (GB) Declaration of compliance EEC - (FR) Déclaration de conformité CE - (DE) EG Konformitätserklärung - (ES) Declaración de conformidad CE - (PT) Declaração de conformidade CE - (NL) Verklaring van overeenstemming EEG - (DK) CE-Overensstemmelseserklæring - (SE) Försäkran om CE-överensstämmelse - (FI) CE Vaatimustenmukaisuusvakuutus - (GR) Δηλωση...
  • Página 5 Pericolo avviamento automatico Protezione obbligatoria dell’udito, della vista e delle vie respiratorie GB Danger - automatic control (closed loop) GB Hearing, eye and respiratory protection must be worn FR Risque de démarrage automatique Port obligatoire de protections auditives, oculaires et des voies respiratoires DE Gefahr durch automatischen Anlauf Gehörschutz, Augenschutz und Atemschutz sind obligatorisch vorgeschrieben ES Peligro de arranque automático...
  • Página 7 Legenda: PT Legenda: 1 - Dati del costruttore 1 - Dados do fabricante 2 - Marchio CE e simbolo RAEE 2 - Marca CE e símbolo RAEE 3 - Modello / Codice / Numero di serie 3 - Modelo / Código / Número de série 4 - Aria aspirata misurata in (l/min) e (cfm) 4 - Ar aspirado medido em (l/min) e (cfm) 5 - Aria resa dal compressore misurata in (l/min) e (cfm)
  • Página 11 Open Closed EARTH BS1363/A BS1362 APPROVED APPROVED FUSE 3 PIN PLUG FUSE (13 amp) BROWN Cord LIVE grip WIRE...
  • Página 40: Precauciones De Uso

    Conservar este manual de instrucciones para poder consultarlo en el futuro 1. PRECAUCIONES DE USO ● No tirar del cable de alimentación para desconectar el enchufe de la toma de corriente o para mover el compresor. El valor de PRESIÓN ACÚSTICA medido de 4 m. ●...
  • Página 41: Descripción Del Aparato

    ● En las versiones monofásicas hay que actuar Cualquier manipulación de esta válvula podría causar manualmente apretando el botón de restablecimiento heridas graves. Si el dispositivo requiere reparación o situado en la caja de bornes del motor (fig. 19). mantenimiento, póngase en contacto con un Centro de ●...
  • Página 42: Montaje Y Puesta En Servicio

    5. MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO se conectaautomáticamente para proteger al compresor deun sobrecalentamiento. Si ha saltado el interruptor de sobrecarga, esperar a que elcompresor se enfríe. ¡Atención! ● El cableado de gran longitud como, p. ej,. las alargaderas, ¡Montar completamente el aparato antes de ponerlo los tambores de arrollamiento de cable, etc.
  • Página 43: Agua De Condensación

    ● Antes de realizar la limpieza separar del compresor la Eliminar el aceite convenientemente llevándolo a un manguera y las herramientas de pulverizado. No limpiar punto de recogida de aceite usado. el compresor con agua, disolventes o similares. Una vez sacado todo el aceite, volver a poner el tornillo de purga de aceite (referencia 15).
  • Página 44: Almacenamiento

    7. ELIMINACIÓN Y RECICLAJE 6.8 Limpieza del filtro de aspiración (referencia 1) El filtro de aspiración impide aspirar polvo y suciedad. Es necesario limpiar dicho filtro como mín. cada 100 Conforme a la Directiva 2012/19/UE, horas de servicio. Un filtro de aspiración atascado reduce relativa a la eliminación de desechos procedentes considerablemente la potencia del compresor.
  • Página 45 Anomalía Causa Intervención Arranque con cabeza del compresor Descargue la cabeza del comprensor cargada. pulsando el botón del presostato. El compresor se detiene Baja temperatura. Mejorar las condiciones ambientales. luego de un intento de Controlar que la tensión de red arrancar, porque interviene Tensión insuficiente.
  • Página 173 memo...

Tabla de contenido