Parada De Emergencia (Fig.3) - MiniMax CU 300 SMART Instrucciones De Uso Y Manutención

Maqina combinada universal
Tabla de contenido
BETRIEBSVORSCHRIFTEN • NORMES POUR LE FONCTIONNEMENT
DEUTSCH
6.1.2.2 USA und CANADA - Versi-
on
A) Basisversion
– Drehen Sie den magneto-thermi-
schen Wählschalter B auf Position
I .
– Wählschalter F in die gewünschte
Arbeitsposition bringen.
– Knopf I der Tastatur C zum Starten
der Bedienergruppe drücken(Der
Hobel oder die Säge kann auch
durch Drücken der Taste D bzw. E
gestartet werden);
B) Version mit Umkehrung der
Drehrichtung der Toupie
– Drehen
Sie
den
thermischen Wählschalter B auf
Position I .
– Wählschalter F in die gewünschte
Arbeitsposition bringen.
– Zur
Befähigung
Arbeitsaggregate den Wähler G
nach links drehen (Stellung 1
Zum Starten der Tischfräse im
Uhrzeigersinn (für den Vorschub)
den Wählschalter G nach rechts
drehen (St.2
).
– Knopf I der Tastatur C zum Starten
der Bedienergruppe drücken(Der
Hobel oder die Säge kann auch
durch Drücken der Taste D bzw. E
gestartet werden);
– Sich
in
die
entsprechende
Arbeitsstellung begeben.
6.1.3 Maschinenhalt (Abb. 3)
– Knopf O der Tastatur C (USA und
CANADA - Version).
– Den Wahlschalter des thermo-
magnetischen Schutzschalters B in
Position O bringen.
– Den Wählschalter F auf Position O
bringen.
– Wählschalter G auf Position O
bringen (optional).
6.1.4 Nothalt (Abb. 3)
– Knopf A drücken.
NORMAS DE FUNCIONAMIENTO
FRANÇAIS
6.1.2.2 Version U.S.A.
et CANADA
A) Version de base
– Tourner
magnétothermique B sur la position
I.
– Mettre le sélecteur F dans la position
d'usinage voulue.
– Appuyer sur le bouton I du tableau
de commande C pour mettre en mar-
che le groupe opérateur (il est aussi
possible de démarrer le robot ou la
scie en appuyant respectivement sur
le poussoir D ou E );
B) Version avec inversion de
rotation de la toupie
magneto-
– Tourner
magnétothermique B sur la position
I.
– Mettre le sélecteur F dans la position
d'usinage voulue.
– Pour activer les groupes d'usinage,
der
tourner le sélecteur G vers la gauche
(position 1
).
la toupie dans le sens horaire
(facteur avance), tourner le
sélecteur G vers la droite (pos.2
).
– Appuyer sur le bouton I du tableau
de commande C pour mettre en mar-
che le groupe opérateur (il est aussi
possible de démarrer le robot ou la
scie en appuyant respectivement sur
le poussoir D ou E );
– Se mettre dans la position de travail.
6.1.3 Arret de la machine
(fig. 3)
– Appuyer sur le bouton O du tableau
de commande C(Version U.S.A.
et CANADA).
– Placer le sélecteur de l'interrupteur
magnétique et thermique B sur la
position O.
– Mettre le sélecteur F sur la position
O.
– Amener le sélecteur G à la
position O (optionnel).
6.1.4 Arret d'urgence (fig. 3)
– Appuyer sur le bouton A.
le
sélecteur
du
le
sélecteur
du
). Pour faire démarrer
- 123 -
ESPAÑOL
6.1.2.2
Versión U.S.A.
y CANADA
A) Versión base
– Llevar el selector del magnetotérmico
B a la posición I.
– Llevar el selector F a la posición de
trabajo deseada.
– Apretar el pulsador I del panel de
mandos C para poner en marcha el
grupo operador (la buriladora o sierra
también se puede iniciar pulsando
los botones D o E respectivamente);
B) Versión con inversión de
rotación en el tupí
– Llevar el selector del magne-
totérmico B a la posición I.
– Llevar el selector F a la posición de
trabajo deseada.
– Para
habilitar
los
operadores, girar el selector G
hacia la izquierda (posición 1
Para poner en marcha la tupí en
sentido horario (a favor del avan-
ce) girar el selector G hacia la
derecha (pos.2
).
– Apretar el pulsador I del panel de
mandos C para poner en marcha el
grupo operador (la buriladora o sierra
también se puede iniciar pulsando
los botones D o E respectivamente);
– Llevarse al relativo puesto de
trabajo.
6.1.3
Parada de la maquina
(fig. 3)
– Apretar el pulsador O del panel de
mandos C(Versión U.S.A.
y CANADA).
– Poner
el
selector
magnetotérmico B en la posición
O.
– Colocar el selector F en posición
O.
– Colocar el selector G en posición O
(opcional).

6.1.4 Parada de emergencia (fig.3)

– Apretar el pulsador A.
6.
grupos
).
del
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido