ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DELLE TARGHE - INSTRUCTIONS FOR MOUNTING THE MODULAR ENTRANCE PANEL
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DES PLAQUES DE RUE - ANLEITUNG ZUR MONTAGE DER MODULAREN TÜRSTATIONEN
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DE LAS PLACAS - INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM DAS BOTONEIRAS
Fig. 2A
1)
Installare il circuito con LED di illuminazione nelle feritoie centrali del telaio (vedi particolare A, Fig. 1)
I
2)
Nel collegare i fili ai pulsanti, al circuito e agli altri componenti non far passare i fili sopra al circuito e ai led.
1)
Install the circuit board with lighting LED in the central slots of the holder frames (See detail A, Fig. 1)
GB
2)
By connecting the wires to the push-buttons, to the circuit board and to other components do not let the wires pass over the circuit board and the leds.
1)
Installer le circuit avec LED d'éclairage dans les ouvertures centrales du châssis (Voir détail A, Fig. 1)
F
2)
En raccordant le fils aux boutons-poussoirs, au circuit et aux autres composants ne faire pas passer les fils sur le circuit et sur les leds.
1)
Den Schaltkreis mit Beleuchtungsled in die Zentralschlitze des Modulträgers installieren (Siehe Detail A, Abb. 1)
D
2)
Durch Anschliessen der Drähte an die Tasten, an den Schaltkreis und an andere Bestandteile die Drähte über dem Schaltkreis und den Leds nicht pas-
sen lassen.
1)
Instalar el circuito con LED de iluminación en las aperturas centrales del bastidor (Particular A, Fig. 1).
E
2)
Cuando se efectúa el conexionado de los hilos a los pulsadores, al circuito y a los otros componentes no hacer pasar los hilos sobre el circuito y los leds.
1)
Instalar o circuito com Led de iluminação nas fentas centrais do aro (ver pormenor A, Fig. 1)
P
2)
Ligando os fios aos botões, ao circuito e aos outros componentes não fazer pasar os fios sobre o circuito e os leds.
8000
Fig. 1
Fig. 2B
5/8
A