46
4.5 Scarico olio
La sostituzione dell'olio può essere effettuata
separatamente
per
quanto
presente all'interno del fodero rispetto a quello
presente nella cartuccia
ATTENZIONE
Questa operazione non può essere eseguita a
forcella installata sul motociclo.
• Rimuovere gli steli dalle piastre di sterzo
secondo la procedura prevista dal costruttore
del motociclo.
4.5.1 Scarico olio all'interno della
cartuccia
30 mm 45 mm
PH
• Fissare lo stelo in morsa.
• Svitare la vite di scarico olio (47), servendosi
di cacciavite a croce.
• Bloccare con la chiave da 45 mm il tappo (35).
• Servendosi di una chiave da 30 mm svitare
completamente la valvola di compressione (8).
• Sbloccare lo stelo (30) dalla morsa e ruotarlo
verso un recipiente di dimensioni adeguate in
maniera tale da far defluire l'olio contenuto;
per favorire lo svuotamento è necessario
effettuare alcune pompate.
IT
4.5 Draining the oil
The oil replacement can be carried out
riguarda
l'olio
separately as for the oil contained inside the
slider and the oil contained in the cartridge.
WARNING
This operation cannot be carried out with the
fork installed on the motorcycle.
• Remove the fork legs from the fork yokes
according to the procedure in the motorcycle
owner's manual.
4.5.1 Draining the oil contained in the
cartridge
30 mm 45 mm
• Clamp the fork leg in the vice.
• Loose the oil draining screw (47) with the a
crosshead screwdriver.
• Fix the cap (35) with a 45 mm spanner.
• Fully unscrew the compression valve (8)
using a 30 mm spanner.
• Free the fork leg (30) from the vice and tip it
into a container of a suitable size to drain the
oil; pump the fork to help the oil flow out.
EN
PH
47
8
35
30