Página 1
BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING BRUKERVEILEDNING BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE ISTRUCCIÓNES DE USO S D D - 4...
Página 3
Symbolet på produktet eller konfektionen indikerer at produktet ikke bør anses som normalt hushold- ningsaffald, men i stedet skal det bringes til et sted der har med genbrug af elektriske og elektroniske apparater at gøre. Ved bortskaffelse af dette produkt på passende måde, undgår man at udøve negative konsekvenser for miljøet og sundheden, der eventuelt kunne forårsages af en upassende bortskaffelse af produktet.
A LA ATENCIÓN DE • Ventilar de manera adecuada el ambiente Ventilar de manera adecuada el ambiente en caso de funcionamiento simultáneo de la LOS SEÑORES USUARIOS campana con otros aparatos alimentados por una fuente de energía diferente de la eléctrica y esto para que la campana no aspire gases combustos.
Página 55
ÍNDICE DESCRIPCIóN DEL APARATO ......................56 CóMO INSTALAR LA CAMPANA .....................57 Desmontaje del filtro de cartucho, montaje del filtro de carbono ............58 Enlaces eléctricos de la campana ....................59 CóMO FUNCIONA LA CAMPANA ....................60 CóMO LIMPIAR LA CAMPANA ......................62 DEFECTOS DE FUNCIONAMIENTO ....................63 SERVICIO POSTVENTA ........................63 S-DD4...
COMO INSTALAR agujero realizado. En el modelo en cristal introducir el down- LA CAMPANA draft en el mueble asegurándose de que el borde inox debajo del cristal adhiera perfec- tamente a la encimera (Fig. 5). 1. Antes de instalar el equipo, comprobar que En el modelo inox aplicar la máscara en el todos los componentes no esten dañados, agujero realizado, usando un sellador para...
(conector de 9 polos para el control del ac- Versión filtrante cionador y control de seguridad, conector En el caso de que el descargue de los humos y de 4 polos para el encendido del neón y co- los vapores hacia el exterior no sean posibles, se nector para los mandos).
CONEXIÓN ELÉCTRICA El sistema eléctrico tiene que ser conforme a la norma VDE0100. DE LA CAMPANA ADVERTENCIA PELIGRO Colocar la caja metálica que contiene los Si la campana presentara algún defecto componentes electrónicos a una distancia desconectar el aparato o bien quitar el fu- no inferior a 65 cm desde la superficie de sible correspondiente a la línea de desco- cocción con gas o en cualquier caso a 65...
COMO FUNCIONA Tecla (+) LA CAMPANA Aumenta la velocidad del motor de extracción desde la 1° hasta la 4° velocidad, sin despla- zar el panel extractor. MODELO SDD4 VERSIÓN INOX Y CRISTAL (FIG. 17) Timer Tecla ON/OFF luz Después de 10 minutos tras su activación, Versión CRISTAL: permite parar el motor de extracción, cerrar La luz se enciende y apaga independiente-...
Página 61
ADVERTENCIA Esta operación puede ser efectuada sólo por un técnico autorizado. Stand-by (Pausa): Con la campana cerrada y la luz apagada el panel de mandos, tras 6 segundos, activa la función de stand-by que disminuye la lumino- sidad de los leds. La función se interrumpe pulsando la tecla “ON-OFF”...
CÓMO LIMPIAR LA CAMPANA Un mantenimiento cuidadoso es una garantía de buen funcionamiento y buen rendimento de un apa- rato a lo largo del tiempo. ATENCIÓN La campana se tendrá que desconectar de la alimentación eléctrica, ya sea cuando se des- conecte el enchufe, que cuando se acciona el interruptor diferencial, antes de quitar los filtros metálicos.
DEFECTOS DE FUNCIONAMIENTO SÍNTOMA SOLUCIÓN Compruebe que: • No haya un black out de corriente • haya sido efectivamente seleccionada una cierta velocidad. • La conexión a 9 polos esté totalmente inserida. La campana no • La tecla de reinicio roja situada sobre el cuadro de sistema eléctrico funciona...