Milwaukee M18 CLT Manual Original página 17

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
• Blessures causées par les vibrations.
Tenir le dispositif à l'aide de ses
poignées et limiter les temps de travail
et d'exposition.
• L'exposition au bruit peut causer des
dommages auditifs. Porter une
protection auditive et limiter la durée de
l'exposition.
• Lésions oculaires causées par des
particules de déchets.
Toujours porter des lunettes de
sécurité, de pantalon long lourd, des
gants et des chaussures robustes.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le produit a été conçu uniquement pour
une utilisation en plain air et par une
personne debout.
Le produit est destiné à couper l'herbe,
les mauvaises herbes et autres types de
végétation suivant le niveau du terrain.
Lors de son utilisation, déplacer le
dispositif d'une manière la plus possible
parallèle à la surface du terrain.
Ne pas utiliser le produit pour couper ou
découper des haies, buissons ou tout
autre type de végétation, où le niveau de
coupe ne soit pas parallèle au terrain.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est
conçue que pour être utilisée
conformément aux prescriptions.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit
aux "Données techniques" est conforme à toutes les dispositions des
directives 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2000/14/EC,
2005/88/EC et des documents normatifs harmonisés suivants:
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 50636-2-91:2014
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 50581:2012
Niveau de puissance acoustique mesuré: 94,4 dB(A)
Niveau de puissance acoustique garanti: 96 dB(A)
Procédure d'évaluation de la conformité suivant 2000/14/CE annexe
VI.
DEKRA Certifi cation B.V.
32
FRANÇAIS
Meander 1051 / P.O. Box 5185
6825 MJ ARNHEM / 6802 ED ARNHEM
Country : Netherlands
Notifi ed Body number : 0344
Alexander Krug
Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ACCUS
Recharger les accus avant utilisation après une longue période de non
utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus.
Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à fond
après l'utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur
de batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.
Recharger la batterie tous les 6 mois.
PROTECTION DE L'ACCU CONTRE LES SURCHARGES
Le bloc d'accus est équipé d'un dispositif de protection contre une
surcharge qui protège l'accu d'une surcharge et qui assure une longue
durée de vie.
En cas d'une sollicitation extrêmement élevée, le témoin de travail
clignote afi n d'indiquer une surcharge. Si la charge n'est pas diminuée,
la machine se déconnecte automatiquement. Pour poursuivre le
travail, il faut éteindre la machine, puis l'enclencher à nouveau. Si la
machine ne redémarre pas, il se peut que le bloc d'accus se soit
déchargé et qu'il doive être rechargé dans le chargeur.
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives
concernant le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'effectuer dans le respect des
dispositions et des normes locales, nationales et internationales.
• Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.
• Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les
dispositions concernant le transport de produits dangereux. La
préparation au transport et le transport devront être effectués
uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Tout le
procédé devra être géré d'une manière professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes
suivantes :
• S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d'éviter
des courts-circuits.
• S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à
l'intérieur de son emballage.
• Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide ne
devront pas être transportées.
Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à
votre transporteur professionnel.
ENTRETIEN
Tenir toujours propres les orifi ces de ventilation de la machine.
L'inspection du produit exige beaucoup de précision et de savoir-faire
technique et elle doit être effectuée uniquement par un technicien
d'assistance qualifi é. Envoyer le produit à un centre d'assistance
autorisé pour toute opération d'inspection et de réparation. Pour
l'entretien utiliser uniquement des pièces détachées identiques.
Avant d'effectuer toute opération d'entretien ou de nettoyage,
désactiver le dispositif et enlever la batterie.
Effectuer uniquement les confi gurations et les réparations décrites ici.
Pour toutes les autres interventions de réparation, veuillez vous
adresser à un revendeur spécialisé autorisé.
Comme bobine de fi l de rechange, utiliser uniquement des fi ls en nylon
sur bobines ayant un diamètre indiqué dans les présentes instructions.
Après avoir inséré le nouveau fi l de coupe, avant de mettre en marche
le produit, rétablir sa normale position de fonctionnement.
Après chaque utilisation, nettoyer le produit avec un chiffon sec et
doux. Les pièces endommagées doivent être réparées ou remplacées
chez un centre d'assistance autorisé.
Contrôler à des intervalles réguliers que tous les écrous, boulons et vis
soient correctement serrés pour assurer le fonctionnement en toute
sécurité du produit.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées
Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n'a
pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee
(observer la brochure avec les adresses de garantie et de service
après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du
dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six
chiffres imprimé sur la plaquette de puissance et en s'adressant au
centre d'assistance technique ou directement à Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la
mise en service
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu
interchangeable.
Porter des gants de protection!
Toujours porter une protection acoustique!
Toujours porter des lunettes protectrices en
travaillant avec la machine.
Toujours porter des vêtements de protection et des
chaussures robustes.
Gardez une distance de sécurité entre l'outil de
jardin et les personnes se trouvant à proximité.
Ne pas utiliser sous la pluie et ne pas laisser à
l'extérieur pendant la pluie.
Prêter attention aux objets qui pourraient être
éjectés par le dispositif. Assurez-vous d'avoir une
distance de sécurité suffi sante des personnes à
proximité de vous.
Ne pas utiliser des lames métalliques à l'intérieur
de ce produit.
Pièces ou accessoires non compris dans la limite
de fourniture.
Le niveau de puissance sonore garantie suivant la
plaquette d'usine est de 96 dB.
Les dispositifs électriques ne sont pas à éliminer
dans les déchets ménagers.
Les dispositifs électriques et électroniques sont à
collecter séparément et à remettre à un centre de
recyclage en vue de leur élimination dans le respect
de l'environnement.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant
spécialisé en vue de connaître l'emplacement des
centres de recyclage et des points de collecte.
Marque CE
Symbole national de conformité Ukraine.
Marque de qualité EurAsian
FRANÇAIS
33
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido