Página 54
Conexión de la cámara..............67 Reproducción en un televisor .............. 67 Impresión directa (PictBridge) ............. 68 Transferir imágenes................. 69 Software OLYMPUS Master ............71 Especificaciones................72 Precauciones de seguridad ............73 Antes de utilizar la cámara, lea con atención este manual para asegurarse de su uso correcto.
Cámara digital Correa Pilas tipo AA Cable USB Cable AV OLYMPUS Master 2 CD-ROM Componentes no mostrados: Manual Avanzado (CD-ROM), Manual Básico (este manual) y tarjeta de garantía. Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de compra. Fije la correa...
Prepare la cámara a. Inserte las baterías y la xD-Picture Card (opcional) en la cámara. Oriente la tarjeta e insértela directamente en la ranura hasta oír un ‘clic’. Muesca Para extraer la tarjeta, empuje la tarjeta hasta el fondo, suéltela despacio y sáquela.
Encienda la cámara Esta sección explica cómo encender la cámara en el modo de fotografía. a. Sitúe el disco de modo en h. Al tomar fotografías Al grabar vídeos Modos de toma de fotografías La cámara determina los ajustes óptimos para la toma de fotografías. Esta función reduce la posibilidad de que las fotografías salgan borrosas debido al movimiento del sujeto o de la cámara.
Ajuste la fecha y hora Información de la pantalla de ajuste de fecha y hora A-M-D Hora Minuto HORA HORA Formato de fecha (A-M-D, M-D-A, D-M-A) A / M / / M / D CANCEL. MENU Cancela el ajuste a. Presione los botones OF/< y NY para seleccionar [A]. •...
Página 59
Ajuste la fecha y hora d. Presione el botón Y#. e. Presione los botones OF/< y NY para seleccionar [D]. HORA HORA 2007 2007.12 12.10 10 --:-- --:-- A / M / D A / M / D f. Presione el botón Y#. CANCEL.
Presione las teclas de control (ONXY) para elegir un idioma y, a continuación, presione H. ITALIANO ENGLISH FRANCAIS • Se pueden añadir otros idiomas a la cámara con el DEUTSCH software OLYMPUS Master suministrado. Consulte el ESPAÑOL Manual Avanzado. NEDERLANDS ATRÁS MENU ACEPT.
Tome una fotografía a. Sujete la cámara. Sujeción horizontal Sujeción vertical 1/1000 1/1000 F3.1 F3.1 HQ 3072 3072 × 2304 2304 b. Enfoque. Coloque esta marca sobre su sujeto. 1/1000 1/1000 F3.1 F3.1 Botón disparador (Presionar a medias) [ IN IN ] HQ 3072 3072...
Revise sus fotografías a. Presione el botón q. Botón q [ IN IN ] × 3072 3072 2304 2304 Teclas de control F3.1 F3.1 1/1000 1/1000 < Se muestra la imagen siguiente '07.12.10 '07.12.10 12:40 12:40 1 0 0 - 0 0 0 1 1 0 0 - 0 0 0 1 Se muestra la imagen anterior Borrado de imágenes...
Funcionamiento básico Botones del modo de fotografía En el modo de fotografía, puede usar estos botones para acceder rápidamente a las funciones más habituales. < Botón K (Fotografía) Selecciona el modo de fotografía. Botón q (Reproducción) Selecciona el modo de reproducción. Botón m Muestra el menú...
Modos de escena Esta función le permite cambiar el modo de f (escena) en función del sujeto. Sitúe el disco de modo en f. DEPORTE Disco de modo ATRÁS ACEPT. MENU Botón H Presione O/N para seleccionar los modos de escena y presione H. Fotografía de modos de escena •...
Modos de flash Presione varias veces el botón Y# para seleccionar el modo de flash y presione H. Presione a medias el botón disparador. Si el flash está ajustado para dispararse, se ilumina la marca #. Presione el botón disparador a fondo para tomar la fotografía. Icono Modo de flash Descripción...
Menús y ajustes Menú superior Presione el botón m para ver el menú superior en el monitor. Use las teclas de control (ONXY) para seleccionar los elementos de menú. Menú superior en modo de fotografía FOTO FOTO FOTO PANORAMA PANORAMA y SONIDO y SONIDO y SONIDO...
Conexión de la cámara Reproducción en un televisor Utilice el cable AV suministrado con la cámara para reproducir imágenes grabadas en un televisor. Puede reproducir tanto fotografías como vídeos. Compruebe que el televisor y la cámara estén apagados. Conecte la toma A/V OUT de la cámara al terminal de entrada de vídeo del televisor mediante el cable AV.
Impresión directa (PictBridge) Usando el cable USB suministrado, puede conectar la cámara a una impresora compatible con PictBridge para imprimir fotografías. Puede imprimir una imagen realizando unas sencillas operaciones. En el modo de reproducción, localice en el monitor la fotografía que desea imprimir.
Transferir imágenes a. Instale el software Inserte el CD-ROM de OLYMPUS Master. Windows: Haga clic en el botón “OLYMPUS Master 2”. Macintosh: Haga doble clic en el icono “Setup”. Siga las instrucciones en pantalla. b. Conecte la cámara a un ordenador Conecte la cámara y el ordenador usando el cable USB (suministrado).
Transfiera las imágenes al ordenador Ahora, con la cámara conectada, abra el programa OLYMPUS Master. Haga clic en “Transferir imágenes” en la ventana de examinar y haga clic en “De cámara” Siga las instrucciones en pantalla. Consejos • Para obtener información más detallada sobre la configuración y el uso de la cámara, consulte el “Manual Avanzado”...
Internet Explorer 6 o posterior (Windows) Safari 1.0 o posterior QuickTime 6 o posterior (Macintosh) Para obtener la información técnica más reciente, visite la página web de Olympus (http://www.olympus.com/) Registro de usuario Registre su cámara cuando instale OLYMPUS Master para activar su garantía, recibir notificaciones sobre actualizaciones de software y...
: CCD de 1/2,5" (filtro de colores primarios), imagen 7.400.000 píxeles (brutos) Objetivo Objetivo Olympus 6,3 a 18,9 mm, f3,1 a 5,9 (equivalente a un objetivo de 38 a 114 mm en una cámara de 35 mm) Sistema fotométrico : Sistema de medición centrada Velocidad de obturación...
RETIRE CUBIERTA (O PARTE TRASERA). EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS SUSCEPTIBLES DE SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO OLYMPUS. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene como finalidad alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la documentación suministrada con el producto.
Precauciones relativas a la manipulación del producto ADVERTENCIA ( No utilice la cámara cerca de gases inflamables o explosivos. ( No utilice el flash ni el LED a corta distancia de las personas (bebés, niños pequeños, etc.). • Cuando dispare el flash, deberá mantener, por lo menos, una distancia de 1 m de la cara de los sujetos.
PELIGRO • Utilice únicamente baterías NiMH de la marca Olympus y el cargador correspondiente. • Nunca caliente ni incinere las pilas. • Tome precauciones al transportar o guardar las pilas a fin de evitar que entren en contacto con objetos metálicos, tales como alhajas, horquillas, cierres, etc.
Página 76
PRECAUCIÓN • No retire las baterías inmediatamente después de utilizar la cámara. Las baterías pueden recalentarse durante el uso prolongado. • Siempre retire la batería de la cámara antes de guardar la cámara por un largo tiempo. • Las siguientes pilas AA no pueden ser utilizadas. Pilas con terminales - en Pilas parcialmente cubiertas Pilas con terminales planos,...
Manual de Servicio suministrado con el mismo), durante un período de dos años desde la fecha de la compra a un distribuidor Olympus autorizado, que se halle dentro del área comercial de Olympus Imaging Europa GmbH según se estipula en el sitio Web: http:/ /www.olympus.com, será...
(indicando el nombre del concesionario, la fecha de compra y tipo de producto) al Certificado de Garantía. Olympus se reserva el derecho de rechazar un servicio gratuito si el Certificado de Garantía es incompleto o ilegible y si no se adjunta el documento anteriormente citado o sus datos son incompletos o ilegibles.