Trane 4MXW1109AB Manual De Instalación

Trane 4MXW1109AB Manual De Instalación

Sistema dividido inverter unidad de pared
Manual de Instalación
Sistema Dividido Inverter
Unidad de Pared
9000 a 24,000 BTU/hr - 50Hz
Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación, el arranque y el servicio al
equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado puede resultar peligroso por cuyo motivo requiere
de conocimientos y capacitación específica. El equipo instalado inapropiadamente, ajustado o alterado por
personas no capacitadas podría provocar la muerte o lesiones graves. Al trabajar sobre el equipo, observe
todas las indicaciones de precaución contenidas en la literatura, en las etiquetas, y otras marcas de
identificación adheridas al equipo.
Agosto 2018
Unidad Interior
4MXW1109AB
4MXW1112AB
4MXW1118AB
4MXW1124AB
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
MS-SVN068A-EM
Unidad Exterior
4TXK1109AB
4TXK1112AB
4TXK1118AB
4TXK1124AB
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trane 4MXW1109AB

  • Página 1 Manual de Instalación Sistema Dividido Inverter Unidad de Pared 9000 a 24,000 BTU/hr - 50Hz Unidad Interior Unidad Exterior 4MXW1109AB 4TXK1109AB 4MXW1112AB 4TXK1112AB 4MXW1118AB 4TXK1118AB 4MXW1124AB 4TXK1124AB ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación, el arranque y el servicio al equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado puede resultar peligroso por cuyo motivo requiere...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido Advertencias y Precauciones............... 2 Recomendaciones de Seguridad..............7 Identificación de Partes de la Unidad............8 Controlador Remoto..................10 Modos de Operación...................13 Instalación de la unidad ................19 Información para el Instalador..............26 Diagramas de Cableado................27 Mantenimiento....................29 Detección de fallas..................30 Especificaciones técnicas ................31 MS-SVN068A-EM...
  • Página 3: Advertencias Y Precauciones

    Trane aboga por el apropiada y las recomendaciones de manipulación de manejo responsable de todos los refrigerantes, inclusive los dichos materiales.
  • Página 4: Recepción Del Equipo

    • Ondas electromagnéticas Refrigerante R-410A, acuda a su representante local Trane. Al instalar la unidad en áreas reducidas, tome las medidas necesarias para evitar que el exceso de concentración de El hacer caso omiso a la recomendación de utilizar refrigerante sobrepase los límites de seguridad en el...
  • Página 5: Cableado Eléctrico

    Advertencias, Precauciones y Avisos Cableado eléctrico Aterrice la unidad debidamente. No conecte la derivación a tierra a tubería de gas o de agua, a cable telefónico o a pararrayos. La derivación a tierra incompleta podría conducir a choque eléctrico. Seleccione el suministro de fuerza y el tamaño de cableado de acuerdo a las especificaciones de diseño.
  • Página 6: Identificación De Partes De La Unidad

    Contenido Contenido Advertencias y Precauciones............... 2 Recomendaciones de Seguridad..............7 Identificación de Partes de la Unidad............8 Controlador Remoto..................10 Modos de Operación...................13 Instalación de la unidad ................19 Información para el Instalador..............26 Diagramas de Cableado................27 Mantenimiento....................29 Detección de fallas..................30 Especificaciones técnicas ................31 MS-SVN068A-EM...
  • Página 7: Recomendaciones De Seguridad Y Advertencias

    Recomendaciones de Seguridad y Advertencias Recomendaciones de Seguridad y Advertencias ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa la cual, de no evitarse, podría provocar la muerte o bien graves lesiones personales. PRECAUCION Indica una situación potencialmente peligrosa la cual, de no evitarse, podría provocar lesiones moderadas a menores o bien daños en el equipo y la propiedad.
  • Página 8: Partes De La Unidad

    Partes de la unidad Partes de la unidad Unidad interior Panel Frontal Filtro de aire Filtro opcional (si estuviera instalado) Pantalla de luz LED Receptor de señal Cubierta del bloque de terminales Ionizador (si estuviera instalado) Deflectores Botón de emergencia Etiqueta de clasificación de la unidad Direccionador del flujo de aire Controlador remoto...
  • Página 9: Función De Auto-Rearranque

    Partes de la unidad Pantalla de luz LED Descripción de funciones de la pantalla LED: No. 1 = Desplegado de temperatura/código de error • (1) Se ilumina durante la operación del temporizador al encontrarse la unidad en operación. • (2) Despliega el código de error al ocurrir alguna falla. No.
  • Página 10: Controlador Remoto

    Controlador remoto Controlador remoto MS-SVN068A-EM...
  • Página 11: Pantalla Del Controlador Remoto

    Controlador remoto Pantalla del controlador remoto Símbolos Indicador de Función “FEEL” - Modo Enfriamiento Dehumidificación Operación ventilador sólo Calefacción Señal de recepción Tempor. Apagado (OFF) Tempor. Encendido (ON) Ventilador automático Ventilador velo.c baja Ventilador veloc. media Ventilador veloc. alta Modo nocturno Nocturno confort (opcional) “FEEL”...
  • Página 12 Controlador remoto Baterías MS-SVN068A-EM...
  • Página 13 Instrucciones de operación Instrucciones de operación Flujo de aire MS-SVN068A-EM...
  • Página 14: Modo Enfriamiento/Calefacción

    Instrucciones de operación Modo Enfriamiento/Calefacción MS-SVN068A-EM...
  • Página 15: Temporizador

    Instrucciones de operación Temporizador MS-SVN068A-EM...
  • Página 16 Instrucciones de operación Ventilación/Dehumidificación MS-SVN068A-EM...
  • Página 17: Automático "Ifeel"/Nocturno

    Instrucciones de operación Automático “IFeel”/Nocturno MS-SVN068A-EM...
  • Página 18: Protección

    Instrucciones de operación Protección Nota Para aplicaciones de Enfriamiento (Refrigeración) con bajas temperaturas exteriores, por favor consultar con el Departamento Técnico, o comuniquese con su Ejecutivo de Cuentas. MS-SVN068A-EM...
  • Página 19 Dimensiones Unidad Exterior Outdoor unit Model 4TXK1109AB000AA 277.8 4TXK1112AB000AA 277.8 4TXK1118AB000AA 327.5 4TXK1124AB000AA MS-SVN068A-EM...
  • Página 20 Dimensiones Unidad Interior Indoor unit Model 4MXW1109AB000AA 4MXW1112AB000AA 4MXW1118AB000AA 4MXW1124AB000AA 1010...
  • Página 21: Instalación De La Unidad

    Instalación de la unidad Instalación de la unidad MS-SVN068A-EM...
  • Página 22: Instalación De La Unidad Interior

    Instalación de la unidad Instalación de la unidad interior MS-SVN068A-EM...
  • Página 23 Instalación de la unidad Instalación de la unidad interior (cont.) MS-SVN068A-EM...
  • Página 24 Instalación de la unidad Instalación de la unidad interior (cont.) MS-SVN068A-EM...
  • Página 25 Instalación de la unidad Instalación de la Unidad Exterior MS-SVN068A-EM...
  • Página 26 Instalación de la unidad Instalación de la unidad exterior (cont.) MS-SVN068A-EM...
  • Página 27 Instalación de la unidad Instalación de la unidad exterior (cont.) Prueba de Operación MS-SVN068A-EM...
  • Página 28: Información Para El Instalador

    Instalación de la unidad Información para el Instalador Unidades In verter Capacidad (Btu/h) 12 k 18 k 24 k Diámetro caño de liquido 1/4¨ 1/4¨ 1/4¨ 1/4¨ Diámetro caño de gas 3/8¨ 3/8¨ 1/2¨ 5/8¨ Largo de cañerías con la carga standar Distancia Máxima entre unidades Carga de gas adicional 20g/m...
  • Página 29: Diagramas De Cableado

    Diagramas de Cableado Diagramas de Cableado Diagrama de cableado El diagrama de cableado podría diferir según el modelo de la unidad. Refiérase a los diagramas de cableado colocados en la unidad interior y en la unidad exterior respectivamente. En la unidad interior, el diagrama de cableado se pega en la parte interior del panel frontal. En la unidad exterior, el diagrama de cableado se pega en el lado posterior de la tapa de las conexiones eléctricas.
  • Página 30 Diagramas de Cableado Por favor observe primero el diagrama eléctrico pegado en la unidad. Nota: En los modelos sin block de terminales, los cables han sido conectados a la plaqueta de la unidad interior por el fabricante; observe el diagrama eléctrico debajo del frente en la parte derecha y detrás de la tapa de la unidad exterior.
  • Página 31 Diagramas de Cableado 4MXW1118AB000AA 4TXK1118AB000AA 4MXW1124AB000AA 4TXK1124AB000AA MS-SVN068A-EM...
  • Página 32: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento MS-SVN068A-EM...
  • Página 33: Detección De Fallas

    Detección de Fallas Detección de Fallas MS-SVN068A-EM...
  • Página 34 Detección de Fallas Códigos de Falla Código Display Failure Type Cód. Led Flash 、 TIMER – Falla de Comunicación U.Interior & U.Exterior 、 Falla de comunicacion de U. Exterior TIMER – Falla de sensor de temperatura interior retorno (IRT) RUN-1 time/8s Falla de sensor de temperaura coil interior (IPT) RUN-2 times /8s...
  • Página 35 Pantalla de falla al aire libre Hay un LED en la placa de alimentación exterior, parpadea 1 s encendido y 1 s apagado mientras el compresor está en espera y siempre se enciende (ENCENDIDO) mientras el compresor está funcionando; Si se produce una falla en la ODU, el indicador (LED) alerta la falla en un ciclo de modo que es brillante durante 0,5 segundos, oscura durante 0,5 segundos, parpadea "n"...
  • Página 36: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones Técnicas Especificaciones Técnicas MS-SVN068A-EM...
  • Página 37 Ingersoll Rand (NYSE:IR) advances the quality of life by creating comfortable, sustainable and efficient environments. Our people and our family of brands—including Club Car®, Ingersoll Rand®, Thermo King® and Trane®—work together to enhance the quality and comfort of air in homes and buildings; transport and protect food and perishables; and increase industrial productivity and efficiency.

Tabla de contenido